УСТАНОВИТЕ САЛЬНИК ТРУБКИ ЦИЛИНДРА РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ С УСИЛИТЕЛЕМ
Установите дистанционную шайбу в кожух рейки рулевого механизма с усилителем.
Note
Старайтесь не повредить кожух рейки рулевого механизма с усилителем.
Нанесите жидкость для механизма рулевого управления с усилителем на кромку нового сальника трубки цилиндра усилителя рулевого управления.
Установите сальник трубки цилиндра усилителя рулевого управления на кожух рейки под углом.
Note
Убедитесь, что сальник трубки цилиндра усилителя рулевого управления установлен в правильном направлении, как показано на рисунке.
Устанавливайте сальник трубки цилиндра усилителя рулевого управления под углом приблизительно 20°, чтобы его нижняя часть первой касалась точки, указанной стрелкой. Это необходимо для предотвращения повреждения сальника во время прохождения через 2 отверстия.
После прохождения через оба отверстия продолжайте последовательно запрессовывать сальник под углом 10° и 0°.
При помощи SST вставьте сальник трубки цилиндра усилителя рулевого управления, проталкивая его рукой до тех пор, пока он не пройдет через 2 отверстия.
Note
При установке сальника не поворачивайте SST.
Соедините SST (09631-00200) с SST (09951-07360), удерживая его верхней частью вниз.
При помощи SST выровняйте вручную сальник трубки цилиндра усилителя рулевого управления.
С помощью SST и пресса установите сальник трубки цилиндра усилителя рулевого управления.
Tech Tips
Запрессовывайте сальник трубки цилиндра усилителя рулевого управления, пока он не встанет на стопор.
УСТАНОВИТЕ ПОРШНЕВОЕ КОЛЬЦО РЕЙКИ РУЛЕВОГО МЕХАНИЗМА
Смажьте новое кольцевое уплотнение жидкостью для механизма рулевого управления с усилителем и установите его на рейке рулевого механизма.
Растяните пальцами новое тефлоновое кольцо.
Note
Не допускайте чрезмерного растяжения тефлонового кольца.
Смажьте тефлоновое кольцо жидкостью для механизма рулевого управления с усилителем.
Установите тефлоновое кольцо в паз рейки рулевого механизма. Сожмите кольцо, чтобы вдавить его в паз.
УСТАНОВИТЕ РЕЙКУ УСИЛИТЕЛЯ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ
Нанесите смазку на зубчатые наконечники рейки.
Установите SST на рейку рулевого управления.
Tech Tips
При необходимости удалите заусенцы с зубьев рейки и подшлифуйте их.
Смажьте SST и сальник силового поршня жидкостью для механизма рулевого управления с усилителем.
Установите рейку рулевого управления в корпус рейки.
Снимите SST.
Смажьте SST жидкостью для механизма рулевого управления с усилителем.
Установите SST на противоположный конец рейки рулевого механизма.
Смажьте рабочую кромку нового сальника жидкостью для механизма рулевого управления с усилителем. С помощью SST установите сальник на рейку рулевого механизма.
Note
Сдвиньте SST и сальник прямо, не наклоняя их.
Убедитесь, что сальник устанавливается в требуемом направлении.
Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить кромку сальника.
Снимите SST.
УСТАНОВИТЕ СТОПОР ГОЛОВКИ ЦИЛИНДРА
Нанесите герметик на стопор.
С помощью деревянного бруска и молотка запрессуйте стопор до его плотной посадки.
| Герметик |
|---|
| Фирменный герметик 1344 от компании Toyota, Three Bond 1344 или аналогичный |
С помощью SST затяните стопор.
ПРОВЕРЬТЕ ГЕРМЕТИЧНОСТЬ
Установите SST на штуцеры корпуса рейки.
Подайте 53,33 кПа (400 мм рт.ст., 15,75 дюйма рт.ст.) вакуума примерно на 30 секунд.
Проверьте отсутствие изменения разрежения.
При изменении разрежения проверьте установку сальников.
УСТАНОВИТЕ РЕГУЛИРУЮЩИЙ КЛАПАН УСИЛИТЕЛЯ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ
Нанесите консистентную смазку на основе дисульфида молибдена на игольчатый роликовый подшипник внутри корпуса рейки, показанный на рисунке.
| Количество наносимой смазки |
|---|
| Примерно 2 г (0,07 унции) |
С помощью молотка с пластмассовой поверхностью и воротка для торцевых головок слегка запрессуйте 2 новых основания штуцеров.
Note
Перед установкой оснований штуцеров удалите пыль, прилипшую к корпусу клапана управления.
Установите клапан управления с прокладкой и закрепите его 2 болтами.
УСТАНОВИТЕ НАПРАВЛЯЮЩУЮ РЕЙКИ
Установите направляющую рейки и пружину.
Нанесите герметик на 2 или 3 витка резьбы тарелки пружины направляющей рейки.
| Герметик |
|---|
| Фирменный герметик 1344 от компании Toyota, Three Bond 1344 или аналогичный |
Для моделей с приводом на одну ось:
С помощью шестигранной головки на 24 мм временно установите тарелку пружины.
Для моделей с полным приводом:
С помощью торцевого ключа на 12 мм временно установите тарелку пружины.
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ СУММАРНЫЙ ПРЕДНАТЯГ
Во избежание повреждения рабочей кромки сальника зубьями рейки рулевого управления временно установите правую и левую рулевые тяги.
Для моделей с приводом на одну ось:
С помощью шестигранной головки на 24 мм затяните тарелку пружины направляющей рейки.
Ослабьте тарелку, повернув ее на 30°.
Для моделей с полным приводом:
С помощью торцевого ключа на 12 мм затяните тарелку пружины направляющей рейки.
Ослабьте тарелку, повернув ее на 30°.
При помощи SST поверните вал клапана управления вправо и влево 1 - 2 раза. Рулевая тяга вдвигается и выдвигается.
С помощью шестигранной головки на 24 мм ослабьте затяжку тарелки так, чтобы пружина направляющей рейки не работала.
Для моделей с приводом на одну ось:
При помощи SST, динамометрического ключа и шестигранной головки на 24 мм затяните тарелку так, чтобы преднатяг соответствовал значению, указанному в спецификации.
Note
Выполните регулировки в направление затяжки тарелки пружины.
Для моделей с полным приводом:
При помощи SST, динамометрического ключа и шестигранной головки на 12 мм затяните тарелку так, чтобы преднатяг соответствовал значению, указанному в спецификации.
Note
Выполните регулировки в направление затяжки тарелки пружины.
Нанесите герметик на 2 или 3 витка резьбы контргайки.
| Герметик |
|---|
| Фирменный герметик 1344 от компании Toyota, Three Bond 1344 или аналогичный |
Не затягивая, установите контргайку.
Для моделей с приводом на одну ось:
С помощью шестигранной головки на 24 мм удерживайте тарелку пружины направляющей рейки. С помощью SST затяните гайку.
Note
Поверните SST в направлении, указанном на рисунке.
Tech Tips
Используйте динамометрический ключ с длиной рычага 345 мм (13,6 дюйма).
Для моделей с полным приводом:
С помощью торцевого ключа на 12 мм удерживайте тарелку пружины направляющей рейки. С помощью SST затяните гайку.
Note
Поверните SST в направлении, указанном на рисунке.
Tech Tips
Используйте динамометрический ключ с длиной рычага 345 мм (13,6 дюйма).
С помощью SST повторно проверьте суммарный преднатяг.
Снимите правый и левый наконечники рейки.
ПРОВЕРЬТЕ РЕЙКУ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ С УСИЛИТЕЛЕМ
Вставьте в вентиляционное отверстие рейки рулевого механизма проволоку длиной 20 мм (0,787 дюйма) и убедитесь, что отверстие не забито смазкой.
Note
Если отверстие забито, произойдет изменение давления в чехле после сборки и поворота рулевого колеса.
УСТАНОВИТЕ РУЛЕВУЮ ТЯГУ В СБОРЕ
Установите 2 новых зубчатых шайбы на рейку механизма рулевого управления с усилителем, совместив паз на наконечнике рейки рулевого механизма с захватом.
Временно установите 2 рулевые тяги на рейку рулевого механизма с усилителем.
Заполните шаровые шарниры рулевых тяг универсальной консистентной смазкой.
Используя SST, установите рулевую тягу (с левой стороны) на рейку рулевого механизма с усилителем.
Note
Поверните SST в направлении, указанном на рисунке.
Используйте динамометрический ключ с длиной рычага 345 мм (13,6 дюйма).
С помощью SST и гаечного ключа установите рейку рулевого механизма с усилителем (с левой стороны).
Note
Поверните SST в направлении, указанном на рисунке.
Используйте динамометрический ключ с длиной рычага 345 мм (13,6 дюйма).
С помощью латунного прутка и молотка накерните 2 зубчатых шайбы (с левой и правой стороны).
Note
Не допускайте ударов по рейке рулевого механизма.
УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ ЗАЩИТНЫЙ ЧЕХОЛ РУЛЕВОГО МЕХАНИЗМА
Установите защитный чехол.
Note
Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить и не перекрутить чехол.
УСТАНОВИТЕ ПРАВЫЙ ЗАЩИТНЫЙ ЧЕХОЛ РУЛЕВОГО МЕХАНИЗМА
Tech Tips
Порядок выполнения работ такой же, как для левой стороны.
УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ ЗАЖИМ ЗАЩИТНОГО ЧЕХЛА РУЛЕВОГО МЕХАНИЗМА
При помощи SST затяните хомут защитного чехла рулевого управления, как показано на рисунке.
| Зазор |
|---|
| 3,0 мм (0,118 дюйма) или менее |
Note
Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить колпачок.
Tech Tips
Пометьте правый и левый кожухи.
Note
Если хомут поврежден, замените его новым.
УСТАНОВИТЕ ПРАВЫЙ ЗАЖИМ ЗАЩИТНОГО ЧЕХЛА РУЛЕВОГО МЕХАНИЗМА
Tech Tips
Порядок выполнения работ такой же, как для левой стороны.
УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ ФИКСАТОР ЗАЩИТНОГО ЧЕХЛА РУЛЕВОГО МЕХАНИЗМА
С помощью плоскогубцев установите фиксатор.
УСТАНОВИТЕ ПРАВЫЙ ФИКСАТОР ЗАЩИТНОГО ЧЕХЛА РУЛЕВОГО МЕХАНИЗМА
Tech Tips
Порядок выполнения работ такой же, как для левой стороны.
УСТАНОВИТЕ МЕХАНИЗМ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ С УСИЛИТЕЛЕМ В СБОРЕ
С помощью SST проверьте, что защитный чехол рулевого механизма равномерно растягивается при вращении вала клапана управления.
Наклейте универсальную консистентную смазку, как показано на рисунке.
Установите противопылевой чехол.
УСТАНОВИТЕ НАГНЕТАТЕЛЬНУЮ ТРУБКУ ПОВОРОТА РУЛЕВОГО МЕХАНИЗМА (для моделей с приводом на одну ось)
Смажьте 2 новых кольцевых уплотнения жидкостью для механизма рулевого управления с усилителем. С помощью разрезной головки установите 2 кольцевых уплотнения и нагнетательную трубку левого поворота.
Note
Если совместно с динамометрическим ключом используется разрезная головка, используйте формулу для расчета заданных моментов затяжки (см. стр. Click here).
Смажьте 2 новых кольцевых уплотнения жидкостью для механизма рулевого управления с усилителем. С помощью разрезной головки установите 2 кольцевых уплотнения и нагнетательную трубку правого поворота.
Note
Если совместно с динамометрическим ключом используется разрезная головка, используйте формулу для расчета заданных моментов затяжки (см. стр. Click here).
УСТАНОВИТЕ НАГНЕТАТЕЛЬНУЮ ТРУБКУ ПОВОРОТА РУЛЕВОГО МЕХАНИЗМА (для моделей с полным приводом)
Смажьте 2 новых кольцевых уплотнения жидкостью для механизма рулевого управления с усилителем. С помощью разрезной головки установите 2 кольцевых уплотнения и нагнетательную трубку левого поворота.
Note
Если совместно с динамометрическим ключом используется разрезная головка, используйте формулу для расчета заданных моментов затяжки (см. стр. Click here).
Смажьте 2 новых кольцевых уплотнения жидкостью для механизма рулевого управления с усилителем. С помощью разрезной головки установите кольцевое уплотнение и один конец нагнетательной трубки правого поворота.
Note
Если совместно с динамометрическим ключом используется разрезная головка, используйте формулу для расчета заданных моментов затяжки (см. стр. Click here).
Смажьте 2 новые прокладки жидкостью для механизма рулевого управления с усилителем. Установите 2 прокладки и нагнетательную трубку правого поворота.