Note
for Manual Transaxle:
When the transaxle is removed, be sure to use a new clutch release with bearing cylinder and new installation bolts. Removal of the transaxle allows the compressed clutch release with bearing cylinder to return to its original position, and dust could damage the seal of the clutch release with bearing cylinder, possibly causing clutch fluid leaks.
INSTALL ENGINE MOUNTING INSULATOR SUB-ASSEMBLY LH
Tech Tips
Perform this procedure only when replacement of the engine mounting insulator is necessary.
Install the engine mounting insulator with the 4 bolts.
INSTALL ENGINE MOUNTING INSULATOR SUB-ASSEMBLY RH
Tech Tips
Perform this procedure only when replacement of the engine mounting insulator is necessary.
Install the engine mounting insulator with the 3 bolts.
Install the 2 cooler brackets with the 2 bolts and nut.
Connect the cooler pipe clamp.
INSTALL REAR ENGINE MOUNTING INSULATOR
Tech Tips
Perform this procedure only when replacement of the engine mounting insulator is necessary.
Install the engine mounting insulator with the 2 bolts and 2 nuts.
INSTALL FRONT ENGINE MOUNTING INSULATOR
Tech Tips
Perform this procedure only when replacement of the engine mounting insulator is necessary.
Install the engine mounting insulator with the 2 bolts.
INSTALL ENGINE HANGER
Disconnect the air fuel ratio sensor connector and remove the bolt and air fuel ratio sensor bracket.
Install the 2 engine hangers with 2 bolts as shown in the illustration.
| *1 | No. 1 Engine Hanger |
| *2 | No. 2 Engine Hanger |
Tech Tips
| No. 1 Engine Hanger | 12281-37021 |
| No. 2 Engine Hanger | 12282-37011 |
| Bolt | 91552-81050 |
Attach an engine sling device and hang the engine with a chain block.
REMOVE ENGINE STAND
Attach a sling device and hang the engine with a chain block.
Lift the engine and remove it from the engine stand.
INSTALL ENGINE WIRE
Install the engine wire to the engine.
INSTALL CLUTCH RELEASE WITH BEARING CYLINDER ASSEMBLY (for Manual Transaxle)
Install the clutch release with bearing cylinder assembly Click here.
INSTALL DRIVE PLATE AND RING GEAR SUB-ASSEMBLY (for Automatic Transaxle)
Using SST, hold the crankshaft.
Install the front spacer, drive plate and rear spacer onto the crankshaft.
Clean the bolts and bolt holes.
Apply adhesive to 2 or 3 threads at the end of the 8 bolts.
| *1 | Adhesive |
| Adhesive |
|---|
| Toyota Genuine Adhesive 1324, Three Bond 1324 or equivalent |
Install the front spacer, drive plate and rear spacer with the 8 bolts. Uniformly tighten the 8 bolts.
INSTALL FLYWHEEL SUB-ASSEMBLY (for Manual Transaxle)
Using SST, hold the crankshaft.
Clean the bolts and bolt holes.
Apply adhesive to 2 or 3 threads at the end of 8 bolts.
| *1 | Adhesive |
| Adhesive |
|---|
| Toyota Genuine Adhesive 1324, Three Bond 1324 or equivalent |
Uniformly install and tighten the 8 bolts in several steps in the sequence shown in the illustration.
Mark the top of the bolts with paint.
Retighten the 8 bolts an additional 90° in the same sequence.
Check that the paint marks are now at a 90° angle to the top.
INSTALL CLUTCH DISC ASSEMBLY (for Manual Transaxle)
Вставьте SST в ведомый диск сцепления в сборе, а затем закрепите их вместе на маховике в сборе.
Note
Следите за тем, чтобы ведомый диск сцепления был вставлен правильной стороной.
INSTALL CLUTCH COVER ASSEMBLY (for Manual Transaxle)
| *1 | Метка |
| *2 | Устанавливается временно |
Совместите метку на кожухе сцепления в сборе с меткой на маховике в сборе.
Затяните 6 болтов в последовательности, показанной на рисунке, начиная с болта, который располагается сверху рядом со штифтом.
Tech Tips
Заворачивайте болты равномерно, по одному, в последовательности, показанной на рисунке.
Убедитесь, что ведомый диск сцепления в сборе располагается в центре, после чего затяните болты, слегка смещая SST вверх-вниз и вправо-влево.
INSPECT AND ADJUST CLUTCH COVER ASSEMBLY (for Manual Transaxle)
С помощью индикатора часового типа с роликовым датчиком проверьте отклонение конца диафрагменной пружины.
| Максимальное отклонение |
|---|
| 0,5 мм (0,0196 дюйма) |
Если отклонение конца диафрагменной пружины превышает максимально допустимое, отрегулируйте его с помощью SST.
INSTALL AUTOMATIC TRANSAXLE ASSEMBLY (for Automatic Transaxle)
Install the automatic transaxle assembly Click here.
INSTALL MANUAL TRANSAXLE ASSEMBLY (for Manual Transaxle)
Install the manual transaxle assembly Click here.
INSTALL FLYWHEEL HOUSING SIDE COVER
Установите боковую крышку картера маховика на блок цилиндров.
INSTALL STARTER ASSEMBLY
Установите стартер и закрепите его 2 болтами.
Подсоедините разъем.
Подсоедините провод стартера, зафиксировав соединение гайкой.
Подсоедините крышку контакта.
TEMPORARILY INSTALL FRONT SUSPENSION CROSSMEMBER SUB-ASSEMBLY
Temporarily install the rear engine mounting insulator to the engine mounting bracket with the through bolt.
INSTALL ENGINE ASSEMBLY WITH TRANSAXLE
Place the engine on an engine lifter.
Tech Tips
Place the engine on wooden blocks or equivalent so that the engine is level.
Operate the engine lifter and install the engine to the vehicle.
CAUTION:
Do not raise the engine more than necessary. If the engine is raised excessively, the vehicle may also be lifted up.
Note
Make sure that the engine is clear of all wiring and hoses.
While raising the engine into the vehicle, do not allow it to contact the vehicle.
Temporarily install the front suspension crossmember with 2 new bolts.
Temporarily install the member brace rear RH and LH with 2 new bolts and the 4 bolts.
|
New Bolt |
|
Bolt |
Install the engine mounting insulator LH with the through bolt and nut.
Install the engine mounting insulator RH with the bolt and 2 nuts.
Tighten the 2 front suspension member bolts.
Tighten the 6 member brace rear bolts.
Remove the 2 bolts and 2 engine hangers.
Install the air fuel ratio sensor bracket with the bolt. Then connect the air fuel ratio sensor connector.
INSTALL FRONT CROSSMEMBER SUB-ASSEMBLY
Temporarily install the front crossmember with the 4 bolts.
Temporarily install the front engine mounting insulator to the front engine mounting bracket with the bolt and nut.
Tighten the 4 front crossmember bolts.
Tighten the front engine mounting insulator bolt and nut.
TIGHTEN FRONT SUSPENSION CROSSMEMBER SUB-ASSEMBLY
Tighten the rear engine mounting insulator bolt.
INSTALL FRONT SUSPENSION MEMBER REINFORCEMENT LH
Install the reinforcement with the 4 bolts.
Note
Tighten the bolts in the order of C, B, D and A.
INSTALL FRONT SUSPENSION MEMBER REINFORCEMENT RH
Install the reinforcement with the 4 bolts.
Note
Tighten the bolts in the order of C, B, D and A.
INSTALL DRIVE PLATE AND TORQUE CONVERTER SETTING BOLT (for Automatic Transaxle)
Apply a few drops of adhesive to 2 or 3 threads of the 6 torque converter setting bolts tips.
| Adhesive | |
|---|---|
| Toyota Genuine Adhesive 1324, | Three Bond 1324 or equivalent |
Turn the crankshaft to gain access to the installation locations of the 6 torque converter setting bolts and install each bolt while holding the crankshaft pulley bolt with a wrench.
Note
Install the black bolt first, and then the 5 silver bolts.
Install the flywheel housing under cover.
INSTALL FRONT DRIVE SHAFT ASSEMBLY LH
Смажьте шлицевую часть вала внутреннего шарнира маслом.
Tech Tips
Необходимо использовать масло такого же типа, что применяется для трансмиссии.
Совместите шлицы валов и вбейте приводной вал с помощью латунного стержня и молотка.
Note
Перед установкой приводного вала ведущего колеса убедитесь, что разрез пружинного стопорного кольца обращен вниз.
Будьте осторожны, чтобы не повредить сальник, чехол или пыльник.
INSTALL FRONT DRIVE SHAFT ASSEMBLY RH
Смажьте шлицевую часть вала внутреннего шарнира трансмиссионным маслом.
Совместите шлицы вала и надежно вставьте приводной вал.
Вверните 2 болта кронштейна подшипника.
Note
Будьте осторожны, чтобы не повредить сальник, чехол и пыльник.
INSTALL FRONT AXLE ASSEMBLY LH
Install the front axle assembly LH Click here.
INSTALL FRONT AXLE ASSEMBLY RH
Tech Tips
Use the same procedures described for the LH side.
CONNECT FRONT STABILIZER LINK ASSEMBLY LH
Подсоедините стойку переднего стабилизатора в сборе к переднему амортизатору с цилиндрической винтовой пружиной, закрепив ее гайкой.
Tech Tips
Если шаровой шарнир поворачивается вместе с гайкой, зафиксируйте шпильку с помощью шестигранного ключа с головкой 6 мм.
CONNECT FRONT STABILIZER LINK ASSEMBLY RH
Tech Tips
Use the same procedures described for the LH side.
INSTALL FRONT AXLE SHAFT NUT LH
Накерните гайку вала передней полуоси с помощью молотка и зубила.
INSTALL FRONT AXLE SHAFT NUT RH
Tech Tips
Use the same procedures described for the LH side.
INSTALL FRONT EXHAUST PIPE ASSEMBLY
При помощи штангенциркуля замерьте длину пружины сжатия в свободном состоянии.
| Минимальная длина в свободном состоянии |
|---|
| 41,5 мм (1,63 дюйма) |
Если длина в свободном состоянии меньше минимально допустимой, замените пружину сжатия.
С помощью молотка с пластмассовым покрытием и деревянного бруска запрессуйте новую прокладку до тех пор, пока ее поверхность не окажется на одном уровне с выпускным коллектором.
| *1 | Прокладка |
| *2 | Деревянный брусок |
Note
При установке прокладки соблюдайте ее ориентацию.
Повторное использование прокладок запрещено.
Действуйте осторожно, чтобы не повредить прокладку.
При подсоединении выпускной трубы не надавливайте ей на прокладку.
Установите 2 опоры выпускной трубы, а затем установите приемную трубу в сборе и закрепите ее 2 болтами и 2 пружинами сжатия.
INSTALL FRONT CENTER FLOOR BRACE
Установите передний центральный подкос пола и закрепите его 4 болтами.
CONNECT NO. 1 STEERING COLUMN HOLE COVER SUB-ASSEMBLY
Совместите круглое отверстие в кожухе выходного отверстия рулевой колонки № 1 с выступом тяги рулевого управления и установите кожух.
CONNECT NO. 2 STEERING INTERMEDIATE SHAFT ASSEMBLY
Совместите метки на промежуточном валу № 2 рулевого управления в сборе и промежуточном валу рулевого управления в сборе.
| *1 | Метка |
Заверните болт.
INSTALL COLUMN HOLE COVER SILENCER SHEET
Установите шумоизолирующую накладку кожуха выходного отверстия рулевой колонки и закрепите ее 2 фиксаторами.
Расправьте напольный коврик.
CONNECT WIRE HARNESS AND HOSE
Connect the vacuum hose.
Connect the connector tube hose.
Connect the engine wire with the bolt.
Connect the engine wire with the 2 bolts and clamp.
Connect the connector to the battery current sensor.
Attach the 2 clamps to install the wire harness, and then install the 2 nuts.
Connect the 3 wire harness connectors to the engine room No. 1 junction block.
Connect the ECM connector and lower the lever.
Note
When connecting the connector, make sure that dirt, water or other foreign matter does not get caught between the connector and other parts.
Make sure that the lever is securely lowered.
Connect the wire harness clamp.
for Automatic Transaxle:
Connect the 2 oil cooler hoses to the oil cooler tube.
CONNECT HEATER WATER HOSE
Connect the 2 heater water hoses.
CONNECT FUEL TUBE SUB-ASSEMBLY
Connect the fuel tube connector and fuel pipe.
Note
Align the fuel tube connector with the pipe, and then push the fuel tube connector on until the retainer makes a "click" sound. If the connection is tight, apply a small amount of engine oil to the tip of the pipe. After connecting the connector, pull the pipe and connector to make sure that they are securely connected. A206121
Attach the claw to install the No. 1 fuel pipe clamp.
CONNECT NO. 1 RADIATOR HOSE
Connect the radiator hose to the cylinder head.
Tech Tips
The direction of the hose clamp is indicated in the illustration.
CONNECT CLUTCH HOSE (for Manual Transaxle)
Connect the clutch hose and install the clip to the clutch hose.
Note
Install the clip as far as it will go.
Using a 10 mm union nut wrench, connect the clutch hose to the flexible hose tube while holding the clutch hose.
Note
Use the formula to calculate special torque values for situations where a union nut wrench is combined with a torque wrench Click here.
Do not kink or damage the clutch hose.
Do not allow any foreign matter such as dirt or dust to enter the clutch hose from the clip or bracket.
This torque value is effective when the union nut wrench is parallel to the torque wrench.
CONNECT TRANSMISSION CONTROL CABLE ASSEMBLY (for Manual Transaxle)
Connect the control cable assembly with the nut.
Connect the 2 transmission control cables with 2 new clips.
Install the 2 clips.
CONNECT TRANSMISSION CONTROL CABLE ASSEMBLY (for Automatic Transaxle)
Connect the transmission control cable support together with the cable with the nut.
Connect the transmission control cable to the control cable bracket.
Connect the transmission control cable to the bracket with a new clip.
Connect the transmission control cable to the control shaft lever with the nut.
INSTALL BATTERY CARRIER
Install the battery carrier with the 4 bolts.
Install the radiator pipe with the 2 bolts.
Connect the 2 wire harness clamps.
INSTALL BATTERY TRAY
INSTALL BATTERY
INSTALL BATTERY CLAMP SUB-ASSEMBLY
Install the battery clamp with the bolt and nut.
Connect the cable to the positive (+) battery terminal.
INSTALL AIR CLEANER CASE SUB-ASSEMBLY
Install the air cleaner case with the 3 bolts.
Attach the wire harness clamp to the air cleaner case.
INSTALL AIR CLEANER CAP SUB-ASSEMBLY
Подсоедините крышку воздушного фильтра с помощью хомута.
Подключите вентиляционный шланг.
Подсоедините 2 зажима.
Закрепите жгут проводов с помощью 2 зажимов.
Подключите разъем датчика массового расхода воздуха.
CONNECT COMPRESSOR WITH PULLEY ASSEMBLY
Using an E8 "TORX" socket wrench, connect the compressor with pulley assembly with the 2 stud bolts.
Install the 2 bolts and 2 nuts.
Tech Tips
Tighten the bolts and the nuts in the order shown in the illustration.
Connect the connector.
CONNECT NO. 2 RADIATOR HOSE
Connect the radiator hose to the water inlet.
Tech Tips
The direction of the hose clamp is indicated in the illustration.
INSTALL GENERATOR ASSEMBLY
Установите кронштейн зажима жгута проводов и закрепите его болтом.
Временно закрепите генератор болтом.
Временно закрепите натяжную пластину 2 болтами.
Подсоедините жгут проводов к выводу В, закрепите его гайкой и установите крышку вывода.
Подсоедините разъем и зажим жгута проводов.
Установите поликлиновой ремень (см. стр. Click here).
Отрегулируйте поликлиновой ремень (см. стр. Click here).
Проверьте поликлиновой ремень (см. стр. Click here).
Затяните болт.
INSTALL V-RIBBED BELT
Временно установите поликлиновой ремень.
ADJUST V-RIBBED BELT
С помощью регулировочного болта C отрегулируйте натяжение поликлинового ремня.
Затяните болты А и В.
Note
Не ослабляйте болт D.
CONNECT RADIATOR RESERVOIR ASSEMBLY
Install the grommet to the radiator reservoir.
Connect the radiator reservoir with the 2 bolts.
CONNECT CABLE TO NEGATIVE BATTERY TERMINAL
Note
When disconnecting the cable, some systems need to be initialized after the cable is reconnected Click here.
ADD MANUAL TRANSAXLE OIL (for Manual Transaxle)
Добавляйте масло, пока уровень масла не окажется в пределах 5 мм (0,197 дюйма) от нижнего края наливного отверстия трансмиссии.
| Масло для механической трансмиссии |
|---|
| Фирменное масло для механической трансмиссии LV от компании Toyota или аналогичное |
| Классификация масла |
|---|
| API GL-4 и SAE 75W |
| Объем |
|---|
| 2,4 литра (2,5 кварты США, 2,1 английской кварты) |
Установите на место пробку наливной горловины трансмиссии и новую прокладку.
Note
Перед добавлением масла для трансмиссии убедитесь, что автомобиль находится в горизонтальном положении.
Чрезмерно большое или недостаточное количество масла может приводить к возникновению неисправностей.
После добавления масла совершите пробную поездку на автомобиле и снова проверьте уровень масла.
INSPECT MANUAL TRANSAXLE OIL (for Manual Transaxle)
Установите автомобиль на ровной поверхности.
Кроме автомобилей, предназначенных для эксплуатации на плохих дорогах:
Снимите 8 фиксаторов и отогните защиту картера двигателя.
Tech Tips
Полностью снимать защиту картера двигателя не требуется. Снимите ее частично, чтобы в дальнейшем можно было проверить уровень масла.
Для автомобилей, предназначенных для эксплуатации на плохих дорогах:
Снимите передний нижний поглотитель энергии удара (см. стр. Click here).
Для автомобилей, предназначенных для эксплуатации на плохих дорогах:
Снимите защиту картера двигателя № 1 (см. стр. Click here).
Снимите пробку наливной горловины трансмиссии и прокладку.
| *1 | Пробка наливного отверстия |
Убедитесь в том, что уровень масла попадает в зону 5 мм (0,187 дюйма) от нижнего края наливного отверстия трансмиссии.
Note
Чрезмерно большое или недостаточное количество масла может приводить к возникновению неисправностей.
Если уровень масла мал, проверьте, нет ли утечек.
Установите на место пробку наливной горловины трансмиссии и новую прокладку.
Для автомобилей, предназначенных для эксплуатации на плохих дорогах:
Установите защиту картера двигателя № 1 (см. стр. Click here).
Для автомобилей, предназначенных для эксплуатации на плохих дорогах:
Установите передний нижний поглотитель энергии удара (см. стр. Click here).
Кроме автомобилей, предназначенных для эксплуатации на плохих дорогах:
Установите защиту картера двигателя и закрепите ее 8 фиксаторами.
ADD AUTOMATIC TRANSAXLE FLUID (for Automatic Transaxle)
| Fluid type |
|---|
| Toyota Genuine ATF WS |
INSPECT AUTOMATIC TRANSAXLE FLUID LEVEL (for Automatic Transaxle)
Inspect automatic transaxle fluid level Click here.
ADD ENGINE COOLANT
Tighten the radiator drain cock plug.
Add TOYOTA Super Long Life Coolant (SLLC) through the radiator reservoir filler opening until the coolant reaches the B line.
| Standard Capacity | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Tech Tips
TOYOTA vehicles are filled with TOYOTA SLLC at the factory. In order to avoid damage to the engine cooling system and other technical problems, only use TOYOTA SLLC or similar high quality ethylene glycol based non-silicate, non-amine, non-nitrite, non-borate coolant with long-life hybrid organic acid technology (coolant with long-life hybrid organic acid technology is a combination of low phosphates and organic acids).
Note
Never use water as a substitute for engine coolant.
Squeeze the inlet and outlet radiator hoses several times by hand, and then check the level of the coolant.
If the coolant level is low, add coolant.
Install the cap and warm up the engine sufficiently.
Bleed air from the cooling system.
Note
Before starting the engine, turn the A/C switch off.
Adjust the air conditioning temperature setting to MAX (HOT).
Adjust the air conditioning blower setting to Lo.
Warm up the engine until the thermostat opens. While the thermostat is open, allow the coolant to circulate for several minutes.
Tech Tips
The thermostat opening timing can be confirmed by squeezing the inlet radiator hose by hand, and sensing vibrations when the engine coolant starts to flow inside the hose.
CAUTION:
When squeezing the radiator hose:Wear protective gloves.
Be careful as the radiator hoses are hot.
Keep your hands away from the radiator fan.
After the engine has warmed up, repeat the following procedure for at least 7 minutes: run the engine at 3000 rpm for 5 seconds, and then at idle speed for 45 seconds (repeat this procedure at least 8 times).
Squeeze the inlet and outlet radiator hoses several times by hand to bleed air from the system.
CAUTION:
When squeezing the radiator hose:Wear protective gloves.
Be careful as the radiator hoses are hot.
Keep your hands away from the radiator fan.
After the engine has cooled down, check that the coolant level is between FULL and LOW lines.
If the coolant level is low, add coolant to the FULL line on the reservoir.
ADD ENGINE OIL
Clean and install the oil pan drain plug together with a new gasket.
Add new engine oil.
| Standard Oil Grade | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Standard Capacity | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Install the oil filler cap.
INSPECT FOR FUEL LEAK
Make sure that there are no fuel leaks after performing maintenance on the fuel system.
Connect the intelligent tester to the DLC3.
Turn the ignition switch to ON, and push the intelligent tester main switch on.
Note
Do not start the engine.
Enter the following menus: Powertrain / Engine and ECT / Active Test / Control the Fuel Pump / Speed.
Check that there are no leaks from the fuel system.
Turn the ignition switch off.
Disconnect the intelligent tester from the DLC3.
INSPECT FOR COOLANT LEAK
CAUTION:
Во избежание ожогов не снимайте крышку расширительного бачка радиатора, пока двигатель и радиатор не остынут. Тепловое расширение может вызвать выброс из радиатора горячей охлаждающей жидкости и пара.
Заполните радиатор охлаждающей жидкостью, а затем подсоедините приспособление для опрессовки системы охлаждения и проверки пробки радиатора.
Прогрейте двигатель.
С помощью приспособления для опрессовки системы охлаждения и проверки пробки радиатора увеличьте давление в радиаторе до 118 кПа (1,2 кгс/см2, 17 фунтов на кв. дюйм) и убедитесь, что давление не падает.
Если давление снижается, проверьте на наличие утечек шланги, радиатор и насос системы охлаждения. Если нет следов или признаков утечки внешней охлаждающей жидкости, проверьте сердцевину отопителя, блок цилиндров и головку блока цилиндров.
INSPECT FOR OIL LEAK
Start the engine. Make sure that there are no oil leaks from the areas that were worked on.
INSPECT FOR EXHAUST GAS LEAK
При наличии утечки газа затяните соединения в местах утечки. При необходимости замените поврежденные детали.
INSPECT V-RIBBED BELT
Убедитесь в отсутствии износа, трещин и других признаков повреждения.
При обнаружении каких-либо дефектов замените поликлиновой ремень.
Ремень имеет трещины.
Ремень изношен до такой степени, что обнажились волокна
Отсутствуют элементы ребер ремня.
Убедитесь в том, что приводной ремень правильно располагается в углублениях шкива.
Tech Tips
Рукой проверьте, не выскользнул ли ремень из канавок в нижней части шкива. Если ремень выскользнул из канавки шкива, замените ремень. Правильно установите новый поликлиновой ремень.
Проверьте прогиб и натяжение поликлинового ремня.
| Стандартное отклонение | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Стандартное натяжение | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Tech Tips
При проверке прогиба поликлинового ремня приложите к нему усилие натяжения 98 Н (10 кгс, 22,0 фунт-силы).
Проверьте прогиб поликлинового ремня в указанной точке.
Натяжение и прогиб поликлинового ремня следует проверять после проворачивания двигателя на 2 оборота.
Измерьте натяжение ремня при холодном двигателе.
При регулировке ремня установите его натяжение как можно ближе к среднему значению заданного диапазона.
При замене ремня новым обязательно выполните следующую процедуру после его регулировки: дайте двигателю поработать 5 мин на холостом ходу, а затем отрегулируйте ремень в соответствии с заданным значением для нового ремня после того, как двигатель остынет.
При проверке ремня, использовавшегося более 5 минут, необходимо использовать данные для "ремней, бывших в употреблении".
При использовании прибора для проверки натяжения ремня, необходимо сначала проверить его точность по эталонному прибору.
INSPECT IGNITION TIMING
Warm up and stop the engine.
When using an intelligent tester:
Connect the intelligent tester to the DLC3.
Start the engine and idle it.
Turn the intelligent tester main switch on.
Enter the following menus: Powertrain / Engine and ECT / Data List / IGN Advance.
| Standard ignition timing |
|---|
| 8 to 12° BTDC @ idle |
Tech Tips
Refer to the intelligent tester operator's manual for further details.
Note
Turn all the electrical systems and the A/C off.
Check the ignition timing with the cooling fan off.
When checking the ignition timing, the shift lever should be in neutral or P (for Automatic Transaxle).
When not using the intelligent tester:
Remove the No. 2 cylinder head cover.
Connect the tester probe of a timing light to the wire of the ignition coil connector for the No. 1 cylinder.
Note
Use a timing light that detects primary signals.
Start the engine and idle it.
Using SST, connect terminals 13 (TC) and 4 (CG) of the DLC3.
| *1 | Front view of DLC3 |
Note
Confirm the terminal numbers before connecting them. Connecting the wrong terminals can damage the engine.
When checking the ignition timing, the shift lever should be in neutral or P (for Automatic Transaxle).
Using the timing light, check the ignition timing.
| Standard ignition timing |
|---|
| 8 to 12° BTDC @ idle |
Note
Turn all the electrical systems and the A/C off.
Check the ignition timing with the cooling fan off.
When checking the ignition timing, the shift lever should be in neutral or P (for Automatic Transaxle).
Remove SST from the DLC3.
Check that the ignition timing advances immediately when the engine speed is increased.
Turn the ignition switch off.
Remove the timing light.
Install the No. 2 cylinder head cover.
INSPECT ENGINE IDLE SPEED
Warm up and stop the engine.
When using the intelligent tester:
Connect the intelligent tester to the DLC3.
Turn the ignition switch to ON.
Enter the following menus: Powertrain / Engine and ECT / Data List / Engine Speed.
| Standard Idle Speed | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Tech Tips
Refer to the intelligent tester operator's manual for further details.
Note
Turn all the electrical systems and the A/C off.
Check the ignition timing with the cooling fan off.
When checking the idling speed, the shift lever should be in neutral or P (for Automatic Transaxle).
Turn the ignition switch off.
Disconnect the intelligent tester from the DLC3.
When not using the intelligent tester:
| *1 | Front view of DLC3 |
Using SST, connect a tachometer probe to terminal 9 (TAC) of the DLC3.
Note
Confirm the terminal numbers before connecting them. Connecting the wrong terminals can damage the engine.
When checking the idling speed, the shift lever should be in neutral or P (for Automatic Transaxle).
Check the idle speed.
| Standard Idle Speed | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Disconnect the tachometer probe from the DLC3.
INSPECT CO/HC
Start the engine.
Run the engine at 2500 rpm for approximately 180 seconds.
Insert the CO/HC meter testing probe at least 40 cm (1.31 ft.) into the tailpipe while idling.
Check the CO/HC concentration during idling and when the engine is running at 2500 rpm.
Tech Tips
When doing the 2 mode (with the engine idling/ running at 2500 rpm) test, the measuring procedures are determined by applicable local regulations.
If the CO/HC concentration does not comply with the regulations, troubleshoot in the order given below.
Check the air fuel ratio sensor Click here and heated oxygen sensor operation Click here.
See the table below for possible causes, and then inspect the applicable parts and repair them if necessary.
| CO | HC | Problems | Possible Causes |
|---|---|---|---|
| Normal | High | Rough idling |
|
| Low | High | Rough idling (Fluctuating HC reading) |
|
| High | High | Rough idling (Black smoke from exhaust) |
|
INSTALL FRONT WHEEL
ADJUST FRONT WHEEL ALIGNMENT
Adjust the front wheel alignment Click here.
PERFORM CLUTCH ENGAGEMENT POINT LEARNING (for Manual Transaxle)
INSTALL NO. 2 ENGINE UNDER COVER
Install the under cover with the 4 clips.
INSTALL CENTER NO. 4 ENGINE UNDER COVER
Install the under cover with the 2 clips.
INSTALL REAR ENGINE UNDER COVER RH
Закрепите правую защиту картера 5 фиксаторами.
INSTALL REAR ENGINE UNDER COVER LH
Install the under cover LH with the 5 clips.
INSTALL NO. 1 ENGINE UNDER COVER (for Rough Road Area Specification Vehicles)
Install the under cover with the 3 clips.
INSTALL NO. 1 ENGINE UNDER COVER
Install the under cover with the 10 clips.
INSTALL FRONT LOWER BUMPER ABSORBER
Install the front lower bumper absorber with the 3 screws and 8 bolts.
Install the 4 screws and 2 bolts.
INSTALL RADIATOR SUPPORT OPENING COVER
Install the radiator support opening cover with the 8 clips.
INSTALL ENGINE ROOM SIDE COVER
Install the engine room side cover with the clip.
INSTALL NO. 2 CYLINDER HEAD COVER
Установите крышку и введите в зацепление 4 фиксатора.
Note
Проверьте надежность зацепления фиксаторов.
Во время зацепления фиксаторов на крышке не прикладывайте чрезмерных усилий и не допускайте ударов. Это может привести к поломке крышки.