INSTALL TRANSMISSION CONTROL CABLE ASSEMBLY
Note
Before installing the transmission control cable assembly, check that the park/neutral position switch and shift lever are in neutral.
Put the transmission control cable into the cabin and connect the transmission control cable with the 2 bolts.
Connect the transmission control cable clamp with the 2 nuts.
Install the transmission control cable assembly to the bracket with a new clip.
Install the transmission control cable assembly to the control shaft lever with the nut.
Connect the transmission control cable to the control cable clamp bracket.
Turn the nut of the transmission control cable 180° counterclockwise. While holding the nut in place, push in the stopper until the stopper clicks twice.
| *1 | Stopper | *2 | Nut |
Install the outer part of the transmission control cable to the shift lever retainer. Check that the spring is positioned at "A" and push in the stopper.
| *1 | Stopper | *2 | Nut |
| *3 | Shift Lever Retainer | *4 | Spring |
Tech Tips
If the stopper cannot be pushed in, slightly turn the nut clockwise and then push in the stopper again.
Push the 2 claws together at the top of the transmission control cable lock piece. While holding the 2 claws together, push the 2 lugs on the bottom of the lock piece toward each other and upward to pull out the lock piece.
| *1 | Lock Piece |
Connect the end of the cable to the shift lever assembly.
Note
Make sure that the lock piece is pulled up.
Push on the end of the cable all the way to the base of the pin.
| *1 | Lock Piece |
| *2 | Adjuster Case |
| *a | Push in |
Push the lock piece into the adjuster case.
Note
Securely push in the lock piece until it locks.
INSTALL NO. 2 ENGINE UNDER COVER
Install the No. 2 engine under cover with the 4 clips.
INSTALL BATTERY CARRIER SUPPORT
Установите опору площадки аккумуляторной батареи и закрепите его 2 болтами.
INSTALL BATTERY CARRIER (for 1.6 kW Type)
Установите входной патрубок воздушного фильтра № 2 на площадку аккумуляторной батареи и закрепите его болтом.
Установите площадку аккумуляторной батареи и закрепите ее 4 болтами.
Установите 2 зажима жгута проводов.
INSTALL BATTERY CARRIER (for 1.7 kW Type)
Insert the No. 2 air cleaner inlet to the battery carrier with the bolt.
Install the battery carrier with the 4 bolts.
Attach the 2 wire harness clamps.
INSTALL AIR CLEANER CASE
Установите корпус воздушного фильтра и закрепите его 3 болтами.
Установите зажим жгута электропроводки двигателя на корпус воздушного фильтра.
Установите фильтрующий элемент воздушного фильтра.
INSTALL AIR CLEANER CAP AND HOSE
Установите крышку воздушного фильтра в сборе со шлангом и зафиксируйте 2 зажима.
| *1 | Хомут шланга воздушного фильтра № 1 |
| *2 | Канавка |
| *3 | Выступ |
| *4 | 95° |
Подсоедините шланг воздушного фильтра № 1 к корпусу дроссельной заслонки и расцепите замок хомута шланга воздушного фильтра № 1.
Note
Совместите канавку шланга воздушного фильтра с выступом на корпусе дроссельной заслонки и установите шланг.
Убедитесь, что выступ шланга воздушного фильтра № 1 находится в диапазоне, обозначенном *4
Подсоедините 2 зажима жгутов проводов и разъем датчика массового расхода воздуха.
Подсоедините вентиляционный шланг.
Подсоедините продувочный шланг к электровакуумному клапану № 1 в сборе и шлангу воздушного фильтра.
Подсоедините питающий шланг паров топлива к электровакуумному клапану № 1 в сборе.
Подсоедините зажим жгута проводов и разъем электровакуумного клапана № 1.
INSTALL BATTERY
Установите аккумуляторную батарею и изолятор аккумуляторной батареи.
Установите прижимную планку аккумуляторной батареи и закрепите ее болтом и гайкой.
Подсоедините 2 зажима жгута проводов.
Подсоедините положительный провод (+) к положительному (+) выводу аккумуляторной батареи.
INSTALL RADIATOR COVER SUB-ASSEMBLY
Закрепите крышку радиатора в сборе 4 фиксаторами.
INSTALL OUTER COWL TOP PANEL
Установите наружную верхнюю панель кожуха и закрепите ее 8 болтами.
Подсоедините 2 зажима к наружной верхней панели кожуха.
Удалите защитную ленту.
INSTALL BRAKE MASTER CYLINDER RESERVOIR WITH BRACKET
Закрепите бачок главного цилиндра тормозной системы с кронштейном на наружной верхней панели кожуха с помощью 2 гаек.
INSTALL WINDSHIELD WIPER MOTOR AND LINK
INSTALL CENTER INSTRUMENT CLUSTER FINISH PANEL SUB-ASSEMBLY
Подсоедините разъем.
Установите центральную облицовку панели управления в сборе и закрепите ее 23 захватами.
Note
При установке центральной облицовки панели управления необходимо сильно нажимать на верхнюю среднюю часть.
Убедитесь, что захваты надежно зафиксированы.
Удалите нанесенную защитную ленту.
Установите рычаг переключения передач в положение P.
INSTALL SHIFT LEVER KNOB SUB-ASSEMBLY
Поверните рукоятку рычага переключения передач по часовой стрелке и закрепите ее.
INSTALL INSTRUMENT CLUSTER FINISH PANEL ASSEMBLY
Введите в зацепление 15 захвата.
Tech Tips
Прежде чем ввести в зацепление 15 захватов, убедитесь, что они расположены правильно.
Note
Убедитесь, что захваты надежно зафиксированы.
Установите облицовку панели управления в сборе и закрепите ее болтом <C>.
INSTALL INSTRUMENT PANEL BOX ASSEMBLY
Открыв ящик панели приборов в сборе примерно на 60° по отношению к закрытому положению, введите в зацепление 2 петли по горизонтали.
Note
Посадка дверцы на петли сверху может привести к деформации петель. Будьте внимательны, устанавливайте ящик панели приборов строго горизонтально.
Установите амортизирующий фиксатор.
Слегка отогните упоры (A) и (B) в направлениях, указанных стрелками на рисунке, и введите их в зацепление, чтобы закрепить ящик панели приборов в сборе.
INSTALL CENTER FLOOR CARPET COVER LH
Введите в зацепление 4 захвата.
Установите левую центральную накладку напольного коврика и закрепите ее 1 фиксатором.
INSTALL GLOVE COMPARTMENT DOOR ASSEMBLY
Открыв дверцу перчаточного ящика в сборе примерно на 55° по отношению к закрытому положению, введите в зацепление 2 петли по горизонтали.
Note
Посадка дверцы на петли сверху может привести к деформации петель. Будьте внимательны, устанавливайте дверцу отделения перчаточного ящика строго горизонтально.
Слегка отогните упоры (A) и (B) в направлениях, указанных стрелками на рисунке, и введите их в зацепление, чтобы закрепить дверцу перчаточного ящика в сборе.
Установите упор дверцы перчаточного ящика и зацепите захват.
INSTALL CENTER FLOOR CARPET COVER RH (for LHD)
Введите в зацепление 5 захватов.
Установите правую центральную накладку напольного коврика и закрепите ее 1 фиксатором.
INSTALL CENTER FLOOR CARPET COVER RH (for RHD)
Введите в зацепление 4 захвата.
Установите правую центральную накладку напольного коврика и закрепите ее 2 фиксаторами.
INSTALL LOWER INSTRUMENT PANEL FINISH PANEL (for LHD)
Введите в зацепление 3 направляющие, 13 захватов и фиксатор.
Tech Tips
Убедитесь, что все захваты по всей окружности подушки безопасности для защиты коленей водителя полностью вошли в зацепление.
Note
Убедитесь, что захваты надежно зафиксированы.
Установите нижнюю отделочную накладку панели приборов и закрепите ее 3 винтами <B>.
Подсоедините устройство блокировки крышки наливной горловины топливного бака к рычагу открывания устройства блокировки топливной крышки.
Введите в зацепление 3 захвата и снимите трос управления топливной крышкой.
Введите в зацепление 3 захвата и снимите трос управления замком капота.
INSTALL LOWER INSTRUMENT PANEL FINISH PANEL (for RHD)
Введите в зацепление 3 направляющих и 14 захватов.
Tech Tips
Убедитесь, что все захваты по всей окружности подушки безопасности для защиты коленей водителя полностью вошли в зацепление.
Note
Убедитесь, что захваты надежно зафиксированы.
Установите нижнюю отделочную накладку панели приборов и закрепите ее 3 винтами <B>.
Введите в зацепление 3 захвата и снимите трос управления топливной крышкой.
Введите в зацепление 3 захвата и снимите трос управления замком капота.
INSTALL NO. 1 INSTRUMENT PANEL UNDER COVER SUB-ASSEMBLY (for LHD)
Введите зажим в зацепление.
Подсоедините все разъемы.
Введите в зацепление 2 захвата и направляющую.
Note
Убедитесь, что захваты надежно зафиксированы.
Установите нижнюю крышку панели приборов № 1 и закрепите ее 2 винтами <B>.
INSTALL NO. 1 INSTRUMENT PANEL UNDER COVER SUB-ASSEMBLY (for RHD)
Введите в зацепление 2 захвата и снимите разъем DLC3.
Подсоединить хомут.
Подсоедините разъем.
Введите в зацепление 2 захвата и 2 направляющие.
Note
Убедитесь, что захваты надежно зафиксированы.
Установите нижнюю крышку панели приборов № 1 и закрепите ее 2 винтами <B>.
INSTALL COWL SIDE TRIM BOARD LH (for LHD)
Установите боковую облицовочную накладку с левой стороны кожуха и закрепите ее фиксатором, захватом и 2 направляющими.
Установите фиксатор (A).
INSTALL COWL SIDE TRIM BOARD RH (for RHD)
Установите боковую облицовочную накладку с правой стороны кожуха и закрепите ее фиксатором, захватом и 2 направляющими.
Установите фиксатор (A).
CONNECT CABLE TO NEGATIVE BATTERY TERMINAL
Note
When disconnecting the cable, some systems need to be initialized after the cable is reconnected Click here.
INSPECT SHIFT LEVER POSITION
When moving the shift lever from P to R with the engine switch on (IG) and the brake pedal depressed, make sure that the shift lever moves smoothly and correctly into position.
Start the engine and make sure that the vehicle moves forward when moving the shift lever from N to D and moves rearward when moving the lever to R.
If the operation cannot be performed as specified, inspect the park/neutral position switch assembly and check the shift lever assembly installation condition.
ADJUST SHIFT LEVER POSITION
Apply the parking brake and move the shift lever to N.
Remove the instrument cluster finish panel assembly and center instrument cluster finish panel sub-assembly Click here.
Disconnect the end of the transmission control cable assembly from the shift lever assembly.
| *1 | Stopper |
Pull out the stopper of the transmission control cable.
Note
Do not remove the stopper. If the stopper is removed, reinstall it to its original position.
| *1 | Nut |
Rotate the nut counterclockwise approximately 180° and, while holding the nut in that position, disconnect the transmission control cable from the shift lever retainer.
Note
Do not over-rotate the nut as it will come off the internal spring and the transmission control cable will not be reusable.
Push the 2 claws together at the top of the transmission control cable lock piece. While holding the 2 claws together, push the 2 lugs on the bottom of the lock piece toward each other and upward to pull out the lock piece.
Turn the nut of the transmission control cable 180° counterclockwise. While holding the nut in place, push in the stopper until the stopper clicks twice.
| *1 | Stopper | *2 | Nut |
Install the outer part of the transmission control cable to the shift lever retainer. Check that the spring is positioned at "A" and push in the stopper.
| *1 | Stopper | *2 | Nut |
| *3 | Shift Lever Retainer | *4 | Spring |
Tech Tips
If the stopper cannot be pushed in, slightly turn the nut clockwise and then push in the stopper again.
| *1 | Stopper |
Install the cable end to the shift lever assembly.
Note
Check that the lock piece is pulled up.
Install the cable end all the way to the base of the pin.
| *1 | Lock Piece |
| *2 | Adjuster Case |
| *a | Push in |
Push the lock piece into the adjuster case.
Note
Securely press in the lock piece until it locks.
After adjusting the shift lever position, check the operation and function of the shift lever. If there is a problem, adjust the position again.
Install the instrument cluster finish panel assembly and center instrument cluster finish panel sub- assembly Click here.