СНИМИТЕ СТЕНД ДЛЯ ДВИГАТЕЛЯ
Снимите двигатель со стенда.
УСТАНОВИТЕ ВЕДУЩИЙ ДИСК И КОРОННУЮ ШЕСТЕРНЮ В СБОРЕ
Using SST, hold the crankshaft.
Install the front spacer.
Tech Tips
Align the pin of the front spacer with the pin hole of the crankshaft.
| *1 | Drive Plate And Ring Gear Sub-Assembly |
| *2 | Rear Spacer |
|
Transaxle |
Install the drive plate and ring gear sub-assembly and rear spacer onto the crankshaft.
Clean the 8 bolts and 8 bolt holes.
| *1 | Adhesive |
Apply adhesive to 2 or 3 threads of the 8 bolts.
| Adhesive |
|---|
| Toyota Genuine Adhesive 1324, Three Bond 1324 or equivalent |
In several steps, uniformly install and tighten the 8 bolts in the sequence shown in the illustration.
Note
Do not start the engine for at least an hour after installing the drive plate.
УСТАНОВИТЕ АВТОМАТИЧЕСКУЮ ТРАНСМИССИЮ В СБОРЕ (для моделей с автоматической трансмиссией)
| *1 | Knock Pin |
| *2 | Torque Converter Centerpiece |
| *3 | Crankshaft |
Confirm that 2 knock pins are on the transaxle contact surface of the engine cylinder block before transaxle installation.
Apply clutch spline grease to the round of the crankshaft surface (A) with the torque converter centerpiece.
| Clutch spline grease |
|---|
| Toyota Genuine Clutch Spline Grease or equivalent |
| Maximum spread |
|---|
| About 1 g (0.0353 oz) |
Install the automatic transaxle to the engine with the 5 upper side mounting bolts.
Install the 4 lower side mounting bolts.
УСТАНОВИТЕ БЕССТУПЕНЧАТУЮ ТРАНСМИССИЮ В СБОРЕ (для моделей с бесступенчатой трансмиссией)
| *1 | Torque Converter Assembly Centerpiece |
| *2 | Crankshaft |
Apply clutch spline grease to the circumference of the crankshaft contact surface with the torque converter assembly centerpiece.
| Clutch spline grease |
|---|
| Toyota Genuine Clutch Spline Grease or equivalent |
| Maximum spread |
| About 1 g (0.0353 oz.) |
Confirm that 2 knock pins are on the transaxle contact surface of the engine cylinder before transaxle installation.
Apply adhesive to the threads of a new bolt labeled D.
| Adhesive |
|---|
| Toyota Genuine Adhesive 1324, Three Bond 1324 or equivalent |
Maintain the engine and continuously variable transaxle assembly in a horizontal position, align the knock pins with each hole on the continuously variable transaxle assembly and install the continuously variable transaxle assembly with the 9 bolts shown in the illustration.
| Bolt length |
|---|
| for bolt A |
| 55 mm (2.17 in.) |
| for bolt B |
| 65 mm (2.56 in.) |
| for bolt C |
| 32 mm (1.26 in.) |
| for bolt D |
| 38 mm (1.50 in.) |
Tech Tips
Bolt A and B: Install from transaxle side
Bolt C and D: Install from engine side
Note
Do not use excessive force when installing the continuously variable transaxle assembly.
Make sure that the torque converter assembly rotates.
Do not reuse bolt D.
Before applying adhesive 1324 to bolt D, remove any sealant from its installation hole in the continuously variable transaxle assembly.
After installing bolt D, leave the continuously variable transaxle assembly at least 1 hour.
УСТАНОВИТЕ КРОНШТЕЙН ПЕРЕДНЕЙ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ
Install the front engine mounting bracket to the continuously variable transaxle assembly with the 3 bolts.
УСТАНОВИТЕ ЗАДНИЙ КРОНШТЕЙН ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ
Install the rear engine mounting bracket to the continuously variable transaxle with the 3 bolts.
ПОДСОЕДИНИТЕ ПЕРЕПУСКНОЙ ШЛАНГ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ № 5 (для моделей с бесступенчатой трансмиссией)
Подсоедините перепускной шланг охлаждающей жидкости № 5.
УСТАНОВИТЕ СТАРТЕР В СБОРЕ (для моделей мощностью 1,6 кВт)
Установите стартер и закрепите его 2 болтами.
Подсоедините разъем стартера.
Подсоедините зажим.
Заверните гайку контакта и закройте ее колпачком.
УСТАНОВИТЕ СТАРТЕР В СБОРЕ (для моделей мощностью 1,7 кВт)
Install the starter with the 2 bolts.
Connect the starter connector.
Connect the clamp.
Install the terminal nut, and cover the nut with the cap.
ВРЕМЕННО ЗАКРЕПИТЕ ПЕРЕДНЮЮ ПОДУШКУ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ
Установите подушку передней опоры двигателя и предварительно закрепите ее стяжным болтом и гайкой.
ВРЕМЕННО ЗАКРЕПИТЕ ЗАДНЮЮ ПОДУШКУ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ
Временно установите подушку задней опоры двигателя на кронштейн опоры двигателя и закрепите ее стяжным болтом.
УСТАНОВИТЕ ПЕРЕДНЮЮ ПОПЕРЕЧИНУ В СБОРЕ
Временно закрепите переднюю поперечину на передней подушке опоры двигателя с помощью болта A, а затем затяните болт B.
Затяните болт А.
УСТАНОВИТЕ ПРАВУЮ ПОДУШКУ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ В СБОРЕ
Tech Tips
Данную процедуру необходимо выполнять только в том случае, если требуется замена подушки опоры двигателя.
Временно закрепите правую подушку опоры двигателя болтом A, а затем затяните по порядку болты B и C.
Затяните болт А.
Закрепите кронштейн гайкой.
Подсоедините 4 зажима.
УСТАНОВИТЕ ЛЕВУЮ ПОДУШКУ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ
Tech Tips
Данную процедуру необходимо выполнять только в том случае, если требуется замена подушки опоры двигателя.
Временно закрепите левую подушку опоры двигателя болтом A, а затем затяните по порядку болты B, C и D.
Затяните болт А.
Установите кронштейн и закрепите его болтом.
Подсоедините зажим жгута проводов.
УСТАНОВИТЕ ДВИГАТЕЛЬ В СБОРЕ С ТРАНСМИССИЕЙ В БЛОКЕ С ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧЕЙ
Поместите двигатель с трансмиссией в сборе на подъемник двигателя.
Note
Установите приспособление для регулировки высоты подвески и приспособление для подъемника на двигатель с трансмиссией в блоке с главной передачей.
Не следует устанавливать приспособление для регулировки высоты подвески и приспособление для подъемника на переднюю поперечину.
Tech Tips
Поместите двигатель на деревянные бруски или аналогичное приспособление так, чтобы он располагался без перекоса.
Выверните 2 болта и снимите 2 крюка для вывешивания двигателя.
С помощью подъемника двигателя поднимите двигатель в сборе с трансмиссией в положение, позволяющее установить правую и левую подушки опоры двигателя.
Note
Не поднимайте двигатель выше, чем требуется. Если поднять двигатель слишком высоко, он может потянуть за собой автомобиль.
Tech Tips
Убедитесь, что перемещению двигателя не мешают провода и шланги.
Опуская двигатель в автомобиль, не допускайте его касания кузова автомобиля.
Установите правую подушку опоры двигателя и закрепите ее болтом и 2 гайками.
Установите левую подушку опоры двигателя и закрепите ее болтом и гайкой. Затяните гайку.
Установите переднюю поперечину в сборе и закрепите ее 4 болтами.
УСТАНОВИТЕ ПОПЕРЕЧИНУ ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ В СБОРЕ
Поднимите подрамник передней подвески в сборе телескопическим гидравлическим домкратом.
Временно установите поперечину передней подвески в сборе и закрепите ее 2 болтами.
Временно закрепите поперечину передней подвески в сборе на задней подушке опоры двигателя 2 болтами и 2 гайками.
Временно закрепите левую и правую скобы передней подвески в сборе 2 болтами A и 4 болтами B.
По очереди вставляя SST в установочные отверстия левой и правой поперечин передней подвески, в несколько этапов затяните болты с левой и правой сторон с номинальным моментом.
| *a | Передняя сторона автомобиля | - | - |
Затяните до конца 2 болта и 2 гайки.
УСТАНОВИТЕ ПРАВОЕ УСИЛЕНИЕ ЭЛЕМЕНТА ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ
Install the front suspension member reinforcement RH with the 4 bolts.
УСТАНОВИТЕ ЛЕВОЕ УСИЛЕНИЕ ЭЛЕМЕНТА ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ
Tech Tips
Порядок выполнения работ такой же, как для правой стороны.
ПОЛНОСТЬЮ ЗАТЯНИТЕ КРЕПЛЕНИЕ ПОДУШКИ ПЕРЕДНЕЙ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ
Окончательно закрепите переднюю подушку опоры двигателя гайкой и стяжным болтом. Затяните стяжной болт.
ПОЛНОСТЬЮ ЗАТЯНИТЕ КРЕПЛЕНИЕ ПОДУШКИ ЗАДНЕЙ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ
Установите заднюю подушку опоры двигателя на кронштейн опоры двигателя и закрепите ее стяжным болтом, полностью затянув его.
УСТАНОВИТЕ УСТАНОВОЧНЫЙ БОЛТ МУФТЫ ГИДРОТРАНСФОРМАТОРА И ВЕДУЩЕГО ДИСКА
Удерживайте шкив коленчатого вала с помощью SST.
| *1 | Герметик |
Нанесите несколько капель герметика на каждую из 2-3 нитки резьбы на концах 6 установочных болтов ведущего диска и муфты гидротрансформатора.
| Герметик |
|---|
| Фирменный герметик 1324 от компании Toyota, Three Bond 1324 или аналогичный. |
Затяните 6 установочных болтов ведущего диска и муфты гидротрансформатора.
Note
Сначала установите болт черного цвета, а затем – оставшиеся 5 болтов серебристого цвета.
УСТАНОВИТЕ НИЖНЮЮ КРЫШКУ КАРТЕРА МАХОВИКА
Установите нижнюю крышку картера маховика.
УСТАНОВИТЕ СТОПОРНОЕ КОЛЬЦО ОТВЕРСТИЯ ЛЕВОГО ПЕРЕДНЕГО ПРИВОДНОГО ВАЛА
Установите новое пружинное стопорное кольцо отверстия левого переднего приводного вала на внутренний шарнир левого переднего приводного вала в сборе.
Tech Tips
Поверните стопорное кольцо отверстия внутреннего шарнира переднего приводного вала вырезом вниз.
УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ПРИВОДНОЙ ВАЛ В СБОРЕ
Нанесите на шлицы вала внутреннего шарнира универсальную консистентную смазку.
Совместите шлицы внутреннего шарнира, а затем установите левый передний приводной вал в сборе с помощью латунного стержня и молотка.
Note
Поверните стопорное кольцо отверстия левого переднего приводного вала вырезом вниз.
Не допускайте повреждения сальника картера трансмиссии в блоке с главной передачей.
Действуйте осторожно, чтобы не повредить чехол внутреннего шарнира.
При установке обязательно сцентрируйте левый передний приводной вал в сборе, чтобы не допустить повреждения стопорного кольца отверстия левого переднего приводного вала.
Tech Tips
Проверьте надежность посадки приводного вала по силе противодействия и звуку.
УСТАНОВИТЕ ПРАВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ПРИВОДНОЙ ВАЛ
Выровняйте шлицы внутреннего шарнира и закрепите правый передний приводной вал в сборе 2 болтами.
Note
Не допускайте повреждения переднего сальника картера трансмиссии в блоке с главной передачей.
УСТАНОВИТЕ ЛЕВУЮ ПЕРЕДНЮЮ ПОЛУОСЬ В СБОРЕ
| *a | Метка |
Совместите метки и подсоедините передний приводной вал в сборе к левой передней полуоси в сборе.
УСТАНОВИТЕ ПРАВУЮ ПЕРЕДНЮЮ ПОЛУОСЬ В СБОРЕ
Tech Tips
Выполните такую же процедуру, что и для левой стороны.
УСТАНОВИТЕ ЛЕВУЮ СТОЙКУ ПЕРЕДНЕГО СТАБИЛИЗАТОРА В СБОРЕ
Установите стойку переднего стабилизатора в сборе на передний амортизатор с цилиндрической винтовой пружиной, закрепив ее гайкой.
Note
Если шаровой шарнир поворачивается вместе с гайкой, зафиксируйте болт пальца с помощью шестигранного ключа (на 6 мм).
УСТАНОВИТЕ ПРАВУЮ СТОЙКУ ПЕРЕДНЕГО СТАБИЛИЗАТОРА В СБОРЕ
Tech Tips
Выполните такую же процедуру, что и для левой стороны.
УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ НИЖНИЙ РЫЧАГ ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ № 1 В СБОРЕ
Подсоедините нижний рычаг передней подвески к переднему нижнему шаровому шарниру и закрепите болтом и 2 гайками.
УСТАНОВИТЕ ПРАВЫЙ НИЖНИЙ РЫЧАГ ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ № 1 В СБОРЕ
Tech Tips
Выполните такую же процедуру, что и для левой стороны.
СНИМИТЕ ПЕРЕДНИЙ ДИСК (с левой стороны)
Совместите метки на диске и ступице колеса и установите диск.
Note
При установке нового диска выбирайте положение установки, в котором передний тормозной диск имеет минимальное биение.
СНИМИТЕ ПЕРЕДНИЙ ДИСК (с правой стороны)
Tech Tips
Выполните такую же процедуру, что и для левой стороны.
УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ СУППОРТ ПЕРЕДНЕГО ДИСКОВОГО ТОРМОЗА В СБОРЕ
Прикрепите суппорт переднего дискового тормоза в сборе двумя болтами к поворотному кулаку.
УСТАНОВИТЕ СУППОРТ ПРАВОГО ПЕРЕДНЕГО ДИСКОВОГО ТОРМОЗА В СБОРЕ
Tech Tips
Выполните такую же процедуру, что и для левой стороны.
УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ДАТЧИК ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ
Подсоедините кронштейн гибкого шланга и кронштейн жгута проводов датчика частоты вращения с помощью болта (A).
Note
Сначала подсоедините кронштейн гибкого шланга.
Подсоедините гибкий шланг к поворотному кулаку и закрепите его болтом (B).
Установите передний датчик частоты вращения на поворотный кулак и закрепите его болтом и фиксатором.
Note
Не повредите датчик частоты вращения.
Убедитесь, что на датчике частоты вращения нет посторонних частиц.
Не перекручивайте провод датчика частоты вращения.
УСТАНОВИТЕ ПРАВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ДАТЧИК ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ
Tech Tips
Выполните такую же процедуру, что и для левой стороны.
УСТАНОВИТЕ НАКОНЕЧНИК ЛЕВОЙ РУЛЕВОЙ ТЯГИ В СБОРЕ
Подсоедините наконечник левой рулевой тяги в сборе к поворотному кулаку и закрепите его гайкой.
Note
Если отверстия под шплинт не совпадают, дополнительно затяните гайку (до 60°).
Установите новый шплинт.
УСТАНОВИТЕ НАКОНЕЧНИК ПРАВОЙ РУЛЕВОЙ ТЯГИ В СБОРЕ
Tech Tips
Выполните такую же процедуру, что и для левой стороны.
ЗАВЕРНИТЕ ГАЙКУ ВАЛА ЛЕВОЙ ПЕРЕДНЕЙ ПОЛУОСИ
Очистите резьбовые части переднего приводного вала в сборе и новой гайки вала передней полуоси не оставляющим осадка растворителем.
Note
Обязательно выполните эту операцию для нового приводного вала.
Не допускайте попадания на резьбовые части масла и посторонних частиц.
С помощью торцевого ключа (30 мм), не затягивая, временно заверните гайку вала полуоси, включив тормоз.
Tech Tips
Затягивайте гайку вала полуоси со включенными тормозами, чтобы предотвратить вращение передней полуоси.
С помощью молотка и зубила накерните гайку вала передней полуоси.
ЗАВЕРНИТЕ ГАЙКУ ВАЛА ПРАВОЙ ПЕРЕДНЕЙ ПОЛУОСИ
Tech Tips
Выполните такую же процедуру, что и для левой стороны.
УСТАНОВИТЕ КОЖУХ ВЫХОДНОГО ОТВЕРСТИЯ РУЛЕВОЙ КОЛОНКИ № 1
Расположите фиксатор A, как показано на рисунке, и закрепите фиксатор B на кузове, чтобы подсоединить кожух выходного отверстия рулевой колонки № 1 в сборе.
Note
Убедитесь, что кромка кожуха выходного отверстия рулевой колонки №1 в сборе не повреждена.
УСТАНОВИТЕ ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ВАЛ № 2 РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ В СБОРЕ
Совместите метки на промежуточном валу № 2 рулевого управления в сборе и промежуточном валу рулевого управления в сборе.
Соедините промежуточный вал рулевого управления № 2 в сборе с промежуточным валом рулевого управления в сборе и вверните болт.
УСТАНОВИТЕ ШУМОИЗОЛИРУЮЩУЮ НАКЛАДКУ КОЖУХА ВЫХОДНОГО ОТВЕРСТИЯ РУЛЕВОЙ КОЛОНКИ
Установите шумоизолирующую накладку кожуха выходного отверстия рулевой колонки и закрепите ее 2 фиксаторами.
УСТАНОВИТЕ ПРИЕМНУЮ ТРУБУ В СБОРЕ
Using a vernier caliper, measure the free length of the compression springs.
| Minimum length |
|---|
| 41.5 mm (1.64 in.) |
If the free length is less than the minimum, replace the compression spring.
Fully insert a new gasket to the exhaust manifold converter sub-assembly.
| *1 | Exhaust Manifold Converter Sub-assembly |
| *2 | Gasket |
| *3 | Wooden Block |
Using a plastic hammer and wooden block, tap in the new gasket until its surface is flush with the exhaust manifold converter sub-assembly.
Note
Be sure to install the gasket in the correct direction.
Do not reuse the gasket.
Do not damage the gasket.
Do not push in the gasket by using the exhaust pipe when connecting it.
Install a new gasket to the front exhaust pipe assembly.
Install the front exhaust pipe assembly with the 4 bolts and 2 compression springs.
Connect the oxygen sensor connector.
УСТАНОВИТЕ ТОПЛИВОПРОВОД В СБОРЕ
Вставьте разъем топливопровода в подающий топливопровод до щелчка.
Note
Убедитесь в отсутствии повреждений и посторонних частиц на разъемах топливопровода.
После соединения топливопровода с разъемом проверьте надежность сцепления деталей, попытавшись растянуть их.
Закройте крышку зажима топливопровода EFI № 1.
Tech Tips
Механизм предотвращения неполного соединения разъема исключает блокировку крышки разъема топливопровода при неплотном соединении топливопровода .
УСТАНОВИТЕ КОМПРЕССОР СО ШКИВОМ В СБОРЕ
| *1 | Шпилька |
Временно установите компрессор в сборе со шкивом и закрепите его шпилькой с помощью торцевого ключа "TORX" E8.
Закрепите компрессор со шкивом в сборе 3 болтами и гайкой.
Tech Tips
Затягивайте болты и гайку в порядке, показанном на рисунке.
Подсоедините разъем.
Установите кронштейн и закрепите его болтом.
ПОДСОЕДИНИТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ
Подсоедините провод соединения с массой.
Подсоедините провод соединения с массой к трансмиссии с помощью болта и зажима.
Подсоедините провод соединения с массой с помощью болта и зажима.
Закрепите защиту жгута проводов на кронштейне болтом и 3 зажимами.
Подсоедините жгут электропроводки к блоку реле моторного отсека.
Введите в зацепление 2 захвата и вверните болт.
Подсоедините 2 разъема и 2 захвата к блоку реле моторного отсека.
Установите крышку блока реле моторного отсека в сборе.
Подсоедините положительный (+) провод аккумуляторной батареи и закрепите его гайкой.
УСТАНОВИТЕ ECM
Install the 2 ECM brackets onto the ECM with the 4 screws.
Connect the 2 ECM connectors and lower the 2 levers.
Note
When connecting the connectors, make sure that dirt, water or other foreign matter does not get caught between the connectors and other parts.
Make sure that the 2 levers are securely locked.
Install the ECM with the 3 bolts.
Connect the wire harness clamp.
УСТАНОВИТЕ ТРОС МЕХАНИЗМА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ В СБОРЕ
Подсоедините трос механизма переключения передач в сборе к рычагу приводного вала и закрепите его гайкой.
Подсоедините трос механизма переключения передач к кронштейну троса механизма переключения передач и закрепите его новым фиксатором.
Подсоедините трос механизма переключения передач к кронштейну троса механизма переключения.
ПОДСОЕДИНИТЕ ШЛАНГ МЕЖДУ ШТУЦЕРОМ И ОБРАТНЫМ КЛАПАНОМ
Подсоедините шланг между штуцером и обратным клапаном.
ПОДСОЕДИНИТЕ ВПУСКНОЙ ШЛАНГ МАСЛЯНОГО РАДИАТОРА (для моделей с бесступенчатой трансмиссией)
Для моделей с масляным радиатором трансмиссии с воздушным охлаждением:
Подсоедините впускной шланг масляного радиатора к выпускному патрубку масляного радиатора.
ПОДСОЕДИНИТЕ ВЫПУСКНОЙ ПАТРУБОК МАСЛЯНОГО РАДИАТОРА № 1 (для моделей с бесступенчатой трансмиссией)
Для моделей с масляным радиатором трансмиссии с воздушным охлаждением:
Подсоедините выпускной шланг масляного радиатора № 1 к выпускному патрубку масляного радиатора.
ПОДСОЕДИНИТЕ ПЕРЕПУСКНОЙ ШЛАНГ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ № 6 (для моделей с бесступенчатой трансмиссией)
Для моделей с масляным радиатором трансмиссии с воздушным охлаждением:
Подсоедините перепускной шланг охлаждающей жидкости № 6 к перепускному патрубку охлаждающей жидкости № 4.
ПОДСОЕДИНИТЕ ВПУСКНОЙ ПАТРУБОК МАСЛЯНОГО РАДИАТОРА (для моделей с автоматической трансмиссией)
Подсоедините 2 патрубка масляного радиатора к автоматической трансмиссии.
ПОДСОЕДИНИТЕ ПЕРЕПУСКНОЙ ШЛАНГ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
Подсоедините 2 перепускных шланга охлаждающей жидкости.
ПОДСОЕДИНИТЕ ШЛАНГ ПРОБКИ САПУНА
Подсоедините шланг пробки сапуна.
| *A | Для моделей с автоматической трансмиссией Для моделей с бесступенчатой трансмиссией (с масляным радиатором трансмиссии с воздушным охлаждением) |
*B | Для моделей с бесступенчатой трансмиссией (без масляного радиатора трансмиссии с воздушным охлаждением) |
| *a | Вид сбоку автомобиля | *b | Вид спереди автомобиля |
| *c | Горизонтальная ось | - | - |
Note
Убедитесь в том, что отметка на перепускном шланге охлаждающей жидкости совмещена с центром зажима.
Убедитесь в том, что шланг пробки сапуна расположен с левой стороны автомлбиля.
Убедитесь, что шланг пробки сапуна наклонен, как показано на рисунке.
Убедитесь, что трос не перекручен.
УСТАНОВИТЕ ПАТРУБОК РАДИАТОРА № 1
Подсоедините шланг радиатора № 1.
Подсоедините зажим жгута проводов.
УСТАНОВИТЕ ПАТРУБОК РАДИАТОРА № 2
Подсоедините шланг радиатора № 2.
УСТАНОВИТЕ ГЕНЕРАТОР В СБОРЕ
Confirm that the wire harness of the crankshaft position sensor is secured to the wire harness clamp bracket through the back of the rib of the timing chain cover.
Install the generator assembly with the 2 bolts.
Install the generator wire to terminal B with the nut.
Install the clamp bracket with the bolt.
Attach the clamp and connect the generator connector to the generator.
УСТАНОВИТЕ ПОЛИКЛИНОВОЙ РЕМЕНЬ
При повторном использовании натяжителя поликлинового ремня:
Установите поликлиновой ремень (см. стр. Click here).
При замене натяжителя поликлинового ремня новым:
| *1 | Штифт |
С помощью SST медленно поверните натяжитель поликлинового ремня по часовой стрелке, чтобы сжать его.
Вытащите штырь из натяжителя поликлинового ремня, пока натяжитель поликлинового ремня сжат.
Медленно верните в прежнее положение натяжитель поликлинового ремня.
Note
Убедитесь, что SST и другие инструменты надежно закреплены на натяжителе.
Сжимая натяжитель поликлинового ремня, медленно поверните его.
Установите поликлиновой ремень (см. стр. Click here).
УСТАНОВИТЕ КРОНШТЕЙН РАСШИРИТЕЛЬНОГО БАЧКА СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ
Установите кронштейн расширительного бачка системы охлаждения и закрепите его 2 болтами.
УСТАНОВИТЕ РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАЧОК СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ В СБОРЕ
Установите расширительный бачок системы охлаждения в сборе на кронштейн расширительного бачка системы охлаждения.
Подсоедините перепускные шланги охлаждающей жидкости № 1 и № 2.
Подсоедините зажим жгута проводов к расширительному бачку системы охлаждения в сборе.
УСТАНОВИТЕ ОПОРУ ДЕРЖАТЕЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Установите опору площадки аккумуляторной батареи и закрепите его 2 болтами.
УСТАНОВИТЕ ПЛОЩАДКУ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Установите площадку аккумуляторной батареи и закрепите ее 4 болтами.
Установите 2 зажима жгута проводов.
УСТАНОВИТЕ ЛОТОК АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Установите лоток аккумуляторной батареи.
УСТАНОВИТЕ ВХОДНОЙ ПАТРУБОК ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА № 2
Установите входной патрубок воздушного фильтра № 2 и закрепите его болтом.
УСТАНОВИТЕ КОРПУС ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Установите корпус воздушного фильтра и закрепите его 3 болтами.
Установите зажим жгута электропроводки двигателя на корпус воздушного фильтра.
Установите фильтрующий элемент воздушного фильтра.
УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА СО ШЛАНГОМ
Установите крышку воздушного фильтра в сборе со шлангом и зафиксируйте 2 зажима.
| *1 | Хомут шланга воздушного фильтра № 1 |
| *2 | Канавка |
| *3 | Выступ |
| *4 | 95° |
Подсоедините шланг воздушного фильтра № 1 к корпусу дроссельной заслонки и расцепите замок хомута шланга воздушного фильтра № 1.
Note
Совместите канавку шланга воздушного фильтра с выступом на корпусе дроссельной заслонки и установите шланг.
Убедитесь, что выступ шланга воздушного фильтра № 1 находится в диапазоне, обозначенном *4
Подсоедините 2 зажима жгутов проводов и разъем датчика массового расхода воздуха.
Подсоедините вентиляционный шланг.
Подсоедините продувочный шланг к электровакуумному клапану № 1 в сборе и шлангу воздушного фильтра.
Подсоедините питающий шланг паров топлива к электровакуумному клапану № 1 в сборе.
Подсоедините зажим жгута проводов и разъем электровакуумного клапана № 1.
УСТАНОВИТЕ АККУМУЛЯТОРНУЮ БАТАРЕЮ
Установите аккумуляторную батарею и изолятор аккумуляторной батареи.
Установите прижимную планку аккумуляторной батареи и закрепите ее болтом и гайкой.
Подсоедините 2 зажима жгута проводов.
Подсоедините положительный провод (+) к положительному (+) выводу аккумуляторной батареи.
УСТАНОВИТЕ НАРУЖНУЮ ВЕРХНЮЮ ПАНЕЛЬ КОЖУХА В СБОРЕ
Установите наружную верхнюю панель кожуха и закрепите ее 8 болтами.
Подсоедините 2 зажима к наружной верхней панели кожуха.
Удалите защитную ленту.
УСТАНОВИТЕ БАЧОК ГЛАВНОГО ЦИЛИНДРА ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ В СБОРЕ
Закрепите бачок главного цилиндра тормозной системы с кронштейном на наружной верхней панели кожуха с помощью 2 гаек.
УСТАНОВИТЕ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ И ТЯГУ ПЕРЕДНЕГО СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ
Установите электродвигатель стеклоочистителя ветрового стекла с тягой в сборе и закрепите его 3 болтами, как показано на рисунке.
Подсоедините разъем.
УСТАНОВИТЕ УЗЕЛ ВЕНТИЛЯЦИОННОЙ РЕШЕТКИ В ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ КОЖУХА
Введите в зацепление 15 захватов и 2 направляющие и установите вентиляционную решетку в верхней части кожуха в сборе, как показано на рисунке.
Установите 2 фиксатора.
УСТАНОВИТЕ РЫЧАГ ПРАВОГО ПЕРЕДНЕГО СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ СО ЩЕТКОЙ В СБОРЕ
Приведите в действие стеклоочиститель и остановите электродвигатель стеклоочистителя ветрового стекла в положении автоматического ограничения хода.
При повторном использовании правого рычага переднего стеклоочистителя со щеткой в сборе:
Очистите зубчатую часть рычага стеклоочистителя.
При повторном использовании тяги стеклоочистителя ветрового стекла в сборе:
Почистите зубчатую часть оси вращения стеклоочистителя проволочной щеткой.
Установите правый рычаг переднего стеклоочистителя со щеткой в сборе, как показано на рисунке, и закрепите их гайкой.
УСТАНОВИТЕ РЫЧАГ ЛЕВОГО ПЕРЕДНЕГО СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ СО ЩЕТКОЙ В СБОРЕ
При повторном использовании левого рычага переднего стеклоочистителя со щеткой в сборе:
Очистите зубчатую часть рычага стеклоочистителя.
При повторном использовании тяги стеклоочистителя ветрового стекла в сборе:
Почистите зубчатую часть оси вращения стеклоочистителя проволочной щеткой.
Установите левый рычаг переднего стеклоочистителя со щеткой в сборе, как показано на рисунке, и закрепите их гайкой.
Приведите в действие передние стеклоочистители, одновременно распыляя омывающую жидкость на ветровое стекло. Убедитесь, что передние стеклоочистители работают надлежащим образом и не задевают кузов автомобиля.
УСТАНОВИТЕ НАКЛАДКУ РЫЧАГА СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА
Закрепите 2 захвата и установите 2 крышки рычага стеклоочистителя ветрового стекла.
ПРОВЕРЬТЕ ПОЛОЖЕНИЕ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
Tech Tips
Для автоматической трансмиссии информация приведена на стр. Click here
Для моделей с бесступенчатой трансмиссией см. стр. Click here.
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ПОЛОЖЕНИЕ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
Tech Tips
Для автоматической трансмиссии информация приведена на стр. Click here
Для моделей с бесступенчатой трансмиссией см. стр. Click here.
ПОДСОЕДИНИТЕ ПРОВОД К ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ ВЫВОДУ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Подсоедините провод к отрицательному (-) выводу аккумуляторной батареи.
Note
После подсоединения отсоединявшегося ранее провода необходимо инициализировать некоторые системы (см. стр. Click here).
ДОБАВЬТЕ ОХЛАЖДАЮЩУЮ ЖИДКОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ
Затяните пробку сливного крана радиатора вручную.
Затяните пробку сливного крана блока цилиндров.
Снимите крышку расширительного бачка. (*1)
Добавьте фирменную охлаждающую жидкость SLLC (охлаждающую жидкость с увеличенным сроком замены) от компании Toyota
| Номинальный объем |
|---|
| 8,6 л (9,1 кварты США, 7,6 английской кварты) |
Note
Никогда не используйте воду вместо охлаждающей жидкости.
Tech Tips
Автомобили Toyota первоначально заправляются охлаждающей жидкостью TOYOTA SLLC на заводе. Во избежание повреждения системы охлаждения двигателя или других технических проблем разрешается использовать только охлаждающую жидкость "TOYOTA Super Long Life Coolant" или аналогичную высококачественную охлаждающую жидкость на основе этиленгликоля (а не на силикатной, аминовой, нитритной или борнокислой основе), изготовленную по гибридной технологии органических кислот с длительным сроком годности (охлаждающая жидкость, изготовленная по гибридной технологии органических кислот, состоит из низкофосфатных соединений и органических кислот).
Несколько раз сожмите патрубки радиатора № 1 и № 2. Если уровень охлаждающей жидкости в отверстии впускного патрубка охлаждающей жидкости падает, добавьте SLLC от компании Тойота.
| *1 | Линия B |
Доливайте SLLC от компании Тойота до тех, пока ее уровень не достигнет линии B. (*2)
Установите крышку расширительного бачка. (*3)
Дайте двигателю поработать с частотой вращения коленчатого вала 2000 об/мин, чтобы он прогрелся, и открылся термостат. Когда термостат откроется, несколько минут прокачивайте охлаждающую жидкость. (*4)
CAUTION:
Проталкивайте патрубки радиатора в защитных перчатках.
Соблюдайте осторожность, так как патрубки радиатора, двигатель и радиатор горячие.
Не прикасайтесь к вентиляторам радиатора.
Note
Если охлаждающая жидкость в расширительном бачке системы охлаждения исчезает сразу же после запуска двигателя, немедленно остановите двигатель, подождите, пока охлаждающая жидкость остынет, а затем долейте охлаждающую жидкость.
Убедитесь, что в расширительном бачке осталась охлаждающая жидкость.
Если указатель температуры охлаждающей жидкости свидетельствует о чрезмерно высокой температуре, выключите двигатель и дайте ему остыть.
В случае недостатка охлаждающей жидкости двигатель может перегреться или получить повреждения.
Остановите двигатель и подождите, пока охлаждающая жидкость остынет. (*5)
| *1 | Линия Full |
| *2 | Линия Low |
Убедитесь, что уровень охлаждающей жидкости находится между отметками LOW и FULL. (*6)
Tech Tips
Если уровень охлаждающей жидкости ниже линии LOW, повторите шаги с (*1) по (*6).
Если уровень охлаждающей жидкости выше уровня "FULL", слейте охлаждающую жидкость до уровня между отметками "FULL" и "LOW".
ЗАЛЕЙТЕ МОТОРНОЕ МАСЛО
Clean and install the oil drain plug with a new gasket.
Add new engine oil.
| Oil Grade | Oil Viscosity (SAE) |
|---|---|
| API grade SL "Energy-Conserving", SM "Energy-Conserving", SN "Resource-Conserving" or ILSAC multigrade engine oil |
|
| API grade SL, SM or SN multigrade engine oil |
|
| Oil Grade | Oil Viscosity (SAE) |
|---|---|
| API grade SL "Energy-Conserving", SM "Energy-Conserving", SN "Resource-Conserving" or ILSAC multigrade engine oil |
|
| API grade SL, SM or SN multigrade engine oil |
|
| Item | Standard Condition |
|---|---|
| Drain and refill with oil filter change | 4.3 liters (4.5 US qts, 3.8 Imp. qts) |
| Drain and refill without oil filter change | 4.1 liters (4.3 US qts, 3.6 Imp. qts) |
| Dry fill | 5.0 liters (5.3 US qts, 4.4 Imp. qts) |
Install the oil filler cap.
ДОБАВЬТЕ ЖИДКОСТЬ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ (для моделей с автоматической трансмиссией)
| Fluid type |
|---|
| Toyota Genuine ATF WS |
ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ ЖИДКОСТИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ (для моделей с автоматической трансмиссией)
Tech Tips
Drive the vehicle so that the engine and transaxle are at normal operating temperature.
| Fluid temperature |
|---|
| 70 to 80°C (158 to 176°F) |
Park the vehicle on a level surface and apply the parking brake.
With the engine idling and the brake pedal depressed, move the shift lever to all positions from P to L. Then return it to P.
Pull out the ATF dipstick and wipe it clean.
Fully push the dipstick back into the pipe.
Pull the dipstick out again and check that the fluid level is at the HOT position.
If there are leaks, it is necessary to repair or replace O-rings, FIPGs, oil seals, plugs and/or other parts.
CAUTION:
Wear gloves when working.
ДОБАВЬТЕ ЖИДКОСТЬ БЕССТУПЕНЧАТОЙ ТРАНСМИССИИ (для моделей с бесступенчатой трансмиссией)
Tech Tips
(см. стр. Click here)
ПРОГРЕЙТЕ ДВИГАТЕЛЬ
ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ УТЕЧЕК ТОПЛИВА
Check fuel pump operation.
Connect the intelligent tester to the DLC3.
Turn the engine switch on (IG) and turn the intelligent tester on.
Note
Do not start the engine.
Enter the following menus: Powertrain / Engine / Active Test / Control the Fuel Pump / Speed.
Check for pressure in the fuel inlet tube from the fuel line. Check that sounds of fuel flowing in the fuel tank can be heard. If no sounds can be heard, check the integration relay, fuel pump, ECM and wiring connectors.
Inspect for fuel leaks.
Check that there is no fuel leakage after performing maintenance anywhere on the fuel system. If there is a fuel leak, repair or replace parts if necessary.
Turn the engine switch off.
Disconnect the intelligent tester from the DLC3.
ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ УТЕЧЕК ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
Снимите пробку расширительного бачка радиатора.
CAUTION:
Не снимайте пробку расширительного бачка радиатора, пока двигатель и радиатор не остынут. Выброс горячей охлаждающей жидкости и пара под давлением может стать причиной серьезных ожогов.
Заполните расширительный бачок и радиатор охлаждающей жидкостью и подсоедините приспособление для опрессовки системы охлаждения и проверки пробки радиатора.
Прогрейте двигатель.
С помощью этого приспособления создайте давление 118 кПа (1,2 кгс/см2, 17 фунта на кв. дюйм) и убедитесь, что давление не падает.
Если давление снижается, проверьте на наличие утечек шланги, радиатор и насос системы охлаждения.
Если нет признаков наружной утечки охлаждающей жидкости, проверьте сердцевину отопителя, блок цилиндров и головку блока цилиндров.
Установите пробку расширительного бачка радиатора.
ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ УТЕЧЕК МАСЛА
ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ УТЕЧЕК ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ
УСТАНОВИТЕ ЗАДНЮЮ ЛЕВУЮ НИЖНЮЮ КРЫШКУ ДВИГАТЕЛЯ
УСТАНОВИТЕ ПРАВУЮ ЗАДНЮЮ ЗАЩИТУ КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ
УСТАНОВИТЕ ЗАЩИТУ КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ № 2 (с задней стороны)
УСТАНОВИТЕ ЗАЩИТУ КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ № 2 (с передней стороны)
УСТАНОВИТЕ ЗАЩИТУ КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ
УСТАНОВИТЕ ЗАЩИТУ КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ № 1
УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ РАДИАТОРА В СБОРЕ
Закрепите крышку радиатора в сборе 4 фиксаторами.
УСТАНОВИТЕ ПЕРЕДНИЕ КОЛЕСА
ПРОВЕРЬТЕ УГОЛ ОПЕРЕЖЕНИЯ ЗАЖИГАНИЯ
Note
Turn all the electrical systems and the A/C off.
When checking the ignition timing, the transaxle should be in neutral or park.
Warm up and stop the engine.
When using the intelligent tester:
Connect the intelligent tester to the DLC3.
Turn the engine switch on (IG).
Turn the intelligent tester on.
Enter the following menus: Power Train / Engine and ECT / Data List / IGN Advance
Start the engine.
According to the display on the intelligent tester, read the Data List.
| Standard ignition timing |
|---|
| 8 to 16° BTDC at idle |
Check that the ignition timing advances immediately when the engine speed is increased.
Turn the engine switch off.
Disconnect the intelligent tester from the DLC3.
When not using the intelligent tester:
Open the ignition cover located to the right of the No. 4 ignition coil.
Pull the wire harness out from the IG cover.
Connect the timing light to the wire harness.
Note
Use a timing light that detects the primary signal.
| *1 | DLC3 |
Using SST, connect terminals 13 (TC) and 4 (CG) of the DLC3.
Allow the engine to idle and check the ignition timing.
| Standard ignition timing |
|---|
| 8 to 12° BTDC at idle |
Tech Tips
Run the engine at 1000 to 1300 rpm for 5 seconds, then check that the engine speed returns to idle speed.
Disconnect SST from terminals 13 (TC) and 4 (CG) of the DLC3.
Allow the engine to idle and check the ignition timing.
| Standard ignition timing |
|---|
| 8 to 16° BTDC at idle |
Check that the ignition timing advances immediately when the engine speed is increased.
Turn the engine switch off.
Remove the timing light.
Close the IG cover.
ПРОВЕРЬТЕ ЧАСТОТУ ОБОРОТОВ ХОЛОСТОГО ХОДА ДВИГАТЕЛЯ
Note
Turn all the electrical systems and the A/C off.
When checking the idle speed, the transaxle should be in neutral or park.
Warm up and stop the engine.
When using the intelligent tester:
Connect the intelligent tester to the DLC3.
Turn the engine switch on (IG).
Turn the intelligent tester on.
Enter the following menus: Power Train / Engine and ECT / Data List / Engine Speed
Start the engine.
According to the display on the intelligent tester, read the Data List.
| Standard idle speed |
|---|
| 670 to 770 rpm |
Turn the engine switch off.
Disconnect the intelligent tester from the DLC3.
When not using the intelligent tester:
Turn off all the accessories and air conditioning.
Move the shift lever to P or N.
| *1 | DLC3 |
Connect SST to 9 (TAC) of the DLC3 terminal, and then connect a tachometer to SST.
Start the engine.
Check the idle speed with the cooling fans off.
| Standard idle speed |
|---|
| 670 to 770 rpm |
Turn the engine switch off.
Remove the tachometer and disconnect SST from the DLC3.
ПРОВЕРЬТЕ СОДЕРЖАНИЕ CO/CH
Tech Tips
This check determines whether or not the idle CO/HC complies with local regulations.
Start and warm up the engine.
Run the engine at 2500 rpm for approximately 180 seconds.
Insert the CO/HC meter testing probe at least 40 cm (1.3 ft.) into the tailpipe while idling.
Inspect the CO/HC concentration during idle at 2500 rpm.
If the CO/HC concentration does not comply with local regulations, troubleshoot in the order given below.
Check the A/F sensor and heated oxygen sensor operation.
See the table below for possible causes, then inspect the applicable parts and repair them if necessary.
|
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ УГЛЫ УСТАНОВКИ ПЕРЕДНИХ КОЛЕС
(см. стр. Click here)
ПРОВЕРЬТЕ СИГНАЛ ДАТЧИКА ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ КОЛЕСА
(см. стр. Click here)