ДВИГАТЕЛЬ В СБОРЕ УСТАНОВКА


  1. СНИМИТЕ СТЕНД ДЛЯ ДВИГАТЕЛЯ


    1. Снимите двигатель со стенда.

  2. УСТАНОВИТЕ ВЕДУЩИЙ ДИСК И КОРОННУЮ ШЕСТЕРНЮ В СБОРЕ


    1. A01CCOPE02

      Using SST, hold the crankshaft.

      SST
      09213-54015   ( 91651-60855 )
      09330-00021
    2. A01CDPS

      Install the front spacer.

      Tech Tips

      Align the pin of the front spacer with the pin hole of the crankshaft.

    3. A01CD8VE01
      Text in Illustration
      *1 Drive Plate And Ring Gear Sub-Assembly
      *2 Rear Spacer
      A01CFEA Transaxle

      Install the drive plate and ring gear sub-assembly and rear spacer onto the crankshaft.

    4. Clean the 8 bolts and 8 bolt holes.

    5. A01CBLRE13
      Text in Illustration
      *1 Adhesive

      Apply adhesive to 2 or 3 threads of the 8 bolts.

      Adhesive
      Toyota Genuine Adhesive 1324, Three Bond 1324 or equivalent
    6. A01CFYUE02

      In several steps, uniformly install and tighten the 8 bolts in the sequence shown in the illustration.

      Torque:
      98 N*m  { 999 kgf*cm, 72 ft.*lbf }

      Note

      Do not start the engine for at least an hour after installing the drive plate.

  3. УСТАНОВИТЕ АВТОМАТИЧЕСКУЮ ТРАНСМИССИЮ В СБОРЕ (для моделей с автоматической трансмиссией)


    1. A01CE2VE01
      Text in Illustration
      *1 Knock Pin
      *2 Torque Converter Centerpiece
      *3 Crankshaft

      Confirm that 2 knock pins are on the transaxle contact surface of the engine cylinder block before transaxle installation.

    2. Apply clutch spline grease to the round of the crankshaft surface (A) with the torque converter centerpiece.

      Clutch spline grease
      Toyota Genuine Clutch Spline Grease or equivalent
      Maximum spread
      About 1 g (0.0353 oz)
    3. A01CF20E01

      Install the automatic transaxle to the engine with the 5 upper side mounting bolts.

      Torque:
      64 N*m  { 653 kgf*cm, 47 ft.*lbf, for bolt A }
      46 N*m  { 469 kgf*cm, 34 ft.*lbf, for bolt B }
    4. Install the 4 lower side mounting bolts.

      Torque:
      44 N*m  { 448 kgf*cm, 32 ft.*lbf }
  4. УСТАНОВИТЕ БЕССТУПЕНЧАТУЮ ТРАНСМИССИЮ В СБОРЕ (для моделей с бесступенчатой трансмиссией)


    1. A01CC3XE02
      Text in Illustration
      *1 Torque Converter Assembly Centerpiece
      *2 Crankshaft

      Apply clutch spline grease to the circumference of the crankshaft contact surface with the torque converter assembly centerpiece.

      Clutch spline grease
      Toyota Genuine Clutch Spline Grease or equivalent
      Maximum spread
      About 1 g (0.0353 oz.)
    2. A01CF62E01

      Confirm that 2 knock pins are on the transaxle contact surface of the engine cylinder before transaxle installation.

    3. Apply adhesive to the threads of a new bolt labeled D.

      Adhesive
      Toyota Genuine Adhesive 1324, Three Bond 1324 or equivalent
    4. Maintain the engine and continuously variable transaxle assembly in a horizontal position, align the knock pins with each hole on the continuously variable transaxle assembly and install the continuously variable transaxle assembly with the 9 bolts shown in the illustration.

      Torque:
      for bolt A
      64 N*m  { 653 kgf*cm, 47 ft.*lbf }
      for bolt B
      46 N*m  { 469 kgf*cm, 34 ft.*lbf }
      for bolt C
      44 N*m  { 449 kgf*cm, 32 ft.*lbf }
      for bolt D
      28 N*m  { 286 kgf*cm, 21 ft.*lbf }
      Bolt length
      for bolt A
      55 mm (2.17 in.)
      for bolt B
      65 mm (2.56 in.)
      for bolt C
      32 mm (1.26 in.)
      for bolt D
      38 mm (1.50 in.)

      Tech Tips

      Bolt A and B: Install from transaxle side

      Bolt C and D: Install from engine side

      Note


      • Do not use excessive force when installing the continuously variable transaxle assembly.

      • Make sure that the torque converter assembly rotates.

      • Do not reuse bolt D.

      • Before applying adhesive 1324 to bolt D, remove any sealant from its installation hole in the continuously variable transaxle assembly.

      • After installing bolt D, leave the continuously variable transaxle assembly at least 1 hour.

  5. УСТАНОВИТЕ КРОНШТЕЙН ПЕРЕДНЕЙ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ


    1. Install the front engine mounting bracket to the continuously variable transaxle assembly with the 3 bolts.

      Torque:
      64 N*m  { 653 kgf*cm, 47 ft.*lbf }
  6. УСТАНОВИТЕ ЗАДНИЙ КРОНШТЕЙН ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ


    1. Install the rear engine mounting bracket to the continuously variable transaxle with the 3 bolts.

      Torque:
      45 N*m  { 459 kgf*cm, 33 ft.*lbf }
  7. ПОДСОЕДИНИТЕ ПЕРЕПУСКНОЙ ШЛАНГ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ № 5 (для моделей с бесступенчатой трансмиссией)


    1. Подсоедините перепускной шланг охлаждающей жидкости № 5.

  8. УСТАНОВИТЕ СТАРТЕР В СБОРЕ (для моделей мощностью 1,6 кВт)


    1. A01CBGO

      Установите стартер и закрепите его 2 болтами.

      Torque:
      37 Н*м  { 377 кгс*см, 27 фунт-сила-футов }
    2. Подсоедините разъем стартера.

    3. Подсоедините зажим.

    4. Заверните гайку контакта и закройте ее колпачком.

      Torque:
      9,8 Н*м  { 100 кгс*см, 87 фунт-сила-дюймов }
  9. УСТАНОВИТЕ СТАРТЕР В СБОРЕ (для моделей мощностью 1,7 кВт)


    1. A01CCR0

      Install the starter with the 2 bolts.

      Torque:
      37 N*m  { 377 kgf*cm, 27 ft.*lbf }
    2. Connect the starter connector.

    3. Connect the clamp.

    4. Install the terminal nut, and cover the nut with the cap.

      Torque:
      9.8 N*m  { 100 kgf*cm, 87 in.*lbf }
  10. ВРЕМЕННО ЗАКРЕПИТЕ ПЕРЕДНЮЮ ПОДУШКУ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ


    1. Установите подушку передней опоры двигателя и предварительно закрепите ее стяжным болтом и гайкой.

  11. ВРЕМЕННО ЗАКРЕПИТЕ ЗАДНЮЮ ПОДУШКУ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ


    1. Временно установите подушку задней опоры двигателя на кронштейн опоры двигателя и закрепите ее стяжным болтом.

  12. УСТАНОВИТЕ ПЕРЕДНЮЮ ПОПЕРЕЧИНУ В СБОРЕ


    1. A01CCEBE02

      Временно закрепите переднюю поперечину на передней подушке опоры двигателя с помощью болта A, а затем затяните болт B.

      Torque:
      95 Н*м  { 969 кгс*см, 70 фунт-сила-футов }
    2. Затяните болт А.

      Torque:
      95 Н*м  { 969 кгс*см, 70 фунт-сила-футов }
  13. УСТАНОВИТЕ ПРАВУЮ ПОДУШКУ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ В СБОРЕ

    Tech Tips

    Данную процедуру необходимо выполнять только в том случае, если требуется замена подушки опоры двигателя.


    1. A01CDBPE03

      Временно закрепите правую подушку опоры двигателя болтом A, а затем затяните по порядку болты B и C.

      Torque:
      95 Н*м  { 969 кгс*см, 70 фунт-сила-футов }
    2. Затяните болт А.

      Torque:
      95 Н*м  { 969 кгс*см, 70 фунт-сила-футов }
    3. A01CEKR

      Закрепите кронштейн гайкой.

      Torque:
      9,8 Н*м  { 100 кгс*см, 87 фунт-сила-дюймов }
    4. Подсоедините 4 зажима.

  14. УСТАНОВИТЕ ЛЕВУЮ ПОДУШКУ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ

    Tech Tips

    Данную процедуру необходимо выполнять только в том случае, если требуется замена подушки опоры двигателя.


    1. A01CD7QE02

      Временно закрепите левую подушку опоры двигателя болтом A, а затем затяните по порядку болты B, C и D.

      Torque:
      95 Н*м  { 969 кгс*см, 70 фунт-сила-футов }
    2. Затяните болт А.

      Torque:
      95 Н*м  { 969 кгс*см, 70 фунт-сила-футов }
    3. Установите кронштейн и закрепите его болтом.

    4. Подсоедините зажим жгута проводов.

  15. УСТАНОВИТЕ ДВИГАТЕЛЬ В СБОРЕ С ТРАНСМИССИЕЙ В БЛОКЕ С ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧЕЙ


    1. Поместите двигатель с трансмиссией в сборе на подъемник двигателя.

      Note


      • Установите приспособление для регулировки высоты подвески и приспособление для подъемника на двигатель с трансмиссией в блоке с главной передачей.

      • Не следует устанавливать приспособление для регулировки высоты подвески и приспособление для подъемника на переднюю поперечину.

      Tech Tips

      Поместите двигатель на деревянные бруски или аналогичное приспособление так, чтобы он располагался без перекоса.

    2. Выверните 2 болта и снимите 2 крюка для вывешивания двигателя.

    3. С помощью подъемника двигателя поднимите двигатель в сборе с трансмиссией в положение, позволяющее установить правую и левую подушки опоры двигателя.

      Note

      Не поднимайте двигатель выше, чем требуется. Если поднять двигатель слишком высоко, он может потянуть за собой автомобиль.

      Tech Tips


      • Убедитесь, что перемещению двигателя не мешают провода и шланги.

      • Опуская двигатель в автомобиль, не допускайте его касания кузова автомобиля.

    4. A01CEROE01

      Установите правую подушку опоры двигателя и закрепите ее болтом и 2 гайками.

      Torque:
      Болт
      95 Н*м  { 969 кгс*см, 70 фунт-сила-футов }
      Гайка A
      95 Н*м  { 969 кгс*см, 70 фунт-сила-футов }
      Гайка B
      52 Н*м  { 530 кгс*см, 38 фунт-сила-футов }
    5. Установите левую подушку опоры двигателя и закрепите ее болтом и гайкой. Затяните гайку.

      Torque:
      56 Н*м  { 571 кгс*см, 41 фунт-сила-фут }
    6. Установите переднюю поперечину в сборе и закрепите ее 4 болтами.

      Torque:
      96 Н*м  { 979 кгс*см, 71 фунт-сила-фут }
  16. УСТАНОВИТЕ ПОПЕРЕЧИНУ ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ В СБОРЕ


    1. A01CGH4

      Поднимите подрамник передней подвески в сборе телескопическим гидравлическим домкратом.

    2. A01CFKS

      Временно установите поперечину передней подвески в сборе и закрепите ее 2 болтами.

    3. A01CEHP

      Временно закрепите поперечину передней подвески в сборе на задней подушке опоры двигателя 2 болтами и 2 гайками.

    4. A01CCJNE02

      Временно закрепите левую и правую скобы передней подвески в сборе 2 болтами A и 4 болтами B.

    5. По очереди вставляя SST в установочные отверстия левой и правой поперечин передней подвески, в несколько этапов затяните болты с левой и правой сторон с номинальным моментом.

      SST
      09670-00010
      A01CBTUE05
      Обозначения на рисунке
      *a Передняя сторона автомобиля - -
      Torque:
      Болт (A)
      137 Н*м  { 1397 кгс*см, 101 фунт-сила-фут }
      Болт (B)
      93 Н*м  { 948 кгс*см, 69 фунт-сила-футов }
    6. A01CEHP

      Затяните до конца 2 болта и 2 гайки.

      Torque:
      95 Н*м  { 969 кгс*см, 70 фунт-сила-футов }
  17. УСТАНОВИТЕ ПРАВОЕ УСИЛЕНИЕ ЭЛЕМЕНТА ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ


    1. Install the front suspension member reinforcement RH with the 4 bolts.

      Torque:
      96 N*m  { 978 kgf*cm, 71 ft.*lbf }
  18. УСТАНОВИТЕ ЛЕВОЕ УСИЛЕНИЕ ЭЛЕМЕНТА ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ

    Tech Tips

    Порядок выполнения работ такой же, как для правой стороны.

  19. ПОЛНОСТЬЮ ЗАТЯНИТЕ КРЕПЛЕНИЕ ПОДУШКИ ПЕРЕДНЕЙ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ


    1. Окончательно закрепите переднюю подушку опоры двигателя гайкой и стяжным болтом. Затяните стяжной болт.

      Torque:
      145 Н*м  { 1479 кгс*см, 107 фунт-сила-футов }
  20. ПОЛНОСТЬЮ ЗАТЯНИТЕ КРЕПЛЕНИЕ ПОДУШКИ ЗАДНЕЙ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ


    1. Установите заднюю подушку опоры двигателя на кронштейн опоры двигателя и закрепите ее стяжным болтом, полностью затянув его.

      Torque:
      95 Н*м  { 969 кгс*см, 70 фунт-сила-футов }
  21. УСТАНОВИТЕ УСТАНОВОЧНЫЙ БОЛТ МУФТЫ ГИДРОТРАНСФОРМАТОРА И ВЕДУЩЕГО ДИСКА


    1. A01CCOPE05

      Удерживайте шкив коленчатого вала с помощью SST.

      SST
      09213-54015   ( 91651-60855 )
      09330-00021
    2. A01CBLRE13
      Обозначения на рисунке
      *1 Герметик

      Нанесите несколько капель герметика на каждую из 2-3 нитки резьбы на концах 6 установочных болтов ведущего диска и муфты гидротрансформатора.

      Герметик
      Фирменный герметик 1324 от компании Toyota, Three Bond 1324 или аналогичный.
    3. Затяните 6 установочных болтов ведущего диска и муфты гидротрансформатора.

      Torque:
      41 Н*м  { 418 кгс*см, 30 фунт-сила-футов }

      Note

      Сначала установите болт черного цвета, а затем – оставшиеся 5 болтов серебристого цвета.

  22. УСТАНОВИТЕ НИЖНЮЮ КРЫШКУ КАРТЕРА МАХОВИКА


    1. Установите нижнюю крышку картера маховика.

  23. УСТАНОВИТЕ СТОПОРНОЕ КОЛЬЦО ОТВЕРСТИЯ ЛЕВОГО ПЕРЕДНЕГО ПРИВОДНОГО ВАЛА


    1. Установите новое пружинное стопорное кольцо отверстия левого переднего приводного вала на внутренний шарнир левого переднего приводного вала в сборе.

      Tech Tips

      Поверните стопорное кольцо отверстия внутреннего шарнира переднего приводного вала вырезом вниз.

  24. УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ПРИВОДНОЙ ВАЛ В СБОРЕ


    1. Нанесите на шлицы вала внутреннего шарнира универсальную консистентную смазку.

    2. A01CDNWE01

      Совместите шлицы внутреннего шарнира, а затем установите левый передний приводной вал в сборе с помощью латунного стержня и молотка.

      Note


      • Поверните стопорное кольцо отверстия левого переднего приводного вала вырезом вниз.

      • Не допускайте повреждения сальника картера трансмиссии в блоке с главной передачей.

      • Действуйте осторожно, чтобы не повредить чехол внутреннего шарнира.

      • При установке обязательно сцентрируйте левый передний приводной вал в сборе, чтобы не допустить повреждения стопорного кольца отверстия левого переднего приводного вала.

      Tech Tips

      Проверьте надежность посадки приводного вала по силе противодействия и звуку.

  25. УСТАНОВИТЕ ПРАВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ПРИВОДНОЙ ВАЛ


    1. A01CEWK

      Выровняйте шлицы внутреннего шарнира и закрепите правый передний приводной вал в сборе 2 болтами.

      Torque:
      64 Н*м  { 653 кгс*см, 47 фунт-сила-футов }

      Note

      Не допускайте повреждения переднего сальника картера трансмиссии в блоке с главной передачей.

  26. УСТАНОВИТЕ ЛЕВУЮ ПЕРЕДНЮЮ ПОЛУОСЬ В СБОРЕ


    1. A01CF52E11
      Обозначения на рисунке
      *a Метка

      Совместите метки и подсоедините передний приводной вал в сборе к левой передней полуоси в сборе.

  27. УСТАНОВИТЕ ПРАВУЮ ПЕРЕДНЮЮ ПОЛУОСЬ В СБОРЕ

    Tech Tips

    Выполните такую же процедуру, что и для левой стороны.

  28. УСТАНОВИТЕ ЛЕВУЮ СТОЙКУ ПЕРЕДНЕГО СТАБИЛИЗАТОРА В СБОРЕ


    1. A01CB2OE02

      Установите стойку переднего стабилизатора в сборе на передний амортизатор с цилиндрической винтовой пружиной, закрепив ее гайкой.

      Torque:
      74 Н*м  { 755 кгс*см, 55 фунт-сила-футов }

      Note

      Если шаровой шарнир поворачивается вместе с гайкой, зафиксируйте болт пальца с помощью шестигранного ключа (на 6 мм).

  29. УСТАНОВИТЕ ПРАВУЮ СТОЙКУ ПЕРЕДНЕГО СТАБИЛИЗАТОРА В СБОРЕ

    Tech Tips

    Выполните такую же процедуру, что и для левой стороны.

  30. УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ НИЖНИЙ РЫЧАГ ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ № 1 В СБОРЕ


    1. A01CG8K

      Подсоедините нижний рычаг передней подвески к переднему нижнему шаровому шарниру и закрепите болтом и 2 гайками.

      Torque:
      93 Н*м  { 948 кгс*см, 69 фунт-сила-футов }
  31. УСТАНОВИТЕ ПРАВЫЙ НИЖНИЙ РЫЧАГ ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ № 1 В СБОРЕ

    Tech Tips

    Выполните такую же процедуру, что и для левой стороны.

  32. СНИМИТЕ ПЕРЕДНИЙ ДИСК (с левой стороны)


    1. A01CEYHE01

      Совместите метки на диске и ступице колеса и установите диск.

      Note

      При установке нового диска выбирайте положение установки, в котором передний тормозной диск имеет минимальное биение.

  33. СНИМИТЕ ПЕРЕДНИЙ ДИСК (с правой стороны)

    Tech Tips

    Выполните такую же процедуру, что и для левой стороны.

  34. УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ СУППОРТ ПЕРЕДНЕГО ДИСКОВОГО ТОРМОЗА В СБОРЕ


    1. A01CED2

      Прикрепите суппорт переднего дискового тормоза в сборе двумя болтами к поворотному кулаку.

      Torque:
      98 Н*м  { 999 кгс*см, 72 фунт-сила-фута }
  35. УСТАНОВИТЕ СУППОРТ ПРАВОГО ПЕРЕДНЕГО ДИСКОВОГО ТОРМОЗА В СБОРЕ

    Tech Tips

    Выполните такую же процедуру, что и для левой стороны.

  36. УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ДАТЧИК ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ


    1. A01CE72E01

      Подсоедините кронштейн гибкого шланга и кронштейн жгута проводов датчика частоты вращения с помощью болта (A).

      Torque:
      19 Н*м  { 194 кгс*см, 14 фунт-сила-футов }

      Note

      Сначала подсоедините кронштейн гибкого шланга.

    2. Подсоедините гибкий шланг к поворотному кулаку и закрепите его болтом (B).

      Torque:
      19 Н*м  { 194 кгс*см, 14 фунт-сила-футов }
    3. A01CBSW

      Установите передний датчик частоты вращения на поворотный кулак и закрепите его болтом и фиксатором.

      Torque:
      8,5 Н*м  { 87 кгс*см, 75 фунт-сила-дюймов }

      Note


      • Не повредите датчик частоты вращения.

      • Убедитесь, что на датчике частоты вращения нет посторонних частиц.

      • Не перекручивайте провод датчика частоты вращения.

  37. УСТАНОВИТЕ ПРАВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ДАТЧИК ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ

    Tech Tips

    Выполните такую же процедуру, что и для левой стороны.

  38. УСТАНОВИТЕ НАКОНЕЧНИК ЛЕВОЙ РУЛЕВОЙ ТЯГИ В СБОРЕ


    1. A01CFWO

      Подсоедините наконечник левой рулевой тяги в сборе к поворотному кулаку и закрепите его гайкой.

      Torque:
      49 Н*м  { 500 кгс*см, 36 фунт-сила-футов }

      Note

      Если отверстия под шплинт не совпадают, дополнительно затяните гайку (до 60°).

    2. Установите новый шплинт.

  39. УСТАНОВИТЕ НАКОНЕЧНИК ПРАВОЙ РУЛЕВОЙ ТЯГИ В СБОРЕ

    Tech Tips

    Выполните такую же процедуру, что и для левой стороны.

  40. ЗАВЕРНИТЕ ГАЙКУ ВАЛА ЛЕВОЙ ПЕРЕДНЕЙ ПОЛУОСИ


    1. Очистите резьбовые части переднего приводного вала в сборе и новой гайки вала передней полуоси не оставляющим осадка растворителем.

      Note


      • Обязательно выполните эту операцию для нового приводного вала.

      • Не допускайте попадания на резьбовые части масла и посторонних частиц.

    2. С помощью торцевого ключа (30 мм), не затягивая, временно заверните гайку вала полуоси, включив тормоз.

      Torque:
      Для моделей с 2GR-FE
      292 Н*м  { 2978 кгс*см, 215 фунт-сила-футов }
      Для моделей с 2AZ-FE
      216 Н*м  { 2203 кгс*см, 159 фунт-сила-футов }

      Tech Tips

      Затягивайте гайку вала полуоси со включенными тормозами, чтобы предотвратить вращение передней полуоси.

    3. A01CD19

      С помощью молотка и зубила накерните гайку вала передней полуоси.

  41. ЗАВЕРНИТЕ ГАЙКУ ВАЛА ПРАВОЙ ПЕРЕДНЕЙ ПОЛУОСИ

    Tech Tips

    Выполните такую же процедуру, что и для левой стороны.

  42. УСТАНОВИТЕ КОЖУХ ВЫХОДНОГО ОТВЕРСТИЯ РУЛЕВОЙ КОЛОНКИ № 1

    A01CET6E01

    1. Расположите фиксатор A, как показано на рисунке, и закрепите фиксатор B на кузове, чтобы подсоединить кожух выходного отверстия рулевой колонки № 1 в сборе.

      Note

      Убедитесь, что кромка кожуха выходного отверстия рулевой колонки №1 в сборе не повреждена.

  43. УСТАНОВИТЕ ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ВАЛ № 2 РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ В СБОРЕ


    1. A01CAW8E01

      Совместите метки на промежуточном валу № 2 рулевого управления в сборе и промежуточном валу рулевого управления в сборе.

    2. A01CGGA

      Соедините промежуточный вал рулевого управления № 2 в сборе с промежуточным валом рулевого управления в сборе и вверните болт.

      Torque:
      35 Н*м  { 360 кгс*см, 26 фунт-сила-футов }
  44. УСТАНОВИТЕ ШУМОИЗОЛИРУЮЩУЮ НАКЛАДКУ КОЖУХА ВЫХОДНОГО ОТВЕРСТИЯ РУЛЕВОЙ КОЛОНКИ


    1. A01CEG5

      Установите шумоизолирующую накладку кожуха выходного отверстия рулевой колонки и закрепите ее 2 фиксаторами.

  45. УСТАНОВИТЕ ПРИЕМНУЮ ТРУБУ В СБОРЕ


    1. A01CBMY

      Using a vernier caliper, measure the free length of the compression springs.

      Minimum length
      41.5 mm (1.64 in.)

      If the free length is less than the minimum, replace the compression spring.

    2. Fully insert a new gasket to the exhaust manifold converter sub-assembly.

    3. A01CFWCE15
      Text in Illustration
      *1 Exhaust Manifold Converter Sub-assembly
      *2 Gasket
      *3 Wooden Block

      Using a plastic hammer and wooden block, tap in the new gasket until its surface is flush with the exhaust manifold converter sub-assembly.

      Note


      • Be sure to install the gasket in the correct direction.

      • Do not reuse the gasket.

      • Do not damage the gasket.

      • Do not push in the gasket by using the exhaust pipe when connecting it.

    4. Install a new gasket to the front exhaust pipe assembly.

    5. Install the front exhaust pipe assembly with the 4 bolts and 2 compression springs.

      Torque:
      43 N*m  { 440 kgf*cm, 32 ft.*lbf }
    6. Connect the oxygen sensor connector.

  46. УСТАНОВИТЕ ТОПЛИВОПРОВОД В СБОРЕ


    1. A01CGER

      Вставьте разъем топливопровода в подающий топливопровод до щелчка.

      Note


      • Убедитесь в отсутствии повреждений и посторонних частиц на разъемах топливопровода.

      • После соединения топливопровода с разъемом проверьте надежность сцепления деталей, попытавшись растянуть их.

    2. Закройте крышку зажима топливопровода EFI № 1.

      Tech Tips

      Механизм предотвращения неполного соединения разъема исключает блокировку крышки разъема топливопровода при неплотном соединении топливопровода .

  47. УСТАНОВИТЕ КОМПРЕССОР СО ШКИВОМ В СБОРЕ


    1. A01CDFJE01
      Обозначения на рисунке
      *1 Шпилька

      Временно установите компрессор в сборе со шкивом и закрепите его шпилькой с помощью торцевого ключа "TORX" E8.

      Torque:
      10 Н*м  { 102 кгс*см, 7 фунт-сила-футов }
    2. Закрепите компрессор со шкивом в сборе 3 болтами и гайкой.

      Tech Tips

      Затягивайте болты и гайку в порядке, показанном на рисунке.

      Torque:
      25 Н*м  { 255 кгс*см, 18 фунт-сила-футов }
    3. A01CFXL

      Подсоедините разъем.

    4. Установите кронштейн и закрепите его болтом.

  48. ПОДСОЕДИНИТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ


    1. A01CDUD

      Подсоедините провод соединения с массой.

    2. A01CCAT

      Подсоедините провод соединения с массой к трансмиссии с помощью болта и зажима.

      Torque:
      8,4 Н*м  { 85 кгс*см, 74 фунт-сила-дюйма }
    3. A01CCOZ

      Подсоедините провод соединения с массой с помощью болта и зажима.

    4. A01CBKG

      Закрепите защиту жгута проводов на кронштейне болтом и 3 зажимами.

    5. Подсоедините жгут электропроводки к блоку реле моторного отсека.

    6. A01CF21E01

      Введите в зацепление 2 захвата и вверните болт.

      Torque:
      8,4 Н*м  { 85 кгс*см, 74 фунт-сила-дюйма }
    7. A01CE47

      Подсоедините 2 разъема и 2 захвата к блоку реле моторного отсека.

    8. Установите крышку блока реле моторного отсека в сборе.

    9. A01CDEG

      Подсоедините положительный (+) провод аккумуляторной батареи и закрепите его гайкой.

      Torque:
      7,6 Н*м  { 77 кгс*см, 67 фунт-сила-дюймов }
  49. УСТАНОВИТЕ ECM


    1. A01CCPS

      Install the 2 ECM brackets onto the ECM with the 4 screws.

      Torque:
      3.0 N*m  { 31 kgf*cm, 27 in.*lbf }
    2. A01CE0F

      Connect the 2 ECM connectors and lower the 2 levers.

      Note


      • When connecting the connectors, make sure that dirt, water or other foreign matter does not get caught between the connectors and other parts.

      • Make sure that the 2 levers are securely locked.

    3. A01CCDQ

      Install the ECM with the 3 bolts.

      Torque:
      5.5 N*m  { 56 kgf*cm, 49 in.*lbf }
    4. Connect the wire harness clamp.

  50. УСТАНОВИТЕ ТРОС МЕХАНИЗМА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ В СБОРЕ


    1. Подсоедините трос механизма переключения передач в сборе к рычагу приводного вала и закрепите его гайкой.

      Torque:
      12 Н*м  { 122 кгс*см, 9 фунт-сила-футов }
    2. Подсоедините трос механизма переключения передач к кронштейну троса механизма переключения передач и закрепите его новым фиксатором.

    3. Подсоедините трос механизма переключения передач к кронштейну троса механизма переключения.

  51. ПОДСОЕДИНИТЕ ШЛАНГ МЕЖДУ ШТУЦЕРОМ И ОБРАТНЫМ КЛАПАНОМ


    1. Подсоедините шланг между штуцером и обратным клапаном.

  52. ПОДСОЕДИНИТЕ ВПУСКНОЙ ШЛАНГ МАСЛЯНОГО РАДИАТОРА (для моделей с бесступенчатой трансмиссией)


    1. Для моделей с масляным радиатором трансмиссии с воздушным охлаждением:


      1. Подсоедините впускной шланг масляного радиатора к выпускному патрубку масляного радиатора.

  53. ПОДСОЕДИНИТЕ ВЫПУСКНОЙ ПАТРУБОК МАСЛЯНОГО РАДИАТОРА № 1 (для моделей с бесступенчатой трансмиссией)


    1. Для моделей с масляным радиатором трансмиссии с воздушным охлаждением:


      1. Подсоедините выпускной шланг масляного радиатора № 1 к выпускному патрубку масляного радиатора.

  54. ПОДСОЕДИНИТЕ ПЕРЕПУСКНОЙ ШЛАНГ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ № 6 (для моделей с бесступенчатой трансмиссией)


    1. Для моделей с масляным радиатором трансмиссии с воздушным охлаждением:


      1. Подсоедините перепускной шланг охлаждающей жидкости № 6 к перепускному патрубку охлаждающей жидкости № 4.

  55. ПОДСОЕДИНИТЕ ВПУСКНОЙ ПАТРУБОК МАСЛЯНОГО РАДИАТОРА (для моделей с автоматической трансмиссией)


    1. Подсоедините 2 патрубка масляного радиатора к автоматической трансмиссии.

  56. ПОДСОЕДИНИТЕ ПЕРЕПУСКНОЙ ШЛАНГ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ


    1. Подсоедините 2 перепускных шланга охлаждающей жидкости.

  57. ПОДСОЕДИНИТЕ ШЛАНГ ПРОБКИ САПУНА


    1. Подсоедините шланг пробки сапуна.

      A01CBMNE01
      Обозначения на рисунке
      *A

      Для моделей с автоматической трансмиссией

      Для моделей с бесступенчатой трансмиссией (с масляным радиатором трансмиссии с воздушным охлаждением)

      *B Для моделей с бесступенчатой трансмиссией (без масляного радиатора трансмиссии с воздушным охлаждением)
      *a Вид сбоку автомобиля *b Вид спереди автомобиля
      *c Горизонтальная ось - -

      Note


      • Убедитесь в том, что отметка на перепускном шланге охлаждающей жидкости совмещена с центром зажима.

      • Убедитесь в том, что шланг пробки сапуна расположен с левой стороны автомлбиля.

      • Убедитесь, что шланг пробки сапуна наклонен, как показано на рисунке.

      • Убедитесь, что трос не перекручен.

  58. УСТАНОВИТЕ ПАТРУБОК РАДИАТОРА № 1


    1. Подсоедините шланг радиатора № 1.

    2. Подсоедините зажим жгута проводов.

  59. УСТАНОВИТЕ ПАТРУБОК РАДИАТОРА № 2


    1. Подсоедините шланг радиатора № 2.

  60. УСТАНОВИТЕ ГЕНЕРАТОР В СБОРЕ


    1. A01CES5

      Confirm that the wire harness of the crankshaft position sensor is secured to the wire harness clamp bracket through the back of the rib of the timing chain cover.

    2. A01CEOYE01

      Install the generator assembly with the 2 bolts.

      Torque:
      Bolt A
      52 N*m  { 530 kgf*cm, 38 ft.*lbf }
      Bolt B
      21 N*m  { 214 kgf*cm, 15 ft.*lbf }
    3. Install the generator wire to terminal B with the nut.

      Torque:
      9.8 N*m  { 100 kgf*cm, 88 in.*lbf }
    4. Install the clamp bracket with the bolt.

      Torque:
      7.7 N*m  { 79 kgf*cm, 68 in.*lbf }
    5. Attach the clamp and connect the generator connector to the generator.

  61. УСТАНОВИТЕ ПОЛИКЛИНОВОЙ РЕМЕНЬ


    1. При повторном использовании натяжителя поликлинового ремня:


      1. Установите поликлиновой ремень (см. стр. Click here).

    2. При замене натяжителя поликлинового ремня новым:


      1. A01CANSE02
        Обозначения на рисунке
        *1 Штифт

        С помощью SST медленно поверните натяжитель поликлинового ремня по часовой стрелке, чтобы сжать его.

        SST
        09216-42010
      2. Вытащите штырь из натяжителя поликлинового ремня, пока натяжитель поликлинового ремня сжат.

      3. Медленно верните в прежнее положение натяжитель поликлинового ремня.

        Note


        • Убедитесь, что SST и другие инструменты надежно закреплены на натяжителе.

        • Сжимая натяжитель поликлинового ремня, медленно поверните его.

      4. Установите поликлиновой ремень (см. стр. Click here).

  62. УСТАНОВИТЕ КРОНШТЕЙН РАСШИРИТЕЛЬНОГО БАЧКА СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ


    1. Установите кронштейн расширительного бачка системы охлаждения и закрепите его 2 болтами.

      Torque:
      12 Н*м  { 122 кгс*см, 9 фунт-сила-футов }
  63. УСТАНОВИТЕ РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАЧОК СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ В СБОРЕ


    1. Установите расширительный бачок системы охлаждения в сборе на кронштейн расширительного бачка системы охлаждения.

      Torque:
      12 Н*м  { 122 кгс*см, 9 фунт-сила-футов }
    2. Подсоедините перепускные шланги охлаждающей жидкости № 1 и № 2.

    3. Подсоедините зажим жгута проводов к расширительному бачку системы охлаждения в сборе.

  64. УСТАНОВИТЕ ОПОРУ ДЕРЖАТЕЛЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ


    1. Установите опору площадки аккумуляторной батареи и закрепите его 2 болтами.

      Torque:
      20 Н*м  { 204 кгс*см, 15 фунт-сила-футов }
  65. УСТАНОВИТЕ ПЛОЩАДКУ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ


    1. Установите площадку аккумуляторной батареи и закрепите ее 4 болтами.

      Torque:
      20 Н*м  { 204 кгс*см, 15 фунт-сила-футов }
    2. Установите 2 зажима жгута проводов.

  66. УСТАНОВИТЕ ЛОТОК АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ


    1. Установите лоток аккумуляторной батареи.

  67. УСТАНОВИТЕ ВХОДНОЙ ПАТРУБОК ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА № 2


    1. Установите входной патрубок воздушного фильтра № 2 и закрепите его болтом.

      Torque:
      8,0 Н*м  { 82 кгс*см, 71 фунт-сила-дюйм }
  68. УСТАНОВИТЕ КОРПУС ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА


    1. Установите корпус воздушного фильтра и закрепите его 3 болтами.

      Torque:
      7,0 Н*м  { 71 кгс*см, 62 фунт-сила-дюйма }
    2. Установите зажим жгута электропроводки двигателя на корпус воздушного фильтра.

    3. Установите фильтрующий элемент воздушного фильтра.

  69. УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА СО ШЛАНГОМ


    1. A01CDPJ

      Установите крышку воздушного фильтра в сборе со шлангом и зафиксируйте 2 зажима.

    2. A01CEYSE01
      Обозначения на рисунке
      *1 Хомут шланга воздушного фильтра № 1
      *2 Канавка
      *3 Выступ
      *4 95°

      Подсоедините шланг воздушного фильтра № 1 к корпусу дроссельной заслонки и расцепите замок хомута шланга воздушного фильтра № 1.

      Note


      • Совместите канавку шланга воздушного фильтра с выступом на корпусе дроссельной заслонки и установите шланг.

      • Убедитесь, что выступ шланга воздушного фильтра № 1 находится в диапазоне, обозначенном *4

    3. A01CD15

      Подсоедините 2 зажима жгутов проводов и разъем датчика массового расхода воздуха.

    4. A01CFO3

      Подсоедините вентиляционный шланг.

    5. A01CCLR

      Подсоедините продувочный шланг к электровакуумному клапану № 1 в сборе и шлангу воздушного фильтра.

    6. A01CEOK

      Подсоедините питающий шланг паров топлива к электровакуумному клапану № 1 в сборе.

    7. Подсоедините зажим жгута проводов и разъем электровакуумного клапана № 1.

  70. УСТАНОВИТЕ АККУМУЛЯТОРНУЮ БАТАРЕЮ


    1. Установите аккумуляторную батарею и изолятор аккумуляторной батареи.

    2. Установите прижимную планку аккумуляторной батареи и закрепите ее болтом и гайкой.

      Torque:
      Болт
      46 Н*м  { 469 кгс*см, 34 фунт-сила-фута }
      Гайка
      4,9 Н*м  { 50 кгс*см, 43 фунт-сила-дюйма }
    3. Подсоедините 2 зажима жгута проводов.

    4. Подсоедините положительный провод (+) к положительному (+) выводу аккумуляторной батареи.

      Torque:
      5,4 Н*м  { 55 кгс*см, 48 фунт-сила-дюймов }
  71. УСТАНОВИТЕ НАРУЖНУЮ ВЕРХНЮЮ ПАНЕЛЬ КОЖУХА В СБОРЕ


    1. A01CCFB

      Установите наружную верхнюю панель кожуха и закрепите ее 8 болтами.

      Torque:
      8,8 Н*м  { 90 кгс*см, 78 фунт-сила-дюймов }
    2. Подсоедините 2 зажима к наружной верхней панели кожуха.

    3. Удалите защитную ленту.

  72. УСТАНОВИТЕ БАЧОК ГЛАВНОГО ЦИЛИНДРА ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ В СБОРЕ


    1. A01CBAK

      Закрепите бачок главного цилиндра тормозной системы с кронштейном на наружной верхней панели кожуха с помощью 2 гаек.

      Torque:
      6,5 Н*м  { 66 кгс*см, 58 фунт-сила-дюймов }
  73. УСТАНОВИТЕ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ И ТЯГУ ПЕРЕДНЕГО СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ


    1. A01CFL4

      Установите электродвигатель стеклоочистителя ветрового стекла с тягой в сборе и закрепите его 3 болтами, как показано на рисунке.

      Torque:
      5,5 Н*м  { 56 кгс*см, 49 фунт-сила-дюймов }
    2. A01CAUN

      Подсоедините разъем.

  74. УСТАНОВИТЕ УЗЕЛ ВЕНТИЛЯЦИОННОЙ РЕШЕТКИ В ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ КОЖУХА


    1. A01CEWQ

      Введите в зацепление 15 захватов и 2 направляющие и установите вентиляционную решетку в верхней части кожуха в сборе, как показано на рисунке.

    2. A01CFAO

      Установите 2 фиксатора.

  75. УСТАНОВИТЕ РЫЧАГ ПРАВОГО ПЕРЕДНЕГО СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ СО ЩЕТКОЙ В СБОРЕ


    1. Приведите в действие стеклоочиститель и остановите электродвигатель стеклоочистителя ветрового стекла в положении автоматического ограничения хода.

    2. При повторном использовании правого рычага переднего стеклоочистителя со щеткой в сборе:


      1. A01CC1NE01

        Очистите зубчатую часть рычага стеклоочистителя.

    3. При повторном использовании тяги стеклоочистителя ветрового стекла в сборе:


      1. A01CEI7E01

        Почистите зубчатую часть оси вращения стеклоочистителя проволочной щеткой.

    4. A01CG9BE01

      Установите правый рычаг переднего стеклоочистителя со щеткой в сборе, как показано на рисунке, и закрепите их гайкой.

      Torque:
      24 Н*м  { 245 кгс*см, 18 фунт-сила-футов }
  76. УСТАНОВИТЕ РЫЧАГ ЛЕВОГО ПЕРЕДНЕГО СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ СО ЩЕТКОЙ В СБОРЕ


    1. При повторном использовании левого рычага переднего стеклоочистителя со щеткой в сборе:


      1. A01CC1NE01

        Очистите зубчатую часть рычага стеклоочистителя.

    2. При повторном использовании тяги стеклоочистителя ветрового стекла в сборе:


      1. A01CEI7E01

        Почистите зубчатую часть оси вращения стеклоочистителя проволочной щеткой.

    3. A01CAPLE01

      Установите левый рычаг переднего стеклоочистителя со щеткой в сборе, как показано на рисунке, и закрепите их гайкой.

      Torque:
      24 Н*м  { 245 кгс*см, 18 фунт-сила-футов }
    4. Приведите в действие передние стеклоочистители, одновременно распыляя омывающую жидкость на ветровое стекло. Убедитесь, что передние стеклоочистители работают надлежащим образом и не задевают кузов автомобиля.

  77. УСТАНОВИТЕ НАКЛАДКУ РЫЧАГА СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА


    1. A01CEUC

      Закрепите 2 захвата и установите 2 крышки рычага стеклоочистителя ветрового стекла.

  78. ПРОВЕРЬТЕ ПОЛОЖЕНИЕ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ

    Tech Tips


    • Для автоматической трансмиссии информация приведена на стр. Click here

    • Для моделей с бесступенчатой трансмиссией см. стр. Click here.

  79. ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ПОЛОЖЕНИЕ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ

    Tech Tips


    • Для автоматической трансмиссии информация приведена на стр. Click here

    • Для моделей с бесступенчатой трансмиссией см. стр. Click here.

  80. ПОДСОЕДИНИТЕ ПРОВОД К ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ ВЫВОДУ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ


    1. Подсоедините провод к отрицательному (-) выводу аккумуляторной батареи.

      Torque:
      5,4 Н*м  { 55 кгс*см, 48 фунт-сила-дюймов }

      Note

      После подсоединения отсоединявшегося ранее провода необходимо инициализировать некоторые системы (см. стр. Click here).

  81. ДОБАВЬТЕ ОХЛАЖДАЮЩУЮ ЖИДКОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ


    1. Затяните пробку сливного крана радиатора вручную.

    2. Затяните пробку сливного крана блока цилиндров.

      Torque:
      13 Н*м  { 130 кгс*см, 9 фунт-сила-футов }
    3. Снимите крышку расширительного бачка. (*1)

    4. Добавьте фирменную охлаждающую жидкость SLLC (охлаждающую жидкость с увеличенным сроком замены) от компании Toyota

      Номинальный объем
      8,6 л (9,1 кварты США, 7,6 английской кварты)

      Note

      Никогда не используйте воду вместо охлаждающей жидкости.

      Tech Tips


      • Автомобили Toyota первоначально заправляются охлаждающей жидкостью TOYOTA SLLC на заводе. Во избежание повреждения системы охлаждения двигателя или других технических проблем разрешается использовать только охлаждающую жидкость "TOYOTA Super Long Life Coolant" или аналогичную высококачественную охлаждающую жидкость на основе этиленгликоля (а не на силикатной, аминовой, нитритной или борнокислой основе), изготовленную по гибридной технологии органических кислот с длительным сроком годности (охлаждающая жидкость, изготовленная по гибридной технологии органических кислот, состоит из низкофосфатных соединений и органических кислот).

      • Несколько раз сожмите патрубки радиатора № 1 и № 2. Если уровень охлаждающей жидкости в отверстии впускного патрубка охлаждающей жидкости падает, добавьте SLLC от компании Тойота.

    5. A01CEZCE02
      Обозначения на рисунке
      *1 Линия B

      Доливайте SLLC от компании Тойота до тех, пока ее уровень не достигнет линии B. (*2)

    6. Установите крышку расширительного бачка. (*3)

    7. Дайте двигателю поработать с частотой вращения коленчатого вала 2000 об/мин, чтобы он прогрелся, и открылся термостат. Когда термостат откроется, несколько минут прокачивайте охлаждающую жидкость. (*4)

      CAUTION:


      • Проталкивайте патрубки радиатора в защитных перчатках.

      • Соблюдайте осторожность, так как патрубки радиатора, двигатель и радиатор горячие.

      • Не прикасайтесь к вентиляторам радиатора.

      Note


      • Если охлаждающая жидкость в расширительном бачке системы охлаждения исчезает сразу же после запуска двигателя, немедленно остановите двигатель, подождите, пока охлаждающая жидкость остынет, а затем долейте охлаждающую жидкость.

      • Убедитесь, что в расширительном бачке осталась охлаждающая жидкость.

      • Если указатель температуры охлаждающей жидкости свидетельствует о чрезмерно высокой температуре, выключите двигатель и дайте ему остыть.

      • В случае недостатка охлаждающей жидкости двигатель может перегреться или получить повреждения.

    8. Остановите двигатель и подождите, пока охлаждающая жидкость остынет. (*5)

    9. A01CFOIE02
      Обозначения на рисунке
      *1 Линия Full
      *2 Линия Low

      Убедитесь, что уровень охлаждающей жидкости находится между отметками LOW и FULL. (*6)

      Tech Tips


      • Если уровень охлаждающей жидкости ниже линии LOW, повторите шаги с (*1) по (*6).

      • Если уровень охлаждающей жидкости выше уровня "FULL", слейте охлаждающую жидкость до уровня между отметками "FULL" и "LOW".

  82. ЗАЛЕЙТЕ МОТОРНОЕ МАСЛО


    1. Clean and install the oil drain plug with a new gasket.

      Torque:
      40 N*m  { 408 kgf*cm, 29 ft.*lbf }
    2. Add new engine oil.

      Standard Oil Grade
      Oil Grade Oil Viscosity (SAE)
      API grade SL "Energy-Conserving", SM "Energy-Conserving", SN "Resource-Conserving" or ILSAC multigrade engine oil
      • 0W-20

      • 5W-20

      • 5W-30

      • 10W-30

      API grade SL, SM or SN multigrade engine oil
      • 15W-40

      • 20W-50

      Standard Oil Grade (Destination package for Philippines)
      Oil Grade Oil Viscosity (SAE)
      API grade SL "Energy-Conserving", SM "Energy-Conserving", SN "Resource-Conserving" or ILSAC multigrade engine oil
      • 5W-30

      • 10W-30

      API grade SL, SM or SN multigrade engine oil
      • 15W-40

      • 20W-50

      Standard Oil Capacity
      Item Standard Condition
      Drain and refill with oil filter change 4.3 liters (4.5 US qts, 3.8 Imp. qts)
      Drain and refill without oil filter change 4.1 liters (4.3 US qts, 3.6 Imp. qts)
      Dry fill 5.0 liters (5.3 US qts, 4.4 Imp. qts)
    3. Install the oil filler cap.

  83. ДОБАВЬТЕ ЖИДКОСТЬ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ (для моделей с автоматической трансмиссией)

    Fluid type
    Toyota Genuine ATF WS
  84. ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ ЖИДКОСТИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ (для моделей с автоматической трансмиссией)

    Tech Tips

    Drive the vehicle so that the engine and transaxle are at normal operating temperature.

    Fluid temperature
    70 to 80°C (158 to 176°F)

    1. A01CAR5E03

      Park the vehicle on a level surface and apply the parking brake.

    2. With the engine idling and the brake pedal depressed, move the shift lever to all positions from P to L. Then return it to P.

    3. Pull out the ATF dipstick and wipe it clean.

    4. Fully push the dipstick back into the pipe.

    5. Pull the dipstick out again and check that the fluid level is at the HOT position.

      If there are leaks, it is necessary to repair or replace O-rings, FIPGs, oil seals, plugs and/or other parts.

      CAUTION:

      Wear gloves when working.

  85. ДОБАВЬТЕ ЖИДКОСТЬ БЕССТУПЕНЧАТОЙ ТРАНСМИССИИ (для моделей с бесступенчатой трансмиссией)

    Tech Tips

    (см. стр. Click here)

  86. ПРОГРЕЙТЕ ДВИГАТЕЛЬ

  87. ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ УТЕЧЕК ТОПЛИВА


    1. Check fuel pump operation.


      1. Connect the intelligent tester to the DLC3.

      2. Turn the engine switch on (IG) and turn the intelligent tester on.

        Note

        Do not start the engine.

      3. Enter the following menus: Powertrain / Engine / Active Test / Control the Fuel Pump / Speed.

      4. Check for pressure in the fuel inlet tube from the fuel line. Check that sounds of fuel flowing in the fuel tank can be heard. If no sounds can be heard, check the integration relay, fuel pump, ECM and wiring connectors.

    2. Inspect for fuel leaks.


      1. Check that there is no fuel leakage after performing maintenance anywhere on the fuel system. If there is a fuel leak, repair or replace parts if necessary.

    3. Turn the engine switch off.

    4. Disconnect the intelligent tester from the DLC3.

  88. ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ УТЕЧЕК ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ


    1. Снимите пробку расширительного бачка радиатора.

      CAUTION:

      Не снимайте пробку расширительного бачка радиатора, пока двигатель и радиатор не остынут. Выброс горячей охлаждающей жидкости и пара под давлением может стать причиной серьезных ожогов.

    2. A01CB9EE01

      Заполните расширительный бачок и радиатор охлаждающей жидкостью и подсоедините приспособление для опрессовки системы охлаждения и проверки пробки радиатора.

    3. Прогрейте двигатель.

    4. С помощью этого приспособления создайте давление 118 кПа (1,2 кгс/см2, 17 фунта на кв. дюйм) и убедитесь, что давление не падает.

      Если давление снижается, проверьте на наличие утечек шланги, радиатор и насос системы охлаждения.

      Если нет признаков наружной утечки охлаждающей жидкости, проверьте сердцевину отопителя, блок цилиндров и головку блока цилиндров.

    5. Установите пробку расширительного бачка радиатора.

  89. ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ УТЕЧЕК МАСЛА

  90. ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ УТЕЧЕК ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ

  91. УСТАНОВИТЕ ЗАДНЮЮ ЛЕВУЮ НИЖНЮЮ КРЫШКУ ДВИГАТЕЛЯ

  92. УСТАНОВИТЕ ПРАВУЮ ЗАДНЮЮ ЗАЩИТУ КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ

  93. УСТАНОВИТЕ ЗАЩИТУ КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ № 2 (с задней стороны)

  94. УСТАНОВИТЕ ЗАЩИТУ КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ № 2 (с передней стороны)

  95. УСТАНОВИТЕ ЗАЩИТУ КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ

  96. УСТАНОВИТЕ ЗАЩИТУ КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ № 1

  97. УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ РАДИАТОРА В СБОРЕ


    1. Закрепите крышку радиатора в сборе 4 фиксаторами.

  98. УСТАНОВИТЕ ПЕРЕДНИЕ КОЛЕСА

    Torque:
    103 Н*м  { 1050 кгс*см, 76 фунт-сила-футов }
  99. ПРОВЕРЬТЕ УГОЛ ОПЕРЕЖЕНИЯ ЗАЖИГАНИЯ

    Note


    • Turn all the electrical systems and the A/C off.

    • When checking the ignition timing, the transaxle should be in neutral or park.


    1. Warm up and stop the engine.

    2. When using the intelligent tester:


      1. Connect the intelligent tester to the DLC3.

      2. Turn the engine switch on (IG).

      3. Turn the intelligent tester on.

      4. Enter the following menus: Power Train / Engine and ECT / Data List / IGN Advance

      5. Start the engine.

      6. According to the display on the intelligent tester, read the Data List.

        Standard ignition timing
        8 to 16° BTDC at idle
      7. Check that the ignition timing advances immediately when the engine speed is increased.

      8. Turn the engine switch off.

      9. Disconnect the intelligent tester from the DLC3.

    3. When not using the intelligent tester:


      1. A01CEC7

        Open the ignition cover located to the right of the No. 4 ignition coil.

      2. Pull the wire harness out from the IG cover.

      3. Connect the timing light to the wire harness.

        Note

        Use a timing light that detects the primary signal.

      4. A01CBA7E37
        Text in Illustration
        *1 DLC3

        Using SST, connect terminals 13 (TC) and 4 (CG) of the DLC3.

        SST
        09843-18040
      5. Allow the engine to idle and check the ignition timing.

        Standard ignition timing
        8 to 12° BTDC at idle

        Tech Tips

        Run the engine at 1000 to 1300 rpm for 5 seconds, then check that the engine speed returns to idle speed.

      6. Disconnect SST from terminals 13 (TC) and 4 (CG) of the DLC3.

      7. Allow the engine to idle and check the ignition timing.

        Standard ignition timing
        8 to 16° BTDC at idle
      8. Check that the ignition timing advances immediately when the engine speed is increased.

      9. Turn the engine switch off.

      10. Remove the timing light.

      11. Close the IG cover.

  100. ПРОВЕРЬТЕ ЧАСТОТУ ОБОРОТОВ ХОЛОСТОГО ХОДА ДВИГАТЕЛЯ

    Note


    • Turn all the electrical systems and the A/C off.

    • When checking the idle speed, the transaxle should be in neutral or park.


    1. Warm up and stop the engine.

    2. When using the intelligent tester:


      1. Connect the intelligent tester to the DLC3.

      2. Turn the engine switch on (IG).

      3. Turn the intelligent tester on.

      4. Enter the following menus: Power Train / Engine and ECT / Data List / Engine Speed

      5. Start the engine.

      6. According to the display on the intelligent tester, read the Data List.

        Standard idle speed
        670 to 770 rpm
      7. Turn the engine switch off.

      8. Disconnect the intelligent tester from the DLC3.

    3. When not using the intelligent tester:


      1. Turn off all the accessories and air conditioning.

      2. Move the shift lever to P or N.

      3. A01CCN9E04
        Text in Illustration
        *1 DLC3

        Connect SST to 9 (TAC) of the DLC3 terminal, and then connect a tachometer to SST.

        SST
        09843-18030
      4. Start the engine.

      5. Check the idle speed with the cooling fans off.

        Standard idle speed
        670 to 770 rpm
      6. Turn the engine switch off.

      7. Remove the tachometer and disconnect SST from the DLC3.

  101. ПРОВЕРЬТЕ СОДЕРЖАНИЕ CO/CH

    Tech Tips

    This check determines whether or not the idle CO/HC complies with local regulations.


    1. Start and warm up the engine.

    2. Run the engine at 2500 rpm for approximately 180 seconds.

    3. Insert the CO/HC meter testing probe at least 40 cm (1.3 ft.) into the tailpipe while idling.

    4. Inspect the CO/HC concentration during idle at 2500 rpm.

      If the CO/HC concentration does not comply with local regulations, troubleshoot in the order given below.


      1. Check the A/F sensor and heated oxygen sensor operation.

      2. See the table below for possible causes, then inspect the applicable parts and repair them if necessary.

        CO HC Problem Possible Cause
        Normal High Rough idle

        1. Faulty ignition:

        - Incorrect timing

        - Plugs are contaminated, shorted, or gaps are defective

        2. Incorrect valve clearance

        3. Leaks in intake and exhaust valve

        4. Leaks in cylinders

        Low High

        Rough idle

        (Fluctuating HC reading)

        1. Vacuum leakage:

        - Ventilation hoses

        - Intake manifold

        - Throttle body

        - Brake booster line

        2. Lean mixture causing misfire

        High High

        Rough idle

        (Black smoke from exhaust)

        1. Restricted air filter

        2. Plugged PCV valve

        3. Faulty EFI system:

        - Faulty pressure regulator

        - Faulty engine coolant temperature sensor

        - Faulty mass air flow meter

        - Faulty ECM

        - Faulty injectors

        - Faulty throttle body

  102. ОТРЕГУЛИРУЙТЕ УГЛЫ УСТАНОВКИ ПЕРЕДНИХ КОЛЕС

    (см. стр. Click here)

  103. ПРОВЕРЬТЕ СИГНАЛ ДАТЧИКА ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ КОЛЕСА

    (см. стр. Click here)