ЖИДКОСТЬ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ РЕГУЛИРОВКА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ / ПРИМЕЧАНИЕ / УКАЗАНИЕ
Ниже приводятся процедуры (регулировка, калибровка, инициализация или регистрация), которые должны осуществляться после снятия, установки или замены деталей, выполненных в ходе замены жидкости автоматической трансмиссии.
Заменяемая деталь или выполняемая процедура |
Необходимые процедуры |
Последствия / неработающие функции, если необходимые процедуры не выполняются |
Link |
|---|---|---|---|
|
Удалите масло из масляного насоса с электродвигателем (автоматическая трансмиссия) |
Система запуска и останова |
*1: для моделей с системой запуска и останова
ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
В автоматической трансмиссии U661F отсутствуют патрубок маслоналивной горловины и щуп проверки уровня масла. При добавлении жидкости для автоматической трансмиссии заливайте ее через наливное отверстие в задней крышке трансмиссии. Уровень жидкости для автоматических трансмиссий регулируется путем слива (переливания) избыточной жидкости через патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1 поддона картера автоматической трансмиссии.
Tip:"Переливание" означает состояние, в котором жидкость автоматической трансмиссии вытекает через переливное отверстие.
Прежде чем регулировать уровень жидкости для автоматической трансмиссии, добавьте заданное количество жидкости при непрогретом двигателе, а затем прогрейте двигатель, чтобы прокачать ее в автоматической трансмиссии в блоке с главной передачей. Удостоверьтесь, что температура жидкости для автоматических трансмиссий соответствует требованиям, и двигатель работает в режиме холостого хода.
В автоматической трансмиссии U661F используется жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.
Регулировку необходимо производить в соответствии с указаниями и примечаниями.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ
Регулировку необходимо производить в соответствии с указаниями, обращаясь к показанной ниже последовательности действий.
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
Поднимите автомобиль.
Note:Установите автомобиль на подъемник таким образом, чтобы при подъеме он оставался в горизонтальном положении (следите за тем, чтобы угол наклона в продольном направлении автомобиля не превышал +/- 1°).
Снимите накладку удлинителя отверстия левого переднего колеса.
Нажмите здесьClick hereClick hereClick here
Снимите нижнюю крышку двигателя № 3.
Нажмите здесьClick hereClick hereClick here
Снимите уплотнение фартука левого переднего крыла.
Нажмите здесьClick hereClick hereClick here
Сжатым воздухом очистите крышку термостата трансмиссионного масла.
-
*a
Крышка
*b
Шток
Нажмите на шток термостата трансмиссионного масла с помощью отвертки.
Tip:Номинальная глубина:
5,5 - 7,0 мм (0,217 - 0,276 дюйма)
Вставьте шток термостата трансмиссионного масла так, чтобы конец вала был совмещен с точкой (А), показанной на рисунке.
-
*a
Штифт
При нажатом штоке термостата трансмиссионного масла вставьте штифт в отверстие сбоку крышки. Вставляйте штифт, пока он не пройдет через отверстие на другой стороне крышки, чтобы закрепить шток.
Tip:Используйте штифт длинной не менее 30 мм (1,18 дюйма) и диаметром 1,5 мм (0,0591 дюйма).
ВЫПОЛНИТЕ НАЧАЛЬНУЮ ЗАПРАВКУ
Note:Если автоматическая трансмиссия в блоке с главной передачей прогрета (температура жидкости автоматической трансмиссии высока), прежде чем приступать к выполнению описанных ниже действий, подождите, пока температура жидкости снизится до температуры окружающего воздуха (рекомендуемая температура ATF: примерно 20°C [68°F]).
-
Снимите пробку наливного отверстия и прокладку с задней крышки трансмиссии в сборе.
Note:После выполнения любой из перечисленных ниже операций выполнять начальную заправку не требуется. Перейдите к процедуре "Добавьте требуемое количество жидкости для автоматической трансмиссии".
Операции, после выполнения которых начальная заправка не требуется
Отсоединение масляного радиатора трансмиссии, масляного радиатора в сборе или шланга масляного радиатора
Устранение утечки жидкости для автоматических трансмиссий, вызванной ослаблением пробки картера, а также повреждением прокладки пробки или кольцевого уплотнения
Замените автоматическую трансмиссию в сборе
-
С помощью шестигранного торцевого ключа на 6 мм снимите пробку переливного отверстия с прокладкой с масляного поддона автоматической трансмиссии.
Note:Если после снятия пробки переливного отверстия ATF вытекает, подождите, пока поток жидкости автоматической трансмиссии не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
Если ATF вытекает, выполнять начальную заправку не требуется. После проверки момента затяжки патрубка маслоналивной горловины трансмиссии № 1 временно установите пробку переливного отверстия.
-
*1
Патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1
*a
Торцевой шестигранный ключ 6 мм
Используя торцевую шестигранную головку на 6 мм, убедитесь, что патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1 затянут с номинальным моментом.
1,7 Н*м
17 кгс*см
15 фунт-сила-дюймов
Note:Если патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1 не будет затянут с номинальным моментом, точная регулировка уровня жидкости для автоматических трансмиссий окажется невозможной.
Tip:Чтобы проверить момент затяжки патрубка маслоналивной горловины трансмиссии № 1, вставьте шестигранную головку на 6 мм в переливное отверстие.
Выполните начальную заправку.
-
Заливайте жидкость в автоматическую трансмиссию через наливное отверстие до тех пор, пока жидкость не начнет вытекать из переливного отверстия.
Note:Используйте фирменную жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.
-
-
Подождите, пока поток жидкости для автоматических трансмиссий не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
-
Используя шестигранный торцевой ключ на 6 мм, временно установите пробку переливного отверстия и прокладку на масляный поддон автоматической трансмиссии в блоке с главной передачей в сборе.
Tip:Повторно используйте старую прокладку, так как, для регулировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий пробка переливного отверстия будет сниматься снова.
-
Временно установите прокладку и пробку наливного отверстия в заднюю крышку трансмиссии в сборе.
Tip:Повторно используйте старую прокладку, так как, для регулировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий пробка заливного отверстия будет сниматься снова.
-
ДОБАВЬТЕ ТРЕБУЕМОЕ КОЛИЧЕСТВО ЖИДКОСТИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ
-
Снимите пробку наливного отверстия и прокладку с задней крышки трансмиссии в сборе.
-
Заполните автоматическую трансмиссию в блоке с главной передачей в сборе требуемым количеством жидкости для автоматических трансмиссий в соответствии с данными приведенной ниже таблицы.
Note:Используйте фирменную жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.
Tip:Количество добавляемой жидкости определяется выполненной операцией.
Номинальные объемы
Выполненная ремонтная работа
Заливаемый объем
Замена автоматической трансмиссии в блоке с главной передачей в сборе (с новым гидротрансформатором в сборе)
5,3 литра (5,6 кварты США, 4,7 английской кварты)
Замена автоматической трансмиссии в блоке с главной передачей в сборе (при повторном использовании гидротрансформатора в сборе)
3,4 литра (3,6 кварты США, 3,0 английской кварты)
Снятие и установка гидротрансформатора
4,8 литра (5,1 кварты США, 4,2 английской кварты)
Снятие и установка корпуса клапанов трансмиссии
3,2 литра (3,4 кварты США, 2,8 английской кварты)
Снятие и установка масляного поддона автоматической трансмиссии
2,8 литра (3,0 кварты США, 2,5 английской кварты)
Снятие и установка переднего приводного вала в сборе
2,8 литра (3,0 кварты США, 2,5 английской кварты)
Снятие и установка сальника левого переднего приводного вала и сальника правого переднего приводного вала
2,8 литра (3,0 кварты США, 2,5 английской кварты)
Снятие и установка масляного радиатора трансмиссии, масляного радиатора в сборе и шланга масляного радиатора
0,5 литра (0,5 кварты США, 0,4 английской кварты)
Устранение утечки жидкости для автоматических трансмиссий, вызванной ослаблением пробки картера, а также повреждением прокладки пробки или кольцевого уплотнения
0,5 литра (0,5 кварты США, 0,4 английской кварты)
-
Во избежание пролива жидкости для автоматических трансмиссий временно установите прокладку и пробку наливного отверстия.
Tip:Повторно используйте старую прокладку, так как, для регулировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий пробка заливного отверстия будет сниматься снова.
Опустите автомобиль.
-
УДАЛИТЕ ВОЗДУХ ИЗ МАСЛЯНОГО НАСОСА С ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕМ В СБОРЕ
Нажмите здесьClick here
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ТЕМПЕРАТУРУ ЖИДКОСТИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ (при использовании GTS)
Tip:Фактическую температуру жидкости трансмиссии можно проверить по показаниям GTS в режиме Data List.
При выключенном зажигании подсоедините GTS к разъему DLC3.
Включите зажигание (IG) и включите GTS.
Note:Для снижения нагрузки примите меры к тому, чтобы все электрические системы автомобиля, в частности, система кондиционирования, система освещения, электрический вентилятор и аудиосистема, были выключены.
Войдите в следующие меню: Powertrain / Transmission / Active Test / Activate the TC Terminal
Powertrain > Transmission > Active Test
Экран активной диагностики
Activate the TC Terminal
Экран Data List
A/T Oil Temperature No.1
В соответствии с указаниями на дисплее GTS выполните диагностику в режиме Data List "A/T Oil Temperature No. 1".
В соответствии с указаниями на дисплее GTS выполните активную диагностику "Activate the TC Terminal / ON".
Проверьте температуру ATF.
Note:Если температура жидкости для автоматических трансмиссий ниже 45°C (113°F), перейдите к следующему шагу. Рекомендуемая температура жидкости для автоматических трансмиссий: 40°C (104°F) или менее
Если температура жидкости автоматической трансмиссии равна 45°C (113°F) или выше, выключите зажигание и подождите, пока температура жидкости для автоматических трансмиссий упадет ниже 45°C (113°F).
Нажмите и удерживайте педаль тормоза.
Запустите двигатель.
Медленно переместите рычаг переключения передач из положения P в положение D, а затем верните в положение P (удерживайте рычаг переключения передач в каждом положении примерно 3 с).
Tip:Перемещайте рычаг переключения передач медленно, чтобы прокачать жидкость через каждую деталь автоматической трансмиссии.
Наблюдая за состоянием индикатора включенной передачи D на щитке приборов, в течение, по крайней мере, 6 с каждые 1,5 с или чаще перемещайте рычаг переключения передач вперед-назад между положениями N и D.
*A
для моделей с щитком приборов с TFT-дисплеем
*B
для моделей с щитком приборов с оригинальной системой подсветки "Optitron"
Note:Пауза между перемещениями не должна превышать 1,5 с.
Tip:Выполнение этой операции приведет к переходу автомобиля в режим определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий.
Убедитесь, что индикатор включенной передачи D горит в течение 2 с.
Tip:При переходе в режим определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий индикатор включенной передачи D на щитке приборов включается на 2 с.
Если индикатор включенной передачи D не включился на 2 секунды, вернитесь к первому шагу и повторите описанную последовательность действий.
Установите рычаг переключения передач в положение P.
Отпустите педаль тормоза.
Установите для параметра режима Active Test "Activate the TC Terminal" значение OFF.
Note:Убедитесь, что параметр Activate the TC Terminal не выполняется. Если эти контакты останутся замкнутыми, точная регулировка уровня жидкости для автоматических трансмиссий окажется невозможной из-за колебаний частоты вращения коленчатого вала двигателя.
Tip:Разъединение контактов TC и TE1 приводит к переходу в режим регулировки частоты вращения холостого хода двигателя.
В режиме регулировки частоты вращения холостого хода двигателя регулировка частоты вращения начинается, когда температура жидкости автоматической трансмиссии достигает 35°C (95°F).
Режим определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий сохраняется до выключения зажигания даже после разъединения контактов TC и TE1.
Прогрейте двигатель в режиме холостого хода настолько, чтобы температура жидкости для автоматических трансмиссий достигла значения корректировки уровня жидкости (40-45°C (104-113°F)).
Table 2. Температура жидкости для автоматической трансмиссии Ниже температуры регулировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий
Температура регулировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий
Выше температуры регулировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий
Не более 40°C
(104°F или ниже)
40 - 45°C
(104 - 113°F)
45°C или более
(113°F или выше)
Note:Как только температура жидкости для автоматических трансмиссий окажется в диапазоне значений корректировки уровня жидкости, сразу же перейдите к процедуре "Установите требуемый уровень жидкости".
Если температура жидкости для автоматических трансмиссий равна 45°C (113°F) или выше, остановите двигатель и подождите, пока она не упадет до 40°C (104°F) или ниже. Затем повторите процедуру "Отрегулируйте температуру жидкости" с начала.
Tip:В режиме определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий индикатор включенной передачи D загорается, гаснет или начинает мигать в зависимости от температуры жидкости.
Table 3. Индикатор включенной передачи D Ниже температуры регулировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий
(40°C или ниже)
(104°F или ниже)
Температура регулировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий
(40 - 45°C)
(104 - 113°F)
Выше температуры регулировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий
(45°C или выше)
(113°F или выше)
OFF (ВЫКЛ)
ON (ВКЛ)
Мигает
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ТЕМПЕРАТУРУ ЖИДКОСТИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ (без использования GTS)
-
*1
DLC3
С помощью SST соедините контакты 13 (TC) и 4 (CG) разъема DLC3 при выключенном зажигании.
09843-18040
Нажмите и удерживайте педаль тормоза.
Запустите двигатель.
Note:Для снижения нагрузки примите меры к тому, чтобы все электрические системы автомобиля, в частности, система кондиционирования, система освещения, электрический вентилятор и аудиосистема, были выключены.
Tip:При соединении контактов 13 (TC) и 4 (CG) контрольные лампы щитка приборов начинают мигать, обеспечивая индикацию кодов DTC.
Медленно переместите рычаг переключения передач из положения P в положение D, а затем верните в положение P (удерживайте рычаг переключения передач в каждом положении примерно 3 с).
Tip:Перемещайте рычаг переключения передач медленно, чтобы прокачать жидкость через каждую деталь автоматической трансмиссии.
Наблюдая за состоянием индикатора включенной передачи D на щитке приборов, в течение, по крайней мере, 6 с каждые 1,5 с или чаще перемещайте рычаг переключения передач вперед-назад между положениями N и D.
*A
для моделей с щитком приборов с TFT-дисплеем
*B
для моделей с щитком приборов с оригинальной системой подсветки "Optitron"
Note:Пауза между перемещениями не должна превышать 1,5 с.
Tip:Выполнение этой операции приведет к переходу автомобиля в режим определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий.
Убедитесь, что индикатор включенной передачи D горит в течение 2 с.
Tip:При переходе в режим определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий индикатор включенной передачи D на щитке приборов включается на 2 с.
Если индикатор включенной передачи D не включился на 2 секунды, вернитесь к первому шагу и повторите описанную последовательность действий.
Установите рычаг переключения передач в положение P.
Отпустите педаль тормоза.
Отсоедините SST от контактов 13 (TC) и 4 (CG).
09843-18040
Note:Убедитесь, что контакты 13 (TC) и 4 (CG) разъединены. Если эти контакты останутся замкнутыми, точная регулировка уровня жидкости для автоматических трансмиссий окажется невозможной из-за колебаний частоты вращения коленчатого вала двигателя.
Tip:Разъединение контактов 13 (TC) и 4 (CG) приводит к переходу в режим регулировки частоты вращения холостого хода двигателя.
В режиме регулировки частоты вращения холостого хода двигателя регулировка частоты вращения начинается, когда температура жидкости автоматической трансмиссии достигает 35°C (95°F).
Режим определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий сохраняется до выключения зажигания даже после разъединения контактов 13 (TC) и 4 (CG).
Дайте двигателю поработать в режиме холостого хода, пока индикатор включенной передачи D не загорится снова.
Table 4. Индикатор включенной передачи D Ниже температуры регулировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий
(40°C или ниже)
(104°F или ниже)
Температура регулировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий
(40 - 45°C)
(104 - 113°F)
Выше температуры регулировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий
(45°C или выше)
(113°F или выше)
OFF (ВЫКЛ)
ON (ВКЛ)
Мигает
Note:Если индикатор включенной передачи D загорелся, сразу же перейдите к процедуре "Установите требуемый уровень жидкости".
Если индикатор включенной передачи D мигает, остановите двигатель и подождите, пока температура жидкости автоматической трансмиссии упадет до 40°C (104°F) или ниже (индикатор погаснет). Затем повторите процедуру "Отрегулируйте температуру жидкости" с начала.
Tip:В режиме определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий индикатор включенной передачи D загорается, гаснет или начинает мигать в зависимости от температуры жидкости.
Заправку жидкости для автоматической трансмиссии необходимо производить при включенном индикаторе включенной передачи D (пока температура жидкости находится в пределах диапазона значений корректировки уровня жидкости).
-
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ УРОВЕНЬ ЖИДКОСТИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ
CAUTION:Во время работы двигателя на холостом ходу со включенными вентиляторами радиатора необходимо соблюдать осторожность.
Поднимите автомобиль.
Note:Установите автомобиль на подъемник таким образом, чтобы при подъеме он оставался в горизонтальном положении (следите за тем, чтобы угол наклона в продольном направлении автомобиля не превышал +/- 1°).
-
С помощью шестигранного торцевого ключа на 6 мм снимите пробку переливного отверстия с прокладкой с масляного поддона автоматической трансмиссии.
CAUTION:Будьте осторожны, так как жидкость для автоматических трансмиссий, вытекающая из переливного отверстия, является горячей.
Проверьте количество жидкости для автоматических трансмиссий, вытекающей из переливного отверстия.
Если количество жидкости, вытекающей из переливного отверстия, велико, перейдите к шагу [#1].
Если жидкость для автоматических трансмиссий не вытекает из переливного отверстия, перейдите к шагу [#2].
Note:Если из переливного отверстия вытекло лишь небольшое количество жидкости для автоматических трансмиссий (примерно 1 куб. см), значит вытекала только жидкость, которая осталась в патрубке маслоналивной горловины трансмиссии № 1. Это не считается переливанием, поэтому необходимо добавить жидкость для автоматических трансмиссий.
Если количество жидкости для автоматических трансмиссий, вытекающей из переливного отверстия, велико. [#1]
-
Подождите, пока поток жидкости для автоматических трансмиссий не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
Tip:Поток жидкости для автоматических трансмиссий не прекращается полностью из-за расширения жидкости по мере увеличения ее температуры.
-
Если жидкость для автоматических трансмиссий не вытекает из переливного отверстия. [#2]
-
Снимите пробку наливного отверстия и прокладку с задней крышки трансмиссии в сборе.
-
Затем добавьте через наливное отверстие столько жидкости для автоматических трансмиссий, сколько необходимо, чтобы она начала вытекать через переливное отверстие.
Note:Используйте фирменную жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.
-
Подождите, пока поток жидкости для автоматических трансмиссий не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
-
-
Используя шестигранный торцевой ключ (на 6 мм), установите пробку переливного отверстия и новую прокладку на масляный поддон автоматической трансмиссии.
40 Н*м
408 кгс*см
30 фунт-сила-футов
-
Установите новую прокладку и пробку наливного отверстия на заднюю крышку трансмиссии в сборе.
49 Н*м
500 кгс*см
36 фунт-сила-футов
Опустите автомобиль.
Выключите питание.
Отсоедините GTS от разъема DLC3 (в случае использования GTS).
СБОРОЧНЫЕ РАБОТЫ
Поднимите автомобиль.
Очистите каждый узел.
Проверьте, нет ли утечек жидкости.
-
*a
Колпачок
*b
Шток
Вдавите шток термостата трансмиссионного масла с помощью отвертки и извлеките штифт.
Note:Убедитесь, что шток термостата трансмиссионного масла возвращается в исходное положение после извлечения штифта.
Установите уплотнение фартука левого переднего крыла.
Нажмите здесьClick hereClick here
Установите нижнюю крышку двигателя № 3.
Нажмите здесьClick hereClick here
Установите накладку удлинителя отверстия левого переднего колеса.
Нажмите здесьClick hereClick here
Опустите автомобиль.