НАСОС СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ УСТАНОВКА


  1. INSTALL WATER PUMP ASSEMBLY


    1. B007V60

      Install a new gasket and the water pump with the 5 bolts and 2 nuts.

      Torque:
      13 N*m  { 133 kgf*cm, 10 ft.*lbf }
  2. INSTALL TIMING BELT COVER NO.2


    1. B007TI2E02

      Remove old seal packing (FIPG) from the timing gear case.

    2. Apply seal packing to the specific places shown in the illustration.

      Seal packing
      Toyota Genuine Seal Packing Black, Three Bond 1207B or equivalent

      Note


      • After applying FIPG, install the timing belt No.2 cover within 3 minutes and tighten its bolts and nuts within 15 minutes.

      • Do not start the engine 2 hours after the installation.

    3. Fix the timing belt cover No.2 with the 4 bolts and nuts.

      Torque:
      10 N*m  { 102 kgf*cm, 7 ft.*lbf }
  3. INSTALL TIMING BELT IDLER SUB-ASSEMBLY NO.1


    1. B007SOT

      Using a 10 mm socket hexagon wrench, install the new plate washer and timing belt idler No.1.

      Torque:
      35 N*m  { 357 kgf*cm, 26 ft.*lbf }
  4. INSTALL CAMSHAFT TIMING PULLEY


    1. B007UCN

      Install the camshaft timing pulley.

    2. Tighten the bolt for the camshaft timing pulley while holding the camshaft with a monkey wrench.

      Torque:
      98 N*m  { 1,000 kgf*cm, 72 ft.*lbf }
  5. INSTALL CYLINDER HEAD COVER SUB-ASSEMBLY


    1. B007WARE02

      Install 4 new No. 3 cylinder head cover gaskets to the cylinder head cover as shown in the illustration.

      Note


      • Do not install the gaskets at an angle.

      • Keep the lip of the gasket free from foreign materials.

    2. Install a new cylinder head cover gasket to the cylinder head cover.

    3. Remove old seal packing (FIPG) from the cylinder head.

    4. B007QVIE01

      Apply a seal packing to the specific places described in the illustration.

      Seal packing
      Toyota Genuine Seal Packing Black, Three Bond 1207B or equivalent

      Note


      • After applying the seal packing, parts must be assembled within 3 minutes, and then tighten within 15 minutes.

      • Otherwise the material must be removed and reapplied.

      • Do not start the engine 2 hour after the installation.

    5. Install the cylinder head cover with 10 bolts and 2 nuts.

      Torque:
      9.0 N*m  { 92 kgf*cm, 80 in.*lbf }
    6. Connect the ventilation hose.

    7. Install a new nozzle holder seal.

  6. INSTALL FUEL INLET PIPE SUB-ASSEMBLY

    Note


    • When replacing the fuel supply pump, common rail, cylinder block, cylinder head, cylinder head gasket, or timing gear case with a new one, replace the fuel inlet pipe.

    • Be careful not to adhere dusts, dirt or any other materials onto the joint area of the fuel inlet pipe.


    1. Temporarily install the fuel inlet pipe.

    2. Using SST, tighten the injection pipe on the common rail side.

      SST
      09023-12701
      Torque:
      32 N*m  { 326 kgf*cm, 24 ft.*lbf, for use with SST }
    3. Using SST, tighten the injection pipe on the supply pump side.

      SST
      09023-12701
      Torque:
      32 N*m  { 326 kgf*cm, 24 ft.*lbf, for use with SST }
  7. INSTALL INJECTION PIPE

    SST
    09023-12701

    Note


    • When replacing the fuel injector, common rail, or cylinder head with a new one, replace injection pipes No. 1, No. 2, No. 3, and No. 4.

    • Keep clean the joint of the injection pipe.


    1. Install the injection pipes.


      1. B007QK6

        Temporarily install the 4 injection pipes.

      2. B007SS6

        Install the injection pipe clamp No.3 in 2 nuts.

        Torque:
        5.0 N*m  { 51 kgf*cm, 44 in.*lbf }
      3. B007QK6E01

        Fasten the union sequentially, from the injection pipe common rail to the injector, using SST.

        SST
        09023-12701
        Torque:
        Use union nut wrench and torque wrench
        32 N*m  { 326 kgf*cm, 24 ft.*lbf }
  8. INSTALL OIL LEVEL GAGE GUIDE


    1. Установите на трубку щупа проверки уровня масла новое уплотнительное кольцо.

    2. Нанесите на уплотнительное кольцо тонкий слой моторного масла.

    3. Установите трубку щупа проверки уровня масла и закрепите ее болтом.

      Torque:
      8,0 Н*м  { 82 кгс*см, 71 фунт-сила-дюйм }
    4. Установите щуп проверки уровня масла.

  9. INSTALL INTAKE AIR CONNECTOR (w/o EGR Valve)


    1. B007OQ4E01

      Temporarily install 2 new gaskets and intake air connector No.2 to the intake air connector.

    2. B007OKQ

      Temporarily tighten the intake air connector assembly with the bolt and 2 nuts.

    3. Tighten the manifold stay with the bolt.

    4. Tighten the intake air connector with the bolt and 2 nuts.

    5. Install the vacuum hose to the intake air connector.

  10. TEMPORARILY TIGHTEN ELECTRIC EGR CONTROL VALVE ASSEMBLY (w/ EGR Valve)


    1. Temporarily tighten the EGR valve assembly with the sensor.


      1. B007UFUE01

        Install 2 new gaskets and the EGR valve to the intake air connector as shown in the illustration.

      2. B007QH9

        Temporarily tighten the intake air connector with EGR valve assembly to the intake manifold with the bolt and the 2 nuts.

      3. Install the vacuum hose to the intake air connector.

      4. Temporarily tighten the manifold stay with the bolt.

      5. B007Q7Z

        Connect the EGR valve position sensor connector.

      6. Connect the intake air temperature sensor connector.

    2. Install the vacuum regulating valve.


      1. B007SOX

        Install the vacuum regulating valve with the 2 bolts.

        Torque:
        20 N*m  { 204 kgf*cm, 15 ft.*lbf }
      2. Connect the 2 vacuum hoses and the regulating valve connector.

  11. INSTALL EGR PIPE SUB-ASSEMBLY NO.1 (w/ EGR Valve)


    1. B007W39

      Install the 2 gaskets to the cylinder head and EGR pipe sub-assembly as shown in the illustration.

    2. B007S6J

      Install the EGR pipe sub-assembly with the 2 bolts and 2 nuts.

      Torque:
      13 N*m  { 133 kgf*cm, 10 ft.*lbf }
    3. Tighten the intake air connector with the bolt and the 2 nuts.

      Torque:
      20 N*m  { 204 kgf*cm, 15 ft.*lbf }
    4. Tighten the manifold stay.

      Torque:
      19 N*m  { 194 kgf*cm, 14 ft.*lbf }
  12. REMOVE EGR PIPE SUB-ASSEMBLY NO.1 (w/ EGR Valve)


    1. Remove the 3 bolts, the 2 nuts, and the EGR pipe sub-assembly.

    2. Remove the 2 gaskets.

  13. INSTALL ENGINE SERVICE HOLE COVER NO.2


    1. Install the engine service hole cover No.2 with the 3 bolts.

      Torque:
      13 N*m  { 133 kgf*cm, 10 ft.*lbf }
    2. B007P6F

      Return the carpet.

  14. INSTALL DIESEL THROTTLE BODY ASSEMBLY

    Note

    After removing and installing, or replacing the throttle body, be sure to perform the operation check.


    1. Install a new gasket to intake air connector.

    2. B007PX5

      Install the throttle body with the 2 bolts and the 2 nuts.

      Torque:
      20 N*m  { 204 kgf*cm, 15 ft.*lbf }
    3. B007RAM

      Connect the 2 throttle body connectors.

  15. INSTALL AIR HOSE NO.4


    1. B007S1N

      Install the air hose No.4 with the 2 clamps.

      Torque:
      6.0 N*m  { 61 kgf*cm, 53 in.*lbf }
  16. INSTALL EGR PIPE SUB-ASSEMBLY NO.1 (w/ EGR Valve)


    1. B007W39

      Install 2 new gaskets to the cylinder head and the EGR pipe sub-assembly No.1 as shown in the illustration.

    2. B007S6J

      Install the EGR pipe with the 2 bolts and the 2 nuts.

      Torque:
      13 N*m  { 133 kgf*cm, 10 ft.*lbf }
    3. B007QY1

      Connect the fuel pressure sensor connector.

  17. INSTALL OIL RETURN HOSE (w/ Intercooler)

  18. INSTALL VANE PUMP OIL RESERVOIR ASSEMBLY


    1. B007PR9E01

      Установите масляный бачок лопастного насоса в сборе и закрепите 2 болтами.

      Torque:
      8,0 Н*м  { 82 кгс*см, 71 фунт-сила-дюйм }
  19. INSTALL TIMING BELT


    1. B007PVSE01

      Удостоверьтесь, что установочные метки совмещены, как показано на рисунке.

    2. Установите приводной ремень газораспределения на шкив приводного вала насоса, зубчатое колесо распредвала и опорный ролик приводного ремня газораспределения № 1, придерживаясь этой последовательности.

    3. B007W58

      Установите натяжитель вертикально на пресс.

      Note


      • Не допускайте царапания и деформирования конца толкателя.

      • Запрессуйте толкатель натяжителя.

      • Обеспечьте защиту конца толкателя от повреждений ветошью.

    4. С помощью пресса медленно запрессуйте толкатель с усилием 981 - 9807 Н (100 - 1000 кгс, 220 - 2205 фунт-силы).

      Note

      Не прикладывайте к толкателю усилие свыше 981 - 9807 Н (100 - 1000 кгс, 220 - 2205 фунт-силы).

    5. Совместите отверстия в толкателе и кожухе. Для сохранения положения установки толкателя пропустите через отверстия шестигранную головку на 1,27 мм.

    6. Временно закрепите натяжитель приводного ремня 2 болтами, прижимая опорный ролик к приводному ремню газораспределения.

    7. Затяните 2 болта.

      Torque:
      13 Н*м  { 133 кгс*см, 10 фунт-сила-футов }

      Note

      Равномерно затяните 2 болта и установите натяжитель

    8. Выньте из натяжителя торцевой гаечный ключ на 1,5 мм.

    9. B007P0XE01

      Поверните коленчатый вал по часовой стрелке на два оборота и убедитесь, что установочные метки совмещены, как показано на рисунке.

  20. INSTALL TIMING BELT COVER NO.1


    1. B007R8N

      Установите крышку приводного ремня газораспределения № 1 и закрепите ее 6 болтами.

      Torque:
      6,0 Н*м  { 61 кгс*см, 53 фунт-сила-дюйма }
    2. Присоедините зажим жгута проводов.

  21. INSTALL FAN PULLEY


    1. Install the fan pulley with the 4 bolts.

      Torque:
      23 N*m  { 235 kgf*cm, 17 ft.*lbf }
  22. INSTALL V-RIBBED BELT TENSIONER ASSEMBLY


    1. B007QFJE01

      Временно установите натяжитель поликлинового ремня и закрепите его 4 болтами.

      Tech Tips

      Убедитесь, что натяжитель поликлинового ремня касается блока цилиндров в точках A, показанных на рисунке.

    2. Закрепите натяжитель поликлинового ремня 4 болтами.

      Torque:
      21 Н*м  { 214 кгс*см, 15 фунт-сила-футов }
  23. INSTALL GENERATOR ASSEMBLY


    1. B007TSLE01

      Install the generator assembly with the bolt.

      Torque:
      62 N*m  { 632 kgf*cm, 46 ft.*lbf }
    2. Install the generator wire to terminal B with the nut.

      Torque:
      9.8 N*m  { 100 kgf*cm, 87 in.*lbf }
    3. Install the terminal cap.

    4. Connect the generator connector.

  24. INSTALL GENERATOR BRACKET


    1. B007Q8BJ01

      Install the generator bracket with the 2 bolts.

      Torque:
      36 N*m  { 367 kgf*cm, 27 ft.*lbf }
  25. INSTALL IDLE PULLEY ASSEMBLY (w/ Air Conditioning System)


    1. B007OD2J01

      Install the idle No.2 pulley assembly and washer with the bolt.

      Torque:
      45 N*m  { 459 kgf*cm, 33 ft.*lbf }
  26. INSTALL COMPRESSOR OUTLET ELBOW


    1. B007V5ZE01

      Install the compressor outlet elbow with the 2 bolts and 2 clamps.

      Torque:
      Bolt (A)
      12 N*m  { 122 kgf*cm, 9 ft.*lbf }
      Bolt (B)
      32 N*m  { 326 kgf*cm, 24 ft.*lbf }
  27. INSTALL AIR CLEANER HOSE ASSEMBLY


    1. Install the air cleaner hose assembly with the clamp.

  28. INSTALL AIR TUBE ASSEMBLY


    1. Install the air tube assembly with the 2 clamps and 2 bolts.

  29. INSTALL COMPRESSOR AND MAGNETIC CLUTCH (w/ Air Conditioning System)

    B007QP1E01

    1. Предварительно закрепите компрессор и электромагнитную муфту 4 болтами.

    2. Закрепите компрессор и электромагнитную муфту 4 болтами.

      Torque:
      25 Н*м  { 255 кгс*см, 18 фунт-сила-футов }

      Note

      При установке компрессора и электромагнитной муфты затягивайте болты в последовательности, показанной на рисунке.

  30. INSTALL FAN & GENERATOR V BELT


    1. Провернув шкив натяжителя поликлинового ремня по часовой стрелке, установите поликлиновой ремень вентилятора и генератора.

      Note

      Проверьте правильность посадки поликлинового ремня вентилятора и генератора на каждом шкиве.

    2. Проверьте метку индикатора натяжителя поликлинового ремня (см. стр. Click here).

  31. INSTALL FENDER APRON MUDGUARD SEAL RH

  32. INSTALL ENGINE SERVICE HOLE SUB COVER SUB-ASSEMBLY


    1. Установите вспомогательную крышку технологического отверстия двигателя и закрепите ее 5 болтами.

      Torque:
      13 Н*м  { 133 кгс*см, 10 фунт-сила-футов }
  33. CONNECT BATTERY NEGATIVE CABLE

  34. INSTALL FRONT SEAT ASSEMBLY RH (for Hi-back Seat Type)

    Click here

    Tech Tips

    Perform the same procedure as RH side on the LH side.

  35. INSTALL FRONT SEAT ASSEMBLY RH (for Low-back Seat Type)

    Click here

    Tech Tips

    Perform the same procedure as RH side on the LH side.

  36. INSTALL FRONT DOOR SCUFF PLATE RH

  37. ADD ENGINE COOLANT


    1. Надежно затяните сливные пробки.

    2. Залейте охлаждающую жидкость в расширительный бачок радиатора до верха горловины.

      Номинальный объем
      Параметр / Устройство Заданные условия
      Для моделей без подогревателя 13,2 литра (13,9 кварты США, 11,6 английской кварты)
      Для моделей с передним подогревателем 14,2 литра (15,0 кварты США, 12,5 английской кварты)
      Для моделей с передним и задним подогревателями 16,2 л (17,1 кварты США, 14,3 английской кварты)

      Note

      Не доливайте простую воду вместо охлаждающей жидкости двигателя.

      Tech Tips


      • Использование неподходящей охлаждающей жидкости может привести к повреждению системы охлаждения двигателя.

      • Разрешается использовать только охлаждающую жидкость "TOYOTA Super Long Life Coolant" или аналогичную высококачественную охлаждающую жидкость на основе этиленгликоля (а не на силикатной, аминовой, нитритной или борнокислой основе), изготовленную по гибридной технологии органических кислот с длительным сроком годности (охлаждающая жидкость, изготовленная по гибридной технологии органических кислот, состоит из низкофосфатных соединений и органических кислот).

    3. Ослабьте прокачной штуцер корпуса отводящего патрубка.

    4. После удаления воздуха и слива охлаждающей жидкости двигателя надежно затяните прокачной штуцер.

      Torque:
      8,0 Н*м  { 82 кгс*см, 71 фунт-сила-дюйм }
    5. B007OES

      Долейте охлаждающую жидкость в расширительный бачок радиатора до отметки B и установите пробку расширительного бачка радиатора.

    6. Прогревайте двигатель, пока не откроется термостат.


      1. Когда термостат откроется, несколько минут прокачивайте охлаждающую жидкость двигателя.

        Tech Tips

        Время открывания термостата можно проверить, сжав шланг радиатора № 3 рукой и определив, когда охлаждающая жидкость начинает поступать в шланг.

    7. B007W0B

      После охлаждения двигателя убедитесь, что уровень охлаждающей жидкости двигателя находится между отметками "LOW" и "FULL".

  38. CHECK FOR ENGINE COOLANT LEAKAGE

    CAUTION:

    Не снимайте пробку радиатора, пока двигатель и радиатор не остынут. Выброс горячей охлаждающей жидкости и пара под давлением может стать причиной серьезных ожогов.


    1. Заполните радиатор охлаждающей жидкостью и подсоедините к радиатору приспособление для опрессовки системы охлаждения и проверки пробки радиатора.

    2. Прогрейте двигатель.

    3. С помощью приспособления для опрессовки системы охлаждения и проверки пробки радиатора увеличьте давление в радиаторе до 137 кПа (1,4 кгс/см2, 19,9 фунтов на кв. дюйм) и убедитесь, что давление не падает.

      Tech Tips

      Если давление снижается, проверьте на наличие утечек шланги, радиатор и насос системы охлаждения. При отсутствии внешних утечек проверьте сердцевину отопителя, блок цилиндров и головку блока цилиндров.

  39. INSTALL ENGINE UNDER COVER NO.1