ФАРА В СБОРЕ (для моделей с галогенными и светодиодными фарами) РЕГУЛИРОВКА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ / ПРИМЕЧАНИЕ / УКАЗАНИЕ
Порядок выполнения работ для левой и правой стороны одинаков.
Ниже рассмотрен порядок выполнения работ для левой стороны.
Причиной нарушения направления света фары может быть неправильная установка блока фары в сборе. Поэтому перед выполнением регулировки следует проверить установку фары в сборе и лампы фары № 1.
ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ
ПОДГОТОВЬТЕ АВТОМОБИЛЬ К ПРОЦЕДУРЕ РЕГУЛИРОВКИ НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАР
Подготовьте автомобиль следующим образом:
Удостоверьтесь, что рядом с фарами нет повреждений кузова.
Заполните топливный бак.
Убедитесь, что масло залито до заданного уровня.
Накачайте шины до достижения требуемого давления.
Разгрузите багажное отделение и автомобиль. Убедитесь, что запасное колесо, инструменты и домкрат находятся в первоначальных положениях.
Усадите на место водителя человека среднего веса (75 кг, 165 фунтов).
Стабилизируйте подвеску, покачав автомобиль за углы.
ПОДГОТОВЬТЕСЬ К РЕГУЛИРОВКЕ НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАР
За исключением моделей для Китая:
Подготовьте автомобиль следующим образом.
-
*a
90°
*b
25 м или 3 м
Расположите автомобиль в достаточно темном месте, чтобы можно было четко видеть граничную линию. Граничной линией является линия, ниже которой свет фар можно наблюдать, а выше – нет.
Расположите автомобиль под углом 90° к стене.
-
*a
Центральная метка фары ближнего света
*b
Центральная метка фары дальнего света
Поставьте автомобиль таким образом, чтобы между ним (центральными метками фар ближнего света) и стеной было расстояние 25 м (82 фута).
Удостоверьтесь, что автомобиль находится на ровной поверхности.
Покачивая автомобиль вверх-вниз, стабилизируйте подвеску.
Note:Расстояние 25 м (82 фута) между автомобилем (центральными отметками фар ближнего света) и стеной необходимо для надлежащей регулировки направления света. Если установить такое расстояние невозможно, при выполнении проверки и регулировки следует обеспечить расстояние ровно 3 м (9,84 фута). (Целевая зона изменяется в зависимости от расстояния, так что следуйте указаниям на рисунке.)
-
Для моделей для Китая:
Подготовьте автомобиль следующим образом.
-
*a
90°
*b
10 м или 3 м
Расположите автомобиль в достаточно темном месте, чтобы можно было четко видеть граничную линию. Граничной линией является линия, ниже которой свет фар можно наблюдать, а выше – нет.
Расположите автомобиль под углом 90° к стене.
-
*a
Центральная метка фары ближнего света
*b
Центральная метка фары дальнего света
Поставьте автомобиль таким образом, чтобы между ним (центральными метками фар ближнего света) и стеной было расстояние 10 м (32,8 фута).
Удостоверьтесь, что автомобиль находится на ровной поверхности.
Покачивая автомобиль вверх-вниз, стабилизируйте подвеску.
Note:Расстояние 10 м (32,8 фута) между автомобилем (центральными отметками фар ближнего света) и стеной необходимо для надлежащей регулировки направления света. Если установить такое расстояние невозможно, при выполнении проверки и регулировки следует обеспечить расстояние ровно 3 м (9,84 фута). (Целевая зона изменяется в зависимости от расстояния, так что следуйте указаниям на рисунке.)
-
Приготовьте лист плотной белой бумаги (приблизительно 2 м (6,56 фута) (длина) x 4 м (13,1 фута) (ширина)) для использования в качестве экрана.
Проведите через центр экрана вертикальную линию.
За исключением моделей для Китая:
Установите экран, как показано на рисунке.
Tip:Расположите экран перпендикулярно поверхности земли.
Совместите вертикальную линию на экране с центральной осью автомобиля.
Для моделей для Китая:
Установите экран, как показано на рисунке.
Tip:Расположите экран перпендикулярно поверхности земли.
Совместите вертикальную линию на экране с центральной осью автомобиля.
-
*a
Левая вертикальная линия
*b
Вертикальная линия
*c
Правая вертикальная линия
*d
Горизонтальная линия
*e
Поверхность земли
Начертите на экране главные оси (горизонтальную, правую и левую вертикальную линии), как показано на рисунке.
Tip:Осевые линии для "проверки ближнего света" и "проверки дальнего света" различны.
-
*a
Центральная метка фары ближнего света
*b
Центральная метка фары дальнего света
Нанесите на экран центральные метки фар.
Горизонтальная линия (высота фары):
Начертите на экране горизонтальную линию так, чтобы она прошла через центральные метки. Горизонтальная линия должна располагаться на той же высоте, что и центральные метки фар ближнего света.
Левая и правая вертикальные линии (для отметки центральных точек левой и правой фар):
Проведите 2 вертикальные линии таким образом, чтобы они пересекали горизонтальную линию на центральных метках (совпадают с центрами фар ближнего света).
ПРОВЕРЬТЕ НАПРАВЛЕНИЕ СВЕТА ФАР
Закройте фару на противоположной стороне, чтобы свет от фары, которая не проверяется, не влиял на проверку направления света фары.
Note:Не оставляйте фару закрытой дольше 3 мин. Рассеиватели фар изготовлены из синтетической пластмассы, поэтому они могут быть легко расплавлены или повреждены в результате избыточного нагрева.
Tip:При проверке направления фары дальнего света закройте фару ближнего света.
Запустите двигатель.
За исключением моделей для Китая:
Включите фары и проверьте, совпадает ли граничная линия с предпочтительной граничной линией, показанной на следующем рисунке.
Tip:Фары ближнего и дальнего света представляют собой единые блоки. Правильная регулировка направления ближнего света должна приводить к правильной установке направления дальнего света.
Рисунок соответствует автомобилям с левосторонним рулевым управлением. Для автомобилей с правосторонним рулевым управлением рисунок следует обратить.
Если расстояние для регулировки составляет 25 м (82 фута):
При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии от 48 мм (1,8898 дюйма) до 376 мм (1,23 фута) ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 328 мм (1,08 фута) влево или вправо от левой или правой вертикальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):
При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии от 6 мм (0,2362 дюйма) до 45 мм (1,77 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 40 мм (1,5748 дюйма) влево или вправо от вертикальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 25 м (82 фута):
Предпочтительная горизонтальная граничная линия ближнего света располагается на расстоянии 249 мм (9,80 дюйма) ниже горизонтальной линии, а точка A предпочтительной граничной линии ближнего света находится на левой или правой вертикальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):
При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии 30 мм (1,18 дюйма) ниже горизонтальной линии, а точка A предпочтительной граничной линии ближнего света должна располагаться на левой и правой вертикальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 25 м (82,0 фута):
Максимум интенсивности дальнего света фары должен располагаться на расстоянии не более 175 мм (6,89 дюйма) выше и 249 мм (9,80 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также не более чем на 498 мм (1,63 фута) левее или правее левой или правой вертикальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):
Максимум интенсивности дальнего света фары должен располагаться на расстоянии не более 21 мм (0,827 дюйма) выше и 30 мм (1,18 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также не более чем на 60 мм (2,36 дюйма) левее или правее левой или правой вертикальной линии.
Для моделей для Китая:
Включите фары и проверьте, совпадает ли граничная линия с предпочтительной граничной линией, показанной на следующем рисунке.
Tip:Фары ближнего и дальнего света представляют собой единые блоки. Правильная регулировка направления ближнего света должна приводить к правильной установке направления дальнего света.
Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):
При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии от 94 мм (3,70 дюйма) до 285 мм (11,2 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 99 мм (3,89 дюйма) влево или вправо от вертикальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):
При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии от 28 мм (1,10 дюйма) до 85 мм (3,34 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 30 мм (1,18 дюйма) влево или вправо от вертикальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):
При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии 189 мм (7,44 дюйма) ниже горизонтальной линии, а точка A предпочтительной граничной линии ближнего света должна располагаться на левой и правой вертикальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):
При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии 57 мм (2,24 дюйма) ниже горизонтальной линии, а точка A предпочтительной граничной линии ближнего света должна располагаться на левой и правой вертикальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):
Максимум интенсивности дальнего света должен располагаться не более чем на 47 мм (1,85 дюйма) ниже горизонтальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):
Максимум интенсивности дальнего света должен располагаться на горизонтальной линии или не более чем на 14 мм (0,55 дюйма) ниже нее.
Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):
Максимум интенсивности дальнего света левой фары должен располагаться в диапазоне от 169 мм (6,65 дюйма) левее до 349 мм (1,14 фута) правее левой вертикальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):
Максимум интенсивности дальнего света левой фары должен располагаться в диапазоне от 51 мм (2,00 дюйма) левее до 105 мм (4,13 дюйма) правее относительно левой вертикальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):
Максимум интенсивности дальнего света правой фары должен располагаться на расстоянии не более 349 мм (1,14 фута) влево или вправо от правой вертикальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):
Максимум интенсивности дальнего света правой фары должен располагаться на расстоянии не более 105 мм (4,13 дюйма) влево или вправо от правой вертикальной линии.
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ОРИЕНТАЦИЮ ПЕРЕДНИХ ФАР
-
*a
Изменение направления света по горизонтали
*b
Изменение направления света по вертикали
С помощью отвертки отрегулируйте направление света.
Поворачивая винт регулировки каждой фары с помощью отвертки, отрегулируйте направление света фар так, чтобы обеспечивалась заданная зона действия.
Note:На заключительном этапе винт регулировки фары следует поворачивать по часовой стрелке. Если винт затянут слишком сильно, ослабьте затяжку и затяните его снова так, чтобы последний поворот винта был направлен по часовой стрелке.
Tip:Фары ближнего и дальнего света представляют собой единые блоки. Правильная регулировка направления ближнего света должна приводить к правильной установке направления дальнего света.
Если не удается отрегулировать направление света фары, проверьте установку фары в сборе, блока фары в сборе и лампы фары № 1.
Направление света смещается вверх при вращении винта регулировки по вертикали по часовой стрелке и вниз – при вращении винта регулировки по вертикали против часовой стрелки. Направление света смещается вправо при вращении винта регулировки по горизонтали по часовой стрелке и влево – при вращении винта регулировки по горизонтали против часовой стрелки.
-