ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ / ПРИМЕЧАНИЕ / УКАЗАНИЕ
Note
Во избежание попадания посторонних частиц и налипания на деталях фары в сборе старайтесь работать с деталями в закрытом помещении.
Повторное использование деталей, способность крепления которых снижается в результате повреждения резьбы, запрещено.
Запрещается прикасаться к внутренней поверхности объектива и металлическим поверхностям, поскольку они могут загрязниться.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
При установке деталей следите за тем, чтобы жгут проводов не был пережат или натянут.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
Tech Tips
Порядок выполнения работ для левой и правой стороны одинаков.
Ниже рассмотрен порядок выполнения работ для левой стороны.
ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ
УСТАНОВИТЕ БЛОК СВЕТОДИОДОВ ЛЕВОЙ ФАРЫ В СБОРЕ
Note
Во время выполнения данной процедуры необходимо принять меры по защите от статического разряда.
Используйте SST для защиты от статического электричества (комплект настольных антистатических ковриков) и соблюдайте все меры предосторожности, чтобы предотвратить повреждение системы электростатическим разрядом.
Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.
Не прикасайтесь к светодиодному блоку левой фары в сборе голыми руками.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
Если на внутренних поверхностях рассеивателя остались отпечатки пальцев, аккуратно вытрите их мягкой тканью.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
| *a | Направляющая |
Установите светодиодный блок левой фары на левую и правую направляющие и винты регулировки оси светового пучка по вертикали и горизонтали.
Tech Tips
Установите его на место, совместив стрелки, показанные на рисунке: черную с черной, а белую с белой.
|
По часовой стрелке |
Придерживайте одной рукой светодиодный блок левой фары в сборе, чтобы не допустить его опрокидывания, и затяните винты регулировки оси светового пучка по вертикали и горизонтали по часовой стрелке на количество оборотов, записанное ранее.
|
Надавите здесь |
Нажмите на область, показанную на рисунке, чтобы подсоединить кольцо шарнира.
|
По часовой стрелке |
Затяните винты регулировки оси светового пучка по вертикали и горизонтали, повернув их по часовой стрелке на 10 оборотов каждый.
Подсоедините 2 разъема.
УСТАНОВИТЕ СВЕТОДИОДНЫЙ БЛОК ЛЕВОГО ГАБАРИТНОГО ФОНАРЯ ФАРЫ
Note
Во время выполнения данной процедуры необходимо принять меры по защите от статического разряда.
Используйте SST для защиты от статического электричества (комплект настольных антистатических ковриков) и соблюдайте все меры предосторожности, чтобы предотвратить повреждение системы электростатическим разрядом.
Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.
Не прикасайтесь к светодиодному блоку левого габаритного фонаря фары № 1 голыми руками.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
Если на внутренних поверхностях рассеивателя остались отпечатки пальцев, аккуратно вытрите их мягкой тканью.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
Установите светодиодный блок левого габаритного фонаря фары № 1 и закрепите 5 винтами.
Подсоедините разъем и зажим жгута проводов.
УСТАНОВИТЕ ПРОКЛАДКУ РАССЕИВАТЕЛЯ ФАРЫ
Note
Прокладка рассеивателя фары не подлежит повторному использованию.
Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.
Запрещается прикасаться к внутренней поверхности объектива и металлическим поверхностям, поскольку они могут загрязниться.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
Если на внутренних поверхностях рассеивателя остались отпечатки пальцев, аккуратно вытрите их мягкой тканью.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
|
Область для очистки |
Очистите установочную канавку прокладки рассеивателя фары.
Подготовьте 2 отвертки, оберните концы каждой отвертки отслаивающейся бумагой и закрепите отслаивающуюся бумагу лентой.
Tech Tips
Используйте отслаивающуюся бумагу, которая поставляется с прокладкой рассеивателя фары.
Ножницами отрежьте конец прокладки рассеивателя фары под углом 90°.
|
Начальная точка |
|
По часовой стрелке |
Начиная с положения, показанного на рисунке, установите прокладку рассеивателя фары в прямую канавку по часовой стрелке, пока оно не достигнет угловой канавки.
Note
Не прилагая усилий и не натягивая, вставьте прокладку.
Оберните отслаивающуюся бумагу вокруг конца отвертки и закрепите на месте лентой.
Note
Используйте отслаивающуюся бумагу, которая поставляется с уплотнением.
|
Угловая канавка |
|
Прокладка рассеивателя фары |
|
Отслаивающаяся бумага |
Вставьте прокладку рассеивателя фары в угловую канавку и с помощью 2 отверток с обернутыми отслаивающейся бумагой концами вдавите прокладку в канавку до упора.
Note
Не прилагая усилий и не натягивая, вставьте прокладку.
Если прокладка рассеивателя фары была установлена с натяжением, прокладку выдавит в угловой канавке.
Повторите действия в следующем порядке по кругу, приближаясь к начальной точке.
Установите прокладку рассеивателя фары в прямую канавку.
Вдавите до упора в канавке.
Установите в угловую канавку.
Вдавите до упора в канавке.
| *a | 20 мм (0,7874 дюйма) |
|
Угловая канавка |
С помощью ножниц обрежьте прокладку рассеивателя фары под углом 45° в начальной точке, чтобы обеспечить наложение прокладки на начальный конец на расстоянии 20 мм (0,7874 дюйма), и закрепите прокладку.
Проверьте правильность установки прокладки рассеивателя фары.
| OK |
|---|
| Прокладка не выдавлена и не выступает. |
| В месте наложения прокладки зазор отсутствует. |
Note
Внимательно проверьте углы, поскольку прокладка легко выдавливается в этих участках.
УСТАНОВИТЕ РАССЕИВАТЕЛЬ ЛЕВОЙ ФАРЫ
Note
Во время выполнения данной процедуры необходимо принять меры по защите от статического разряда.
Используйте SST для защиты от статического электричества (комплект настольных антистатических ковриков) и соблюдайте все меры предосторожности, чтобы предотвратить повреждение системы электростатическим разрядом.
Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.
Запрещается прикасаться к внутренней поверхности объектива и металлическим поверхностям, поскольку они могут загрязниться.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
|
Область для очистки |
Очистите контактную поверхность прокладки рассеивателя фары.
Установите рассеиватель левой фары на место.
Note
|
Прокладка рассеивателя фары |
|
Корпус фары |
|
Рассеиватель левой фары |
Установите рассеиватель левой фары в сборе посередине прокладки рассеивателя фары, как показано на рисунке.
Убедитесь, что рассеиватель левой фары в сборе располагается по всему периметру над средней частью прокладки рассеивателя фары.
Установите рассеиватель левой фары:
Tech Tips
Установите рассеиватель левой фары в корпус фары, начав с точки установки и двигаясь вовнутрь автомобиля, как показано на рисунке.
| *a | Точка начала установки | - | - |
|
Направление установки | - | - |
Введите в зацепление захват базовой точки.
Введите в зацепление оставшийся захват, чтобы установить рассеиватель левой фары.
| *a | Захват базовой точки | - | - |
Вверните 9 винтов.
Проверьте состояние прокладки рассеивателя фары.
| OK |
|---|
| Прокладка контактирует с рассеивателем левой фары и не выступает. |
Подсоедините разъем.
|
По часовой стрелке |
Установите на место крышку разъема и поверните ее по часовой стрелке до упора.
УСТАНОВИТЕ ПРОКЛАДКУ ФАРЫ
Нажмите здесь Click here
УСТАНОВИТЕ ЭБУ ЛЕВОЙ ФАРЫ В СБОРЕ
Note
Во время выполнения данной процедуры необходимо принять меры по защите от статического разряда.
Используйте SST для защиты от статического электричества (комплект настольных антистатических ковриков) и соблюдайте все меры предосторожности, чтобы предотвратить повреждение системы электростатическим разрядом.
В случае падения ЭБУ левой фары в сборе замените его новым.
В случае снятия ЭБУ левой фары в сборе замените прокладку фары новой.
Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.
Не прикасайтесь к разъему ЭБУ левой фары в сборе голыми руками.
Подсоедините разъем.
Установите ЭБУ левой фары в сборе и закрепите его 3 винтами.
УСТАНОВИТЕ ЭЛЕМЕНТ ЗАЩИТЫ ЛЕВОЙ ФАРЫ
|
Область для очистки |
Очистите участок нанесения элемента защиты левой фары, показанный на рисунке.
Note
Удалите всю оставшуюся двустороннюю клейкую ленту, а затем очистите и обработайте участок обезжиривателем.
Удалите приблизительно 3,0 см (1,18 дюйма) отслаивающейся ленты с нового элемента защиты левой фары.
Совместите угол, чтобы он находился внутри точки начала нанесения, и пока элемент защиты левой фары касается фланца, поместите подготовленную отслаивающуюся ленту.
Прижмите установленную часть детали пальцем, чтобы зафиксировать ее.
Note
Запрещается проводить по детали пальцем по горизонтали, т.к. это может поцарапать ее.
| *a | Начальное положение нанесения | *b | Совместите угол с начальным положением участка нанесения, а затем установите на место |
| *c | Фланец | *d | Установите так, чтобы элемент защиты левой фары касался фланца |
|
Прижать здесь | - | - |
| *a | Линия выравнивания |
|
Направление установки |
Снимая отслаивающуюся ленту, расположите элемент защиты левой фары так, чтобы он касался фланца и находился в конечном положении нанесения.
Tech Tips
Установите конец элемента защиты левой фары иак, чтобы он оказался между двумя линиями совмещения.
|
Прижать здесь |
Прижмите установленную часть детали пальцем, чтобы зафиксировать ее.
Note
Запрещается проводить по детали пальцем по горизонтали, т.к. это может поцарапать ее.
УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ ЛЕВОЙ ФАРЫ
Закрепите колпак левой фары в сборе захватом.