ФАРА В СБОРЕ (для моделей VELLFIRE) ПОВТОРНАЯ СБОРКА

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ / ПРИМЕЧАНИЕ / УКАЗАНИЕ

Note


  • Во избежание попадания посторонних частиц и налипания на деталях фары в сборе старайтесь работать с деталями в закрытом помещении.

  • Повторное использование деталей, способность крепления которых снижается в результате повреждения резьбы, запрещено.

  • Запрещается прикасаться к внутренней поверхности объектива и металлическим поверхностям, поскольку они могут загрязниться.

  • Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.

  • При установке деталей следите за тем, чтобы жгут проводов не был пережат или натянут.

  • Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.

Tech Tips


  • Порядок выполнения работ для левой и правой стороны одинаков.

  • Ниже рассмотрен порядок выполнения работ для левой стороны.

ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ


  1. УСТАНОВИТЕ ЛЕВУЮ ФАРУ В СБОРЕ

    Note


    • Выполняйте работы с использованием резиновых перчаток.

    • Не прикасайтесь к блоку левой фары в сборе и держателю блока фары голыми руками.

    • Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.


    1. Установите блок левой фары в сборе на горизонтальный и вертикальный направляющие винты.

    2. B006OSPC01
      B006N8A Затягивать в этом направлении

      Удерживая блок левой фары в сборе одной рукой так, чтобы он не выпал, затяните горизонтальный и вертикальный направляющий винт на 5 оборотов так, чтобы его можно было подсоединить.

    3. A01UFGY

      Подсоедините кольцо шарнира.

    4. B006OSPC01
      B006N8A Затягивать в этом направлении

      Затяните горизонтальный и вертикальный направляющий винт до тех пор, пока выступ не будет равняться записанному.

    5. Введите в зацепление захват, чтобы установить держатель блока фары.

  2. УСТАНОВИТЕ ЛЕВУЮ БЛОК-ФАРУ АДАПТИВНОГО ГОЛОВНОГО БОКОВОГО ОСВЕЩЕНИЯ В СБОРЕ

    Note


    • Выполняйте работы с использованием резиновых перчаток.

    • Не прикасайтесь к левой блок-фаре адаптивного головного бокового освещения в сборе, отражателю указателя поворота и держателю блок-фары адаптивного головного бокового освещения голыми руками.

    • Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.


    1. Закрепите левую блок-фару адаптивного головного бокового освещения в сборе 3 винтами.

    2. Установите держатель блок-фары адаптивного головного бокового освещения и закрепите винтом.

    3. Установите отражатель указателя поворота и закрепите 3 винтами.

  3. УСТАНОВИТЕ БЛОК ЛЕВОГО ГАБАРИТНОГО ФОНАРЯ № 2 В СБОРЕ

    Note


    • Выполняйте работы с использованием резиновых перчаток.

    • Не прикасайтесь к блоку левого габаритного фонаря № 2 в сборе, держателю блок-фары адаптивного головного бокового освещения и печатной плате в сборе голыми руками.

    • Слегка протрите загрязненные места мягкой тканью.


    1. Подсоедините 2 разъема.

    2. Установите светодиодный блок левого габаритного фонаря № 2 в сборе и закрепите 2 винтами.

    3. B006P4YC01
      B006Q1Z Расположите руки здесь

      Расположите руку в месте, показанном на рисунке, и установите печатную плату в сборе.

    4. Вверните 2 винта.

    5. Подсоедините 3 разъема.

  4. УСТАНОВИТЕ СВЕТОДИОДНЫЙ БЛОК ЛЕВОГО ГАБАРИТНОГО ФОНАРЯ В СБОРЕ

    Note


    • Выполняйте работы с использованием резиновых перчаток.

    • Не прикасайтесь к левому светодиодному блоку габаритного фонаря в сборе и печатной плате в сборе голыми руками.

    • Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.


    1. со стороны корпуса фары:


      1. Подсоедините разъем.

      2. Установите светодиодный блок левого габаритного фонаря в сборе и закрепите его 2 винтами.

    2. со стороны рассеивателя:


      1. Установите светодиодный блок левого габаритного фонаря в сборе и закрепите его 7 винтами.

      2. Введите в зацепление захват, чтобы подсоединить разъем.

  5. УСТАНОВИТЕ ПРОКЛАДКУ РАССЕИВАТЕЛЯ ФАРЫ


    1. B006OMVC01
      B006PCE Область для очистки

      Очистите установочную канавку прокладки рассеивателя фары.

    2. Подготовьте 2 отвертки, оберните концы каждой отвертки отслаивающейся бумагой и закрепите отслаивающуюся бумагу лентой.

      Tech Tips

      Используйте отслаивающуюся бумагу, которая поставляется с прокладкой рассеивателя фары.

    3. B006NHR

      Ножницами разрежьте прокладку рассеивателя фары на 3 см (1,1811 дюйма) от края под углом 90°.

    4. B006OROC01
      B006REU Начальная точка
      B006N8A Против часовой стрелки

      Начиная с точки установки центрального винта рассеивателя левой фары, установите прокладку рассеивателя фары в прямую канавку против часовой стрелки, пока она не достигнет угловой канавки.

      Note

      Не прилагая усилий и не натягивая, вставьте прокладку.

    5. С помощью 2 отверток с обернутыми отслаивающейся бумагой концами вдавите прокладку рассеивателя фары в канавку до упора.

    6. B006QDMC01
      B006LKF Угловая канавка
      B006N7C Прокладка рассеивателя фары
      B006PCE Отслаивающаяся бумага

      Вставьте прокладку рассеивателя фары в угловую канавку и с помощью 2 отверток с обернутыми отслаивающейся бумагой концами вдавите прокладку в канавку до упора.

      Note


      • Не прилагая усилий и не натягивая, вставьте прокладку.

      • Если прокладка рассеивателя фары была установлена с натяжением, прокладку выдавит в угловой канавке.

    7. Повторите действия в следующем порядке по кругу, приближаясь к начальной точке: 1) Установите прокладку рассеивателя фары в прямую канавку; 2) вдавите в канавку до упора; 3) установите в угловую канавку; 4) вдавите в канавку до упора.

    8. B006R0WC01
      *a 20 мм (0,7874 дюйма)
      B006LKF Угловая канавка

      С помощью ножниц обрежьте прокладку рассеивателя фары под углом 45° в начальной точке, чтобы обеспечить наложение прокладки на начальный конец на расстоянии 20 мм (0,7874 дюйма) или более, и закрепите прокладку.

    9. Проверьте правильность установки прокладки рассеивателя фары.

      OK
      Прокладка не выдавлена и не выступает.
      В месте наложения прокладки зазор отсутствует.

      Note

      Внимательно проверьте углы, поскольку прокладка легко выдавливается в этих участках.

  6. УСТАНОВИТЕ РАССЕИВАТЕЛЬ ЛЕВОЙ ФАРЫ В СБОРЕ

    Note


    • Выполняйте работы с использованием резиновых перчаток.

    • Не прикасайтесь к рассеивателю левой фары голыми руками.

    • Слегка протрите загрязненные места мягкой тканью.


    1. Очистите контактную поверхность прокладки рассеивателя фары.

    2. Установите рассеиватель левой фары на место.

      Note

      B006NIQC01
      B006N7C Прокладка рассеивателя фары
      B006NAX Корпус фары
      B006PCE Рассеиватель левой фары в сборе

      Установите рассеиватель левой фары в сборе посередине прокладки рассеивателя фары, как показано на рисунке.

    3. Убедитесь, что рассеиватель левой фары в сборе располагается по всему периметру над средней частью прокладки рассеивателя фары.

    4. Закрепите рассеиватель левой фары в сборе захватом.

      Tech Tips

      В первую очередь введите в зацепление захват в базовой точке.

      B006KS7C01
      *a Базовая точка - -
    5. Подсоедините 2 разъема.

    6. Поверните крышку разъема по часовой стрелке, пока метка не окажется сверху, чтобы установить крышку разъема.

    7. Вверните винт "TORX" с помощью отвертки для винтов "TORX" T20H.

    8. Поверните крышку жгута проводов по часовой стрелке, пока метка не окажется сверху, чтобы установить крышку жгута проводов.

      B006LXVC02
      *a Метка - -
      B006N8A По часовой стрелке - -
    9. Вверните 8 винтов.

    10. Проверьте состояние прокладки рассеивателя фары.

      OK
      Прокладка контактирует с рассеивателем левой фары и не выступает.
  7. УСТАНОВИТЕ ПРОКЛАДКУ ФАРЫ

    Нажмите здесь Click here

  8. УСТАНОВИТЕ ЭБУ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ ФАРОЙ В СБОРЕ

    Нажмите здесь Click here

  9. УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ ЛЕВОЙ ФАРЫ


    1. A01UCI8

      Закрепите колпак левой фары в сборе захватом.

  10. УСТАНОВИТЕ ЛАМПУ ПЕРЕДНЕГО УКАЗАТЕЛЯ ПОВОРОТА


    1. Установите лампу переднего указателя поворота в патрон лампы.

    2. B006LK1C01
      *a Метка
      *b Метка положения разблокировки
      *c Метка положения блокировки
      B006N8A По часовой стрелке

      Совместите метку на патроне с меткой положения разблокировки, а затем поверните патрон по часовой стрелке до совмещения с меткой положения блокировки, чтобы закрепить патрон.

  11. УСТАНОВИТЕ ЭЛЕМЕНТ ЗАЩИТЫ ЛЕВОЙ ФАРЫ


    1. Совместите угол элемента защиты левой фары с передней частью ребра участка нанесения, а затем временно закрепите на месте.

    2. При соединении фланца с элементом защиты левой фары и регулировании положения элемента защиты левой фары используйте пространство между 2 метками совмещения участка нанесения в качестве начального положения нанесения.

      B006N97C01
      *a Совместите угол элемента защиты левой фары с ребром участка нанесения, а затем временно закрепите на месте *b Фланец
      *c Метка совмещения участка нанесения *d Начальное положение нанесения
      B006PCE Ребро участка нанесения - -

      Tech Tips

      При соединении фланца с боковой частью элемента защиты левой фары временно зафиксируйте его, как показано на рисунке.

      B006PGEC01
      *1 Элемент защиты левой фары
      B006PCE Фланец
    3. B006PZJC01
      B006PCE Область для очистки

      Очистите участок нанесения элемента защиты левой фары, показанный на рисунке.

      Note

      Удалите всю оставшуюся двустороннюю клейкую ленту, а затем очистите и обработайте участок обезжиривателем.

    4. A01UDD4

      Удалите приблизительно 3 см отслаивающейся бумаги с нового элемента защиты левой фары.

    5. Совместите угол элемента защиты левой фары с метками совмещения начального положения участка нанесения, а затем установите только деталь со снятой отслаивающейся бумагой на место.

    6. Прижмите установленную часть детали пальцем, чтобы зафиксировать ее.

      Note

      Запрещается проводить по детали пальцем по горизонтали, т.к. это может поцарапать ее.

      B006RDKC01
      *a Метка совмещения участка нанесения *b Совместите угол элемента защиты левой фары с метками совмещения участка нанесения, а затем установите на место
      B006N8A Прижать здесь - -
    7. Сняв отслаивающуюся бумагу и соединив фланец с элементом защиты левой фары, совместите угол конца элемента защиты левой фары с ребром участка нанесения и установите его на место.

      B006QO9C01
      *a Фланец *b Совместите угол торца элемента защиты левой фары с ребром участка нанесения, а затем установите на место
      B006PCE Ребро участка нанесения - -

      Tech Tips

      При соединении фланца с боковой частью элемента защиты левой фары временно зафиксируйте его, как показано на рисунке.

      B006PGEC01
      *1 Элемент защиты левой фары
      B006PCE Фланец
    8. B006OOOC01
      *a Конец элемента защиты левой фары
      *b Начальное положение нанесения
      B006N8A Прижать здесь

      Полностью прижмите пальцами элемент защиты левой фары, чтобы зафиксировать его, и разгладьте его начиная с конца элемента защиты левой фары до начала.

      Note

      Запрещается проводить по детали пальцем по горизонтали, т.к. это может поцарапать ее.