ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ / ПРИМЕЧАНИЕ / УКАЗАНИЕ
CAUTION:
Соблюдайте осторожность, чтобы не обжечься, когда жидкость для автоматической трансмиссии имеет высокую температуру.
Во избежание травм в результате контакта с движущимся поликлиновым ремнем или работающим вентилятором системы охлаждения не приближайте к ним руки и одежду во время работы в моторном отсеке при работающем двигателе или при включенном зажигании (IG).
ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ УРОВЕНЬ ЖИДКОСТИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ ПРИ ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ
Прогрейте двигатель, затем выключите зажигание.
Проверьте температуру жидкости для автоматической трансмиссии.
При выключенном зажигании подсоедините GTS к разъему DLC3.
Включите зажигание (IG) и включите GTS.
Note
Для снижения нагрузки примите меры к тому, чтобы все электрические системы автомобиля, в частности, система кондиционирования, система освещения, электрический вентилятор и аудиосистема, были выключены.
Войдите в следующие меню: Powertrain / Transmission / Data List / Engine Speed и A/T Oil Temperature No.1.
| Информация на дисплее прибора |
|---|
| Engine Speed |
| A/T Oil Temperature No.1 |
Note
Если температура жидкости для автоматических трансмиссий понижается при работе двигателя на холостом ходу, когда температура составляет 85–90 °C (185–194 °F), то перед началом работы убедитесь, что температура жидкости превышает 90 °C (194 °F).
Если температура жидкости для автоматических трансмиссий повышается при работе двигателя на холостом ходу, когда температура составляет 85–90 °C (185–194 °F), то перед началом работы убедитесь, что температура жидкости ниже 85°C (185°F).
Если температура жидкости для автоматических трансмиссий не изменяется при работе двигателя на холостом ходу, когда температура составляет 85–90 °C (185–194 °F), то перед началом работы убедитесь, что температура жидкости равна 87,5°C (189,5°F).
Нажмите и удерживайте педаль тормоза.
Запустите двигатель.
Медленно переместите рычаг переключения передач из положения P в положение D, а затем верните в положение P.
Tech Tips
Перемещайте рычаг переключения передач медленно, чтобы прокачать жидкость через каждую деталь автоматической трансмиссии.
Удерживайте рычаг переключения передач в каждом положении примерно 3 с.
Поднимите автомобиль.
Note
Установите автомобиль на подъемнике так, чтобы он оставался на одном уровне при подъеме (убедитесь, что угол наклона между передней, задней и боковыми частями автомобиля находится в пределах +/- 1°).
Снимите левую заднюю защиту картера двигателя.
Нажмите здесь Click here
Снимите пробку наливного отверстия и прокладку с картера автоматической трансмиссии в сборе.
| *a | SST (переходник наливного отверстия) |
Установите переходник наливного отверстия (SST) в наливное отверстие.
| *a | SST (вакуумный регулятор) |
Подсоедините SST (вакуумный регулятор) к SST (переходник пробки наливного отверстия).
| *a | SST (вакуумный регулятор) |
| *b | SST (бачок) |
| *c | Шланг SST (бачок) |
| *d | Ручка крана (верхний кран) |
| *e | Ручка крана (нижний кран) |
Подсоедините шланг SST (бачка) к SST (вакуумному регулятору).
Note
Убедитесь, что оба крана бачка (SST) закрыты, для чего поверните ручки верхнего и нижнего кранов в положение, как показано на рисунке (они должны быть перпендикулярны шлангам).
Подсоедините шланг сжатого воздуха к бачку (SST).
Note
Не подавайте в SST (бачок) сжатый воздух под давлением 689 кПа (7,0 кгс/см2, 100 фунтов/кв. дюйм).
Откройте нижний кран бачка (SST), повернув ручку нижнего крана так, чтобы она оказалась параллельной шлангу сжатого воздуха.
Откройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась параллельной шлангу бачка (SST).
Note
Вращайте ручку верхнего крана медленно.
Убедитесь, что показания манометра SST (вакуумного регулятора) остается в пределах от -10 до -20 кПа (от -0,1 до -0,2 кгс/см2, от -1,5 до -2,9 фунтов/кв. дюйм).
Если показания манометра SST (вакуумного регулятора) превышают -20 кПа (-0,2 кгс/см2, -2,9 фунтов на кв. дюйм), немедленно поверните ручку крана (верхнего крана), чтобы она была перпендикулярна шлангу SST (бачка). В противном случае детали внутри автоматической трансмиссии могут быть повреждены.
Tech Tips
Разряжение подается в автоматическую трансмиссию, когда открыты оба крана бачка (SST), что предотвращает утечку жидкости автоматической трансмиссии при снятии/установке пробки переливного отверстия.
С помощью шестигранного торцевого ключа на 10 мм выверните пробку переливного отверстия и снимите прокладку с кожуха трансмиссии.
CAUTION:
Небольшое количество горячей жидкости для автоматических трансмиссий может вытечь из отверстия для пробки переливного отверстия при ее снятии.
Tech Tips
Поместите емкость под пробку переливного отверстия для сбора всей вытекающей жидкости для автоматических трансмиссий.
| *a | SST (переходник 18) |
| *b | SST (приспособление для контроля перелива) |
Установите SST (переходник 18) на SST (измеритель уровня перелива) и затем рукой установите SST (измеритель уровня перелива) в отверстие для пробки переливного отверстия до полной фиксации в кожухе трансмиссии.
Note
Прежде чем вставлять скользящую трубку SST (измерителя уровня перелива) в отверстие для пробки переливного отверстия, ее следует полностью втянуть в корпус SST (измерителя уровня перелива).
Tech Tips
Когда скользящая трубка приспособления для контроля перелива (SST) полностью вставлена в корпус, на индикаторе уровня на приспособлении для контроля перелива (SST) отображается 0 мм (0 дюйма).
Отрегулируйте приспособление для контроля перелива (SST) на значение в соответствии со следующей таблицей и зафиксируйте шкалу затяжкой винта.
| Требуемый результат измерения | ||||
|---|---|---|---|---|
|
||||
Note
Прежде чем продолжать проверку, убедитесь, что температура жидкости для автоматических трансмиссий находится в пределах 85 - 90°C (185 - 194°F), а частота вращения коленчатого вала двигателя на холостом ходу находится в пределах диапазонов, указанных в таблице выше.
Закройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу бачка (SST).
Note
Вращайте ручку верхнего крана медленно.
Убедитесь, что манометр SST (вакуумного регулятора) показывает 0 кПа (0 кгс/см2, 0 фунтов на кв. дюйм).
Tech Tips
С поворотом ручки для закрытия верхнего крана разряжение, которое подавалось в автоматическую трансмиссию, больше не подается.
Проверьте наличие жидкости для автоматических трансмиссий, вытекшей из шланга в нижней части SST (измерителя уровня перелива).
Если количество жидкости, вытекающей из приспособления для контроля перелива (SST), велико, перейдите к шагу [#1].
Если жидкость для автоматических трансмиссий не вытекает из приспособления для контроля перелива (SST), перейдите к шагу [#2].
Если количество жидкости для автоматических трансмиссий, вытекающей из приспособления для контроля перелива (SST), велико. [#1]
Подождите, пока поток жидкости для автоматических трансмиссий не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
Tech Tips
Поток жидкости для автоматических трансмиссий не прекращается полностью из-за расширения жидкости по мере увеличения ее температуры.
Откройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась параллельной шлангу бачка (SST).
Note
Вращайте ручку верхнего крана медленно.
Убедитесь, что показания манометра SST (вакуумного регулятора) остается в пределах от -10 до -20 кПа (от -0,1 до -0,2 кгс/см2, от -1,5 до -2,9 фунтов/кв. дюйм).
Если показания манометра SST (вакуумного регулятора) превышают -20 кПа (-0,2 кгс/см2, -2,9 фунтов на кв. дюйм), немедленно поверните ручку крана (верхнего крана), чтобы она была перпендикулярна шлангу SST (бачка). В противном случае детали внутри автоматической трансмиссии могут быть повреждены.
Tech Tips
Разряжение подается в автоматическую трансмиссию, когда открыты оба крана бачка (SST), что предотвращает утечку жидкости автоматической трансмиссии при снятии/установке пробки переливного отверстия.
Снимите с переливного отверстия приспособление для контроля перелива (SST).
С помощью шестигранного торцевого ключа на 10 мм установите новую прокладку и вверните пробку переливного отверстия в кожух трансмиссии.
Note
Во избежание деформации прокладки при затягивании покройте ее жидкостью WS для автоматических трансмиссий от компании Toyota.
Закройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу бачка (SST).
Note
Вращайте ручку верхнего крана медленно.
Убедитесь, что манометр SST (вакуумного регулятора) показывает 0 кПа (0 кгс/см2, 0 фунтов на кв. дюйм).
Tech Tips
С поворотом ручки для закрытия верхнего крана разряжение, которое подавалось в автоматическую трансмиссию, больше не подается.
Закройте нижний кран бачка (SST), повернув ручку нижнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу сжатого воздуха.
Отсоедините шланг сжатого воздуха от бачка (SST).
Отсоедините шланг бачка (SST) от вакуумного регулятора (SST).
Отсоедините вакуумный регулятор (SST) от переходника наливного отверстия (SST).
Снимите SST (переходник пробки наливного отверстия) из отверстия для пробки наливного отверстия.
Если жидкость для автоматических трансмиссий не вытекает из приспособления для контроля перелива (SST). [#2]
| *a | SST (переходник наливного отверстия) |
Снимите SST (переходник пробки наливного отверстия) из отверстия для пробки наливного отверстия.
Добавьте через отверстие для пробки переливного отверстия столько жидкости для автоматических трансмиссий, сколько необходимо, чтобы она начала вытекать из SST (измерителя уровня перелива).
| *a | SST (приспособление для контроля перелива) | - | - |
Note
Используйте фирменную жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.
Подождите, пока поток жидкости для автоматических трансмиссий не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
Tech Tips
Поток жидкости для автоматических трансмиссий не прекращается полностью из-за расширения жидкости по мере увеличения ее температуры.
| *a | SST (переходник наливного отверстия) |
Установите переходник наливного отверстия (SST) в наливное отверстие.
Откройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась параллельной шлангу бачка (SST).
Note
Вращайте ручку верхнего крана медленно.
Убедитесь, что показания манометра SST (вакуумного регулятора) остается в пределах от -10 до -20 кПа (от -0,1 до -0,2 кгс/см2, от -1,5 до -2,9 фунтов/кв. дюйм).
Если показания манометра SST (вакуумного регулятора) превышают -20 кПа (-0,2 кгс/см2, -2,9 фунтов на кв. дюйм), немедленно поверните ручку крана (верхнего крана), чтобы она была перпендикулярна шлангу SST (бачка). В противном случае детали внутри автоматической трансмиссии могут быть повреждены.
Tech Tips
Разряжение подается в автоматическую трансмиссию, когда открыты оба крана бачка (SST), что предотвращает утечку жидкости автоматической трансмиссии при снятии/установке пробки переливного отверстия.
Снимите с переливного отверстия приспособление для контроля перелива (SST).
С помощью шестигранного торцевого ключа на 10 мм установите новую прокладку и вверните пробку переливного отверстия в кожух трансмиссии.
Note
Во избежание деформации прокладки при затягивании покройте ее жидкостью WS для автоматических трансмиссий от компании Toyota.
Закройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу бачка (SST).
Note
Вращайте ручку верхнего крана медленно.
Убедитесь, что манометр SST (вакуумного регулятора) показывает 0 кПа (0 кгс/см2, 0 фунтов на кв. дюйм).
Tech Tips
С поворотом ручки для закрытия верхнего крана разряжение, которое подавалось в автоматическую трансмиссию, больше не подается.
Закройте нижний кран бачка (SST), повернув ручку нижнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу сжатого воздуха.
Отсоедините шланг сжатого воздуха от бачка (SST).
Отсоедините шланг бачка (SST) от вакуумного регулятора (SST).
Отсоедините вакуумный регулятор (SST) от переходника наливного отверстия (SST).
Снимите SST (переходник пробки наливного отверстия) из отверстия для пробки наливного отверстия.
Установите новую прокладку и пробку наливного отверстия на картер автоматической трансмиссии в сборе.
Note
Во избежание деформации прокладки при затягивании покройте ее жидкостью WS для автоматических трансмиссий от компании Toyota.
Отсоедините GTS от DLC3.
Поднимите автомобиль.
Очистите каждый узел.
Проверьте наличие утечек жидкости для автоматических трансмиссий.
Установите левую заднюю защиту картера двигателя.
Нажмите здесь Click here
Опустите автомобиль.