ЖИДКОСТЬ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ РЕГУЛИРОВКА ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ / ПРИМЕЧАНИЕ / УКАЗАНИЕ

CAUTION:


  • B006QF7

    Соблюдайте осторожность, чтобы не обжечься, когда жидкость для автоматической трансмиссии имеет высокую температуру.

  • B006PUQ

    Во избежание травм в результате контакта с движущимся поликлиновым ремнем или работающим вентилятором системы охлаждения не приближайте к ним руки и одежду во время работы в моторном отсеке при работающем двигателе или при включенном зажигании (IG).

ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ


  1. ОТРЕГУЛИРУЙТЕ УРОВЕНЬ ЖИДКОСТИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ ПРИ ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ


    1. Прогрейте двигатель, затем выключите зажигание.

    2. Проверьте температуру жидкости для автоматической трансмиссии.


      1. При выключенном зажигании подсоедините GTS к разъему DLC3.

      2. Включите зажигание (IG) и включите GTS.

        Note

        Для снижения нагрузки примите меры к тому, чтобы все электрические системы автомобиля, в частности, система кондиционирования, система освещения, электрический вентилятор и аудиосистема, были выключены.

      3. Войдите в следующие меню: Powertrain / Transmission / Data List / Engine Speed и A/T Oil Temperature No.1.


        Powertrain > Transmission > Data List
        Информация на дисплее прибора
        Engine Speed
        A/T Oil Temperature No.1

        Note


        • Если температура жидкости для автоматических трансмиссий понижается при работе двигателя на холостом ходу, когда температура составляет 85–90 °C (185–194 °F), то перед началом работы убедитесь, что температура жидкости превышает 90 °C (194 °F).

        • Если температура жидкости для автоматических трансмиссий повышается при работе двигателя на холостом ходу, когда температура составляет 85–90 °C (185–194 °F), то перед началом работы убедитесь, что температура жидкости ниже 85°C (185°F).

        • Если температура жидкости для автоматических трансмиссий не изменяется при работе двигателя на холостом ходу, когда температура составляет 85–90 °C (185–194 °F), то перед началом работы убедитесь, что температура жидкости равна 87,5°C (189,5°F).

    3. Нажмите и удерживайте педаль тормоза.

    4. Запустите двигатель.

    5. Медленно переместите рычаг переключения передач из положения P в положение D, а затем верните в положение P.

      Tech Tips


      • Перемещайте рычаг переключения передач медленно, чтобы прокачать жидкость через каждую деталь автоматической трансмиссии.

      • Удерживайте рычаг переключения передач в каждом положении примерно 3 с.

    6. Поднимите автомобиль.

      Note

      Установите автомобиль на подъемнике так, чтобы он оставался на одном уровне при подъеме (убедитесь, что угол наклона между передней, задней и боковыми частями автомобиля находится в пределах +/- 1°).

    7. Снимите левую заднюю защиту картера двигателя.

      Нажмите здесь Click here

    8. B006ME4

      Снимите пробку наливного отверстия и прокладку с картера автоматической трансмиссии в сборе.

    9. B006L7JC01
      *a SST (переходник наливного отверстия)

      Установите переходник наливного отверстия (SST) в наливное отверстие.

      SST
      09993-19025   ( 09993-10010, 09993-01030 )
    10. B006R4SC01
      *a SST (вакуумный регулятор)

      Подсоедините SST (вакуумный регулятор) к SST (переходник пробки наливного отверстия).

      SST
      09993-19025   ( 09993-10010, 09993-01020 )
    11. B006MGXC01
      *a SST (вакуумный регулятор)
      *b SST (бачок)
      *c Шланг SST (бачок)
      *d Ручка крана (верхний кран)
      *e Ручка крана (нижний кран)

      Подсоедините шланг SST (бачка) к SST (вакуумному регулятору).

      SST
      09993-19025   ( 09993-20010 )

      Note

      Убедитесь, что оба крана бачка (SST) закрыты, для чего поверните ручки верхнего и нижнего кранов в положение, как показано на рисунке (они должны быть перпендикулярны шлангам).

    12. Подсоедините шланг сжатого воздуха к бачку (SST).

      Note

      Не подавайте в SST (бачок) сжатый воздух под давлением 689 кПа (7,0 кгс/см2, 100 фунтов/кв. дюйм).

    13. B006PSX

      Откройте нижний кран бачка (SST), повернув ручку нижнего крана так, чтобы она оказалась параллельной шлангу сжатого воздуха.

    14. B006KPQ

      Откройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась параллельной шлангу бачка (SST).

      Note

      B006RGY

      • Вращайте ручку верхнего крана медленно.

      • Убедитесь, что показания манометра SST (вакуумного регулятора) остается в пределах от -10 до -20 кПа (от -0,1 до -0,2 кгс/см2, от -1,5 до -2,9 фунтов/кв. дюйм).

      • Если показания манометра SST (вакуумного регулятора) превышают -20 кПа (-0,2 кгс/см2, -2,9 фунтов на кв. дюйм), немедленно поверните ручку крана (верхнего крана), чтобы она была перпендикулярна шлангу SST (бачка). В противном случае детали внутри автоматической трансмиссии могут быть повреждены.

      Tech Tips

      Разряжение подается в автоматическую трансмиссию, когда открыты оба крана бачка (SST), что предотвращает утечку жидкости автоматической трансмиссии при снятии/установке пробки переливного отверстия.

    15. B006L1E

      С помощью шестигранного торцевого ключа на 10 мм выверните пробку переливного отверстия и снимите прокладку с кожуха трансмиссии.

      CAUTION:

      Небольшое количество горячей жидкости для автоматических трансмиссий может вытечь из отверстия для пробки переливного отверстия при ее снятии.

      Tech Tips

      Поместите емкость под пробку переливного отверстия для сбора всей вытекающей жидкости для автоматических трансмиссий.

    16. B006Q8EC01
      *a SST (переходник 18)
      *b SST (приспособление для контроля перелива)

      Установите SST (переходник 18) на SST (измеритель уровня перелива) и затем рукой установите SST (измеритель уровня перелива) в отверстие для пробки переливного отверстия до полной фиксации в кожухе трансмиссии.

      SST
      09993-01100
      09993-19025   ( 09993-10010, 09993-01010 )

      Note

      Прежде чем вставлять скользящую трубку SST (измерителя уровня перелива) в отверстие для пробки переливного отверстия, ее следует полностью втянуть в корпус SST (измерителя уровня перелива).

      Tech Tips

      Когда скользящая трубка приспособления для контроля перелива (SST) полностью вставлена в корпус, на индикаторе уровня на приспособлении для контроля перелива (SST) отображается 0 мм (0 дюйма).

    17. Отрегулируйте приспособление для контроля перелива (SST) на значение в соответствии со следующей таблицей и зафиксируйте шкалу затяжкой винта.

      Требуемый результат измерения
      Требуемый результат измерения при температуре жидкости для автоматических трансмиссий от 85 - 90°C (185 - 194°F)
      Частота холостых оборотов двигателя (об/мин) 600 – 800 80 мм (3,15 дюйма)

      Note

      Прежде чем продолжать проверку, убедитесь, что температура жидкости для автоматических трансмиссий находится в пределах 85 - 90°C (185 - 194°F), а частота вращения коленчатого вала двигателя на холостом ходу находится в пределах диапазонов, указанных в таблице выше.

    18. B006R7A

      Закройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу бачка (SST).

      Note


      • Вращайте ручку верхнего крана медленно.

      • Убедитесь, что манометр SST (вакуумного регулятора) показывает 0 кПа (0 кгс/см2, 0 фунтов на кв. дюйм).

      Tech Tips

      С поворотом ручки для закрытия верхнего крана разряжение, которое подавалось в автоматическую трансмиссию, больше не подается.

    19. Проверьте наличие жидкости для автоматических трансмиссий, вытекшей из шланга в нижней части SST (измерителя уровня перелива).


      • Если количество жидкости, вытекающей из приспособления для контроля перелива (SST), велико, перейдите к шагу [#1].

      • Если жидкость для автоматических трансмиссий не вытекает из приспособления для контроля перелива (SST), перейдите к шагу [#2].

    20. Если количество жидкости для автоматических трансмиссий, вытекающей из приспособления для контроля перелива (SST), велико. [#1]


      1. Подождите, пока поток жидкости для автоматических трансмиссий не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.

        B006PD8

        Tech Tips

        Поток жидкости для автоматических трансмиссий не прекращается полностью из-за расширения жидкости по мере увеличения ее температуры.

      2. B006KPQ

        Откройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась параллельной шлангу бачка (SST).

        Note

        B006RGY

        • Вращайте ручку верхнего крана медленно.

        • Убедитесь, что показания манометра SST (вакуумного регулятора) остается в пределах от -10 до -20 кПа (от -0,1 до -0,2 кгс/см2, от -1,5 до -2,9 фунтов/кв. дюйм).

        • Если показания манометра SST (вакуумного регулятора) превышают -20 кПа (-0,2 кгс/см2, -2,9 фунтов на кв. дюйм), немедленно поверните ручку крана (верхнего крана), чтобы она была перпендикулярна шлангу SST (бачка). В противном случае детали внутри автоматической трансмиссии могут быть повреждены.

        Tech Tips

        Разряжение подается в автоматическую трансмиссию, когда открыты оба крана бачка (SST), что предотвращает утечку жидкости автоматической трансмиссии при снятии/установке пробки переливного отверстия.

      3. Снимите с переливного отверстия приспособление для контроля перелива (SST).

      4. С помощью шестигранного торцевого ключа на 10 мм установите новую прокладку и вверните пробку переливного отверстия в кожух трансмиссии.

        Torque:
        50 Н*м  { 510 кгс*см, 37 фунт-сила-дюймов }

        Note

        Во избежание деформации прокладки при затягивании покройте ее жидкостью WS для автоматических трансмиссий от компании Toyota.

      5. B006R7A

        Закройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу бачка (SST).

        Note


        • Вращайте ручку верхнего крана медленно.

        • Убедитесь, что манометр SST (вакуумного регулятора) показывает 0 кПа (0 кгс/см2, 0 фунтов на кв. дюйм).

        Tech Tips

        С поворотом ручки для закрытия верхнего крана разряжение, которое подавалось в автоматическую трансмиссию, больше не подается.

      6. B006QFJ

        Закройте нижний кран бачка (SST), повернув ручку нижнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу сжатого воздуха.

      7. Отсоедините шланг сжатого воздуха от бачка (SST).

      8. Отсоедините шланг бачка (SST) от вакуумного регулятора (SST).

      9. Отсоедините вакуумный регулятор (SST) от переходника наливного отверстия (SST).

      10. Снимите SST (переходник пробки наливного отверстия) из отверстия для пробки наливного отверстия.

    21. Если жидкость для автоматических трансмиссий не вытекает из приспособления для контроля перелива (SST). [#2]


      1. B006L7JC01
        *a SST (переходник наливного отверстия)

        Снимите SST (переходник пробки наливного отверстия) из отверстия для пробки наливного отверстия.

      2. Добавьте через отверстие для пробки переливного отверстия столько жидкости для автоматических трансмиссий, сколько необходимо, чтобы она начала вытекать из SST (измерителя уровня перелива).

        B006N3QC01
        *a SST (приспособление для контроля перелива) - -

        Note

        Используйте фирменную жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.

      3. Подождите, пока поток жидкости для автоматических трансмиссий не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.

        B006PD8

        Tech Tips

        Поток жидкости для автоматических трансмиссий не прекращается полностью из-за расширения жидкости по мере увеличения ее температуры.

      4. B006L7JC01
        *a SST (переходник наливного отверстия)

        Установите переходник наливного отверстия (SST) в наливное отверстие.

        SST
        09993-19025   ( 09993-10010, 09993-01030 )
      5. B006KPQ

        Откройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась параллельной шлангу бачка (SST).

        Note

        B006RGY

        • Вращайте ручку верхнего крана медленно.

        • Убедитесь, что показания манометра SST (вакуумного регулятора) остается в пределах от -10 до -20 кПа (от -0,1 до -0,2 кгс/см2, от -1,5 до -2,9 фунтов/кв. дюйм).

        • Если показания манометра SST (вакуумного регулятора) превышают -20 кПа (-0,2 кгс/см2, -2,9 фунтов на кв. дюйм), немедленно поверните ручку крана (верхнего крана), чтобы она была перпендикулярна шлангу SST (бачка). В противном случае детали внутри автоматической трансмиссии могут быть повреждены.

        Tech Tips

        Разряжение подается в автоматическую трансмиссию, когда открыты оба крана бачка (SST), что предотвращает утечку жидкости автоматической трансмиссии при снятии/установке пробки переливного отверстия.

      6. Снимите с переливного отверстия приспособление для контроля перелива (SST).

      7. С помощью шестигранного торцевого ключа на 10 мм установите новую прокладку и вверните пробку переливного отверстия в кожух трансмиссии.

        Torque:
        50 Н*м  { 510 кгс*см, 37 фунт-сила-дюймов }

        Note

        Во избежание деформации прокладки при затягивании покройте ее жидкостью WS для автоматических трансмиссий от компании Toyota.

      8. B006R7A

        Закройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу бачка (SST).

        Note


        • Вращайте ручку верхнего крана медленно.

        • Убедитесь, что манометр SST (вакуумного регулятора) показывает 0 кПа (0 кгс/см2, 0 фунтов на кв. дюйм).

        Tech Tips

        С поворотом ручки для закрытия верхнего крана разряжение, которое подавалось в автоматическую трансмиссию, больше не подается.

      9. B006QFJ

        Закройте нижний кран бачка (SST), повернув ручку нижнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу сжатого воздуха.

      10. Отсоедините шланг сжатого воздуха от бачка (SST).

      11. Отсоедините шланг бачка (SST) от вакуумного регулятора (SST).

      12. Отсоедините вакуумный регулятор (SST) от переходника наливного отверстия (SST).

      13. Снимите SST (переходник пробки наливного отверстия) из отверстия для пробки наливного отверстия.

    22. Установите новую прокладку и пробку наливного отверстия на картер автоматической трансмиссии в сборе.

      Torque:
      49 Н*м  { 500 кгс*см, 36 фунт-сила-футов }

      Note

      Во избежание деформации прокладки при затягивании покройте ее жидкостью WS для автоматических трансмиссий от компании Toyota.

    23. Отсоедините GTS от DLC3.

    24. Поднимите автомобиль.

    25. Очистите каждый узел.

    26. Проверьте наличие утечек жидкости для автоматических трансмиссий.

    27. Установите левую заднюю защиту картера двигателя.

      Нажмите здесь Click here

    28. Опустите автомобиль.