УСЛОВИЯ РАБОТЫ
Индикатор режима привода
Индикатор режима ECO включается при выполнении следующих условий:
| Условие |
|
Индикатор режима SPORT S или режима SPORT S+ включается при выполнении следующих условий:
| Условие |
|
*1: для режима SPORT S
*2: для режима SPORT S+
Индикатор режима COMFORT включается при выполнении следующих условий:
| Условие |
|
Индикатор режима привода прекращает работу при выполнении следующих условий:
| Условие |
|
Панель щитка приборов
Контрольная лампа ECO включается при выполнении следующих условий:
| Условие |
|
Лампа SPORT включается при выполнении следующих условий:
| Условие |
|
Индикатор гибридной системы
Подсветка щитка приборов (контрольная лампа ECO), связанная с индикатором гибридной системы, может быть включена при выполнении всех перечисленных ниже условий:
| Условие | Выключатель питания переводится в состояние ON (ВКЛ) (READY). |
| Гибридная система работает (горит контрольная лампа READY). | |
| Автомобиль находится в движении, когда рычаг переключения передач находится в любом положении, кроме P, N или R. |
ФУНКЦИИ
Зуммер
В представленной ниже таблице описаны функции предупреждения и уведомления многофункционального зуммера в щитке приборов в сборе:
| ФУНКЦИИ |
|---|
|
*1: Для моделей с динамической радарной системой круиз-контроля
*2: для моделей с системой помощи при движении по полосе
Мультиинформационный дисплей
Экраны мультиинформационного дисплея переключаются нажатием переключателя DISP, расположенного на рулевом колесе.
Мультиинформационный дисплей выдает следующую информацию:
| Дисплей | Описание |
|---|---|
| Данные системы круиз-контроля | На информационном экране круиз-контроля могут отображаться данные 8 типов.
|
| Наружная температура | Отображается температура наружного воздуха. |
| Предупреждение | При необходимости экран предупреждения или информационный экран появляется, прерывая вывод прочих данных на мультиинформационный дисплей. |
| Настройка (установки) | Этот экран позволяет настраивать язык, единицы измерения, лампу Eco, яркость лампы, лампу SPORT, индикатор режима привода EV, и задавать фон и настройки по умолчанию. Экран настройки доступен только на остановленном автомобиле. Если во время настройки регистрируется движение автомобиля, режим настройки автоматически отменяется. |
Tech Tips
*: не отображается на экране данных круиз-контроля при выборе посредством монитора водителя на экране настройки.
Экраны мультиинформационного дисплея переключаются следующим образом:
| № | Описание |
|---|---|
| *1 | Получено предупреждение. |
| *2 | Условия выполняются. |
| *3 | Приблизительно Прошло 6 с, в течение которых не нажимался переключатель DISP. |
| *4 | Нажат переключатель DISP. |
| *5 | Поступило предупреждение об открытой двери, либо передан запрос на отображение информации сенсорной системы помощи при парковке Lexus или динамической радарной системы круиз-контроля. |
| *6 | Отменено предупреждение об открытой двери, либо снят запрос на отображение информации сенсорной системы помощи при парковке Lexus или динамической радарной системы круиз-контроля. |
| *7 | Подается предупреждение. |
| *8 | Предупреждение отменено. |
| *9 | Отображается только заголовок предупреждения. |
| *10 | Отображается экран рекомендации. |
| *11 | Нажимается переключатель реостата. |
| *12 | Приблизительно С момента нажатия переключателя реостата прошло 3 с. |
Информация на экране данных круиз-контроля переключается с помощью кнопки DISP на рулевом колесе. Смена экрана происходит при каждом нажатии кнопки DISP, при этом экраны меняются в следующем порядке:
| № | Описание |
|---|---|
| *1 | Нажатие переключателя DISP в течение менее 0,8 с. |
| *2 | Нажатие переключателя DISP в течение 0,8 с или дольше. |
| Дисплей | Описание | |
|---|---|---|
| Запас хода | |
|
| Среднее значение | |
|
| Ток | |
Отображается столбчатая диаграмма, рассчитанная ЭБУ щитка приборов на основании пройденного расстояния и расхода топлива (сигнала объема впрыска топлива от ECM, передаваемого по шине CAN), при условии, что выключатель питания установлен в состояние ON (ВКЛ) (IG). |
| После дозаправки (средний расход топлива) | |
|
| После дозаправки (запас хода) | |
|
| Прошедшее время | |
|
| Средняя скорость | |
|
| Давление в шинах | |
|
| Контроль расхода энергии | |
|
Дисплей предупреждений
При выполнении соответствующих условий экран предупреждения и информационный экран появляются, прерывая вывод данных на мультиинформационный дисплей.
| Приоритет | Дисплей | Главная контрольная лампа аварийного состояния | Многофункциональный зуммер | |
|---|---|---|---|---|
| Питание включено | Питание выключено | |||
| 1 | 1 | Check Steering Lock System (проверьте систему блокировки рулевого управления) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
Горит | Подает звуковой сигнал |
| Check Steering Lock System (проверьте систему блокировки рулевого управления) | ||||
| - | Resetting Maintenance Data (сброс данных техобслуживания) | - | - | |
| 2 | 2 | Key is not detected (ключ не обнаружен) Check key position (проверьте местонахождение ключа) |
Мигает | - |
| Key is not detected (ключ не обнаружен) | ||||
| PLEASE WAIT NOW OPENING (подождите, открывается) | - | - | ||
| 3 | 3 | Shift to P range (установите рычаг переключения передач в положение P) | Мигает | - |
| 4 | 4 | Low Key Battery (низкое напряжение батареи ключа) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
Горит | - |
| Low Key Battery (низкое напряжение батареи ключа) | ||||
| Отображение диагностического кода | - | - | ||
| 5 | 5 | Steering Lock is still active (блокировка рулевого управления по-прежнему включена) Push the POWER switch while turning the steering wheel in either direction (нажмите на выключатель питания, поворачивая рулевое колесо в любом направлении) |
Горит | Подает звуковой сигнал |
| Steering Lock is still active (блокировка рулевого управления по-прежнему включена) | ||||
| - | BRAKE! (торможение!) | - | -* | |
| 6 | 6 | To start, depress the brake pedal, and push the POWER switch (для запуска удерживайте педаль тормоза и нажмите выключатель питания) | - | - |
| - | Экран предупреждений предаварийной системы безопасности | - | - | |
| 7 | 8 | Depress the brake pedal, and touch the POWER switch with the key (нажмите на педаль тормоза и прикоснитесь к выключателю питания ключом) | - | - |
| 8 | 9 | To start, depress the brake pedal, and push the POWER switch (для запуска удерживайте педаль тормоза и нажмите выключатель питания) | - | Подает звуковой сигнал |
| 9 | - | Low Oil Pressure (низкое давление масла) Pull off the road in a safe place and stop the engine immediately (немедленно уберите автомобиль с дороги в безопасное место и остановите двигатель) Contact a dealer (обратитесь к дилеру) |
Мигает | Подает звуковой сигнал |
| Low Oil Pressure (низкое давление масла) | ||||
| Экран проверки системы | - | - | ||
| 10 | - | High Transmission Fluid Temperature (высокая температура трансмиссионной жидкости) | Горит | Подает звуковой сигнал |
| 11 | - | Brake Wear (износ тормозных колодок) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
Горит | Подает звуковой сигнал |
| Brake Wear (износ тормозных колодок) | ||||
| 12 | - | Release the Parking Brake (отпустите стояночный тормоз) | Мигает | - |
| 13 | - | Check Park Sonar System (проверьте ультразвуковую парковочную систему) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
Горит | - |
| Check Park Sonar System (проверьте ультразвуковую парковочную систему) | ||||
| Clean Park Sonar (очистите ультразвуковой датчик системы парковки) | ||||
| 14 | - | Check Brake System (проверьте тормозную систему) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
- | Подает звуковой сигнал |
| 15 | - | Check VGRS System (проверьте систему VGRS) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
Горит | Подает звуковой сигнал |
| Check VGRS System (проверьте систему VGRS) | ||||
| VGRS Test Mode (режим проверки VGRS) | - | - | ||
| 16 | - | Depress the brake pedal (нажмите на педаль тормоза) | Горит | Подает звуковой сигнал |
| Depress the brake pedal (нажмите на педаль тормоза) Check Brake Hold System (проверьте систему поддержания тормозного усилия) |
Горит | Подает звуковой сигнал | ||
| Check Brake Hold System (проверьте систему поддержания тормозного усилия) | ||||
| Be careful using Brake Hold on icy roads! (будьте осторожны, используя поддержание тормозного усилия на обледеневшей дороге) | - | - | ||
| Depress the brake pedal to release Brake Hold (чтобы отключить режим поддержания тормозного усилия, нажмите педаль тормоза) | - | Подает звуковой сигнал | ||
| Brake Hold not available on slope (функция поддержания тормозного усилия недоступна на склоне) | Мигает | Подает звуковой сигнал | ||
| Close the door to use Brake Hold (чтобы использовать режим поддержания тормозного усилия, закройте дверь) | - | Подает звуковой сигнал | ||
| Fasten the seat belt to use Brake Hold (чтобы использовать режим поддержания тормозного усилия, пристегните ремень безопасности) | - | Подает звуковой сигнал | ||
| Close the hood or the trunk to use Brake Hold (чтобы использовать режим поддержания тормозного усилия, закройте капот или багажное отделение) | - | Подает звуковой сигнал | ||
| Depress the brake pedal to release Brake Hold (чтобы возобновить режим поддержания тормозного усилия, нажмите педаль тормоза) | - | Подает звуковой сигнал | ||
| Close the door to use Brake Hold (чтобы возобновить режим поддержания тормозного усилия, закройте дверь) | - | Подает звуковой сигнал | ||
| Fasten the seat belt to use Brake Hold (чтобы возобновить режим поддержания тормозного усилия, пристегните ремень безопасности) | - | Подает звуковой сигнал | ||
| 17 | - | BSM not available (BSM недоступна) | Горит | Подает звуковой сигнал |
| 18 | - | Check BSM System (проверьте систему BSM) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
Горит | Подает звуковой сигнал |
| Check BSM System (проверьте систему BSM) | ||||
| 19 | - | Check PCS System (проверьте систему PCS) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
Горит | Подает звуковой сигнал |
| Check PCS System (проверьте систему PCS) | ||||
| 20 | - | PCS not available now (в настоящее время PCS не работает) | Горит | - |
| 21 | - | Pre-crash brakes are disabled because VSC is OFF (тормоза предаварийной системы выключены, так как система VSC отключена) | - | - |
| 22 | 10 | Check Generator (проверьте генератор) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
- | Подает звуковой сигнал |
| Check Generator (проверьте генератор) | ||||
| 23 | 11 | Low Battery (низкий заряд аккумуляторной батареи) Start the engine (Запустите двигатель) |
Горит | - |
| Low Battery (низкий заряд аккумуляторной батареи) | ||||
| 24 | 12 | Electrical equipment operation is limited (потребляемая мощность электрооборудования ограничивается) | - | - |
| 25 | 13 | Check Power Control System (проверьте систему управления электропитанием) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
- | - |
| Check Power Control System (проверьте систему управления электропитанием) | ||||
| 26 | - | Brake Malfunction (Неисправность тормозов) Stop the vehicle in a safe place immediately (немедленно остановите автомобиль в безопасном месте) Contact a dealer (обратитесь к дилеру) |
- | Подает звуковой сигнал |
| Brake Malfunction (Неисправность тормозов) | ||||
| 27 | - | Engine Coolant High Temperature (Высокая температура охлаждающей жидкости двигателя) | - | Подает звуковой сигнал |
| 28 | - | Check Parking Brake System (проверьте систему стояночного тормоза) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
- | Подает звуковой сигнал |
| Check Parking Brake System (проверьте систему стояночного тормоза) | ||||
| 14 | Parking Brake not available (стояночный тормоз недоступен) | - | Подает звуковой сигнал | |
| To park the vehicle, shift to P range (чтобы припарковать автомобиль, установите рычаг переключения передач в положение P) | Горит | Подает звуковой сигнал | ||
| - | Parking Brake Overheat (перегрев стояночного тормоза) Wait until cooled down (дождитесь, пока он остынет) |
Горит | Подает звуковой сигнал | |
| Parking Brake Overheat (перегрев стояночного тормоза) | ||||
| The Parking Brake has been automatically locked (стояночный тормоз включен автоматически) To move the vehicle, release the Parking Brake (чтобы начать движение, отпустите стояночный тормоз) |
- | Подает звуковой сигнал | ||
| The Parking Brake has been automatically locked (стояночный тормоз включен автоматически) | ||||
| 29 | - | EPB TEST (ПРОВЕРКА EPB) | - | - |
| 30 | - | Check SRS Airbag System (проверьте систему подушек безопасности SRS) Have your vehicle checked by a dealer immediately (немедленно проверьте автомобиль у дилера) |
Горит | Подает звуковой сигнал |
| Check SRS Airbag System (проверьте систему подушек безопасности SRS) | ||||
| 31 | - | Stop the vehicle in a safe place, Shift to P range (остановите автомобиль в безопасном месте, переключитесь в диапазон Р) | Мигает | Подает звуковой сигнал |
| 32 | - | Traction battery preservation mode (режим сохранения заряда тяговой аккумуляторной батареи) Restart after shifting to the P position (произведите повторный запуск после переключения в положение P) |
Мигает | - |
| Traction battery preservation mode (режим сохранения заряда тяговой аккумуляторной батареи) | ||||
| 33 | - | Low Traction Battery (разряд тяговой аккумуляторной батареи) Charges when not in N position (зарядка не в положении N) |
Мигает | - |
| Low Traction Battery (разряд тяговой аккумуляторной батареи) | ||||
| 34 | - | Stop the vehicle in a safe place, Shift to P range (остановите автомобиль в безопасном месте, переключитесь в диапазон Р) | Мигает | - |
| 35 | - | Check Hybrid System (проверьте гибридную систему) Stop the vehicle in a safe place immediately (немедленно остановите автомобиль в безопасном месте) Contact a dealer (обратитесь к дилеру) |
Горит | Подает звуковой сигнал |
| Check Hybrid System (проверьте гибридную систему) | ||||
| 36 | - | Shift to P range when starting (при запуске установите рычаг переключения передач в положение P) | Мигает | Подает звуковой сигнал |
| 37 | - | Hybrid System Overheat (перегрев гибридной системы) | Горит | Подает звуковой сигнал |
| 38 | - | Warming Up (прогрев) Maximum Vehicle Speed: (максимальная скорость автомобиля: 120 км/час (75 миль в час) |
Горит | Подает звуковой сигнал |
| 39 | - | Check Headlight System (проверьте систему фар) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
Горит | Подает звуковой сигнал |
| Check Headlight System (проверьте систему фар) | ||||
| 40 | - | Check Rear Lights System (проверьте систему задних фонарей) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
Горит | Подает звуковой сигнал |
| Check Rear Lights System (проверьте систему задних фонарей) | ||||
| 41 | - | Low Engine Oil Level (низкий уровень моторного масла) Add Oil (добавьте масло) |
Горит | Подает звуковой сигнал |
| Low Engine Oil Level (низкий уровень моторного масла) | ||||
| 42 | - | Low Washer Fluid (низкий уровень жидкости стеклоомывателя) Fill tank (долейте жидкость в бачок) |
Горит | - |
| Low Washer Fluid (низкий уровень жидкости стеклоомывателя) | ||||
| 43 | - | Low Tire Pressure (низкое давление в шинах) Check all tires (проверьте все шины) |
Горит | - |
| 44 | - | Tire Pressure Reset Proceeding (выполняется сброс значений давления в шинах) | - | - |
| Tire Pressure Test Mode (режим проверки давления в шинах) | - | - | ||
| Заменяющий экран предупреждения о ненадлежащем давлении в шинах | - | - | ||
| Пустой экран предупреждения о ненадлежащем давлении в шинах | - | - | ||
| 45 | - | Change the Air Conditioning Filter (замените фильтр системы кондиционирования) | Горит | - |
| 46 | - | Air Conditioning Filter Reset (сброс фильтра кондиционера) | - | - |
| 47 | - | Maintenance Required (требуется техническое обслуживание) | Горит | - |
| 48 | - | Injector Maintenance Required (требуется обслуживание форсунок) | Горит | - |
| 49 | 15 | REFUEL READY (автомобиль готов к дозаправке) | Горит | - |
| CLOSE FUEL LID (закройте топливную крышку) | Горит | - | ||
| 50 | - | 2WD Maintenance Mode (режим обслуживания с приводом на одну ось) | - | - |
| 51 | - | 2WD Certification Mode (режим сертификации с приводом на одну ось) | - | - |
| 52 | - | AWD Maintenance Mode (режим обслуживания с постоянным полным приводом) | - | - |
| 53 | - | AWD Certification Mode (режим сертификации с постоянным полным приводом) | - | - |
| 54 | - | Shift to P range when parked (при парковке установите рычаг переключения передач в положение P) | Мигает | - |
| 55 | - | Check Active Stabilizer Suspension System (проверьте систему подвески с активными стабилизаторами) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
Горит | Подает звуковой сигнал |
| Shift to P range when parked (при парковке установите рычаг переключения передач в положение P) | ||||
| 56 | - | Режим активной диагностики подвески с активными стабилизаторами | - | - |
| 57 | - | Check Air Suspension System (проверьте пневматическую подвеску) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
Горит | Подает звуковой сигнал |
| Check Air Suspension System (проверьте пневматическую подвеску) | ||||
| 58 | - | Clean Radar Sensor (очистите датчик радара) | Горит | - |
| Cruise Control not available (режим круиз-контроля недоступен) | Горит | - | ||
| Check Cruise Control System (проверьте систему круиз-контроля) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
Горит | - | ||
| Check Cruise Control System (проверьте систему круиз-контроля) | ||||
| Check Cruise Control System (проверьте систему круиз-контроля) Depress the brake pedal (нажмите на педаль тормоза) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
Горит | - | ||
| Check Cruise Control System (проверьте систему круиз-контроля) Depress the brake pedal (нажмите на педаль тормоза) |
||||
| Cruise Control not available now (в настоящее время круиз-контроль недоступен) | Горит | - | ||
| Front Radar Beam Adjustment L0.5° D5.0m (регулировка диаграммы направленности переднего датчика радара L0.5° D5.0m) | - | - | ||
| 59 | - | Front Radar Beam Adjustment L0.5° D5.0m (регулировка диаграммы направленности заднего датчика радара L0.5° D5.0m) | - | - |
| 60 | - | Check LKA System (проверьте систему LKA) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
Горит | - |
| Check LKA System (проверьте систему LKA) | ||||
| LKA not available (LKA недоступна) | - | - | ||
| LKA Camera Adjustment (настройка камеры LKA) | Горит | - | ||
| 61 | - | LKA canceled (LKA отключена) Keep hands on steering wheel (удерживайте рулевое колесо руками) |
- | - |
| 62 | - | Check Power Steering System (проверьте усилитель рулевого управления) Have your vehicle checked by a dealer immediately (немедленно проверьте автомобиль у дилера) |
Горит | Подает звуковой сигнал |
| Check Power Steering System (проверьте усилитель рулевого управления) | ||||
| 63 | - | Check ABS (проверьте АБС) Have your vehicle checked by a dealer (проверьте автомобиль у дилера) |
- | Подает звуковой сигнал |
| Check ABS (проверьте АБС) | ||||
| 64 | - | Speed Limit Exceeded (превышена предельная скорость) | Мигает | - |
| 65 | - | Climate Control activated to cool Hybrid System (включилась система климат-контроля для охлаждения гибридной системы) | - | - |
| 66 | - | T/M ERROR (ошибка T/M) | - | - |
| 67 | - | T/M LEARNING (настройка T/M) | - | - |
| 68 | - | TRAC OFF | - | - |
| 69 | - | EV mode currently not available (режим EV временно недоступен) The vehicle is warming up (автомобиль прогревается) |
- | - |
| EV mode currently not available (режим EV временно недоступен) | ||||
| 70 | - | EV mode currently not available (режим EV временно недоступен) Low traction battery (разряд тяговой аккумуляторной батареи) |
- | - |
| EV mode currently not available (режим EV временно недоступен) | ||||
| 71 | - | EV mode currently not available (режим EV временно недоступен) The vehicle speed exceeds the EV range (скорость автомобиля превышает максимально допустимую для режима EV) |
- | - |
| EV mode currently not available (режим EV временно недоступен) | ||||
| 72 | - | EV mode currently not available (режим EV временно недоступен) The accelerator pedal is excessively depressed (педаль акселератора нажата слишком сильно) |
- | - |
| EV mode currently not available (режим EV временно недоступен) | ||||
| 73 | - | EV mode currently not available (режим EV временно недоступен) | - | - |
| 74 | - | EV mode has been deactivated (режим EV отключен) Low traction battery (разряд тяговой аккумуляторной батареи) |
- | - |
| EV mode has been deactivated (режим EV отключен) | ||||
| 75 | - | EV mode has been deactivated (режим EV отключен) The vehicle speed exceeded the EV range (скорость автомобиля превысила максимально допустимую для режима EV) |
- | - |
| EV mode has been deactivated (режим EV отключен) | ||||
| 76 | - | EV mode has been deactivated (режим EV отключен) The accelerator pedal was excessively depressed (педаль акселератора нажата слишком сильно) |
- | - |
| EV mode has been deactivated (режим EV отключен) | ||||
| 77 | - | EV mode has been deactivated (режим EV отключен) | - | - |
| 78 | - | Advance notice of EV mode deactivation (предварительное уведомление об отключении режима EV) Traction battery (тяговая аккумуляторная батарея) |
- | - |
| Advance notice of EV mode deactivation (предварительное уведомление об отключении режима EV) | ||||
| 79 | - | Advance notice of EV mode deactivation (предварительное уведомление об отключении режима EV) Vehicle speed (скорость движения автомобиля) |
- | - |
| Advance notice of EV mode deactivation (предварительное уведомление об отключении режима EV) | ||||
| 80 | - | Advance notice of EV mode deactivation (предварительное уведомление об отключении режима EV) Accelerator pedal (педаль акселератора) |
- | - |
| Advance notice of EV mode deactivation (предварительное уведомление об отключении режима EV) | ||||
| 81 | - | Advance notice of EV mode deactivation (предварительное уведомление об отключении режима EV) | - | - |
| 82 | 18 | Check Front Passenger Seat System (проверьте систему сиденья переднего пассажира) Do not sit on the seat (не сидите на сиденье) |
Горит | - |
| Check Front Passenger Seat System (проверьте систему сиденья переднего пассажира) | ||||
| 83 | 19 | Limited seat adjustability (регулировка сиденья ограничена) When adjusting the seat backwards, retract the ottoman (прежде чем сдвигать сиденье назад, уберите подставку для ног) |
Мигает | - |
| Limited seat adjustability (регулировка сиденья ограничена) | ||||
| 84 | 18 | Limited seat adjustability (регулировка сиденья ограничена) When adjusting the seat backwards, fold the table down (для перемещения сиденья назад требуется сложить столик) |
Мигает | - |
| Limited seat adjustability (регулировка сиденья ограничена) | ||||
| 85 | - | Turn on the high beams to activate AHB System (Включение фар дальнего света для приведения в действие системы AHB) | - | - |
| Turn on the high beams to activate AHS System (Включение фар дальнего света для приведения в действие системы AHS) | - | - | ||
| 86 | - | Operate cruise lever or accelerator pedal to resume (чтобы возобновить работу, переместите рычаг круиз-контроля или нажмите педаль акселератора) | - | - |
| - | 1 | Door unlock mode (Режим разблокировки дверей) | - | - |
| - | 3 | Экран начальной анимации | - | - |
| - | 7 | Turn Light Off (выключите освещение) | Мигает | - |
| - | 15 | Moon Roof Opened (люк открыт) | Горит | - |
| - | 17 | Theft sensors OFF (датчики противоугонной системы выключены) | - | - |
| - | Theft sensors ON (датчики противоугонной системы включены) | - | - | |
| - | - | Maintenance required soon (скоро потребуется техобслуживание) | - | - |
Tech Tips
Отображаемые параметры зависят от технических характеристик автомобиля.
*: Зуммер системы противоскольжения издает звуковой сигнал.
Экран настройки
На экран настройки можно переключиться, нажав и удерживая не менее 0,8 с кнопку DISP во время отображения экрана настроек на экране данных круиз-контроля.
Параметры настройки переключаются путем нажатия кнопки DISP в течение менее 0,8 с.
На экран установки значений можно переключиться, нажав и удерживая не менее 0,8 с кнопку DISP во время отображения параметра настройки.
Значения параметров изменяются путем нажатия кнопки DISP в течение менее 0,8 с во время отображения экрана установки значений.
| № | Условие |
|---|---|
| *1 | Нажатие переключателя DISP в течение 0,8 с или дольше. |
| *2 | Нажатие переключателя DISP в течение менее 0,8 с. |
Лампа ECO
Лампа ECO работает в соответствии с показанной ниже диаграммой.
| № | Условие |
|---|---|
| *1 | Включается начальная подсветка. |
| *2 | Лампа ECO светится с яркостью от 0% до 100% в соответствии с режимом движения. |
| *3 | Лампа ECO светится с яркостью 10%. |
| *4 | Лампа ECO светится с яркостью от 10% до 100% в соответствии с режимом движения. |
| *5 | Лампа ECO светится с яркостью 10% после включения начальной подсветки. |
Лампа SPORT
Лампа SPORT работает в соответствии с показанной ниже диаграммой.
Система предупреждения о непристегнутом ремне безопасности передних сидений
Когда выключатель питания находится в состоянии ON (ВКЛ) (IG), эта система определяет состояния ремней безопасности по сигналам от правого и левого замков ремней безопасности передних сидений в сборе, а также от датчика присутствия пассажира.
При скорости автомобиля более 20 км/час (12,4 мили в час) включается многофункциональный зуммер, предупреждая о том, что ремень безопасности не пристегнут. Спустя 30 с звук изменяется для привлечения внимания. Звуковой сигнал выдается в течение 90 с. Многофункциональный зуммер остается включенным до тех пор, пока ремень безопасности не будет пристегнут, или выключатель питания не будет установлен в состояние OFF (ВЫКЛ).
Tech Tips
По требованию пользователя, который по какой-либо причине не может использовать ремень безопасности, предупреждающий сигнал многофункционального зуммера можно отключить с помощью Global TechStream (GTS). Более подробную информацию см. в руководстве по ремонту.
Датчик присутствия пассажира
Датчик присутствия пассажира, встроенный в подушку сиденья переднего пассажира, определяет, занято или нет сиденье переднего пассажира.
Этот датчик имеет конструкцию, состоящую из 2 пластинчатых электродов с прокладкой. Когда пассажир садится на сиденье, пластинчатые электроды замыкаются через отверстие в прокладке, в результате чего по цепи начинает протекать ток.
Датчик позволяет определить присутствие пассажира на сиденье переднего пассажира.