Tech Tips
Причиной нарушения направления света фары может быть неправильная установка лампы. Поэтому перед выполнением регулировки следует проверить установку лампы.
ПОДГОТОВЬТЕ АВТОМОБИЛЬ К ПРОЦЕДУРЕ РЕГУЛИРОВКИ НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАР
Подготовьте автомобиль следующим образом:
Удостоверьтесь, что рядом с фарами нет повреждений и деформации кузова.
Заполните топливный бак.
Убедитесь, что масло залито до заданного уровня.
Убедитесь, что охлаждающая жидкость залита до заданного уровня.
Накачайте шины до достижения требуемого давления.
Разгрузите багажное отделение и автомобиль. Убедитесь, что запасное колесо, инструменты и домкрат находятся в первоначальных положениях.
В сиденье водителя должно находиться лицо, имеющее средний вес (75 кг, 165 фунтов). (за исключением моделей для Кореи)
В сиденье водителя должно находиться лицо, имеющее средний вес (68 кг, 150 фунтов). (для моделей для Кореи)
ПОДГОТОВЬТЕСЬ К РЕГУЛИРОВКЕ НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАР (за исключением моделей для Кореи)
| *a | 25 или 3 м (82 или 9,84 фута) |
Подготовьте автомобиль следующим образом:
Расположите автомобиль в достаточно темном месте, чтобы можно было четко видеть граничную линию. Граничной линией является линия, ниже которой свет фар можно наблюдать, а выше – нет.
Расположите автомобиль под углом 90° к стене.
Расположите автомобиль таким образом, чтобы расстояние между ним (центром лампы фары) и стеной составляло 25 м (82 фута).
Удостоверьтесь, что автомобиль находится на ровной поверхности.
Установите передние колеса строго прямо.
Покачивая автомобиль вверх-вниз, стабилизируйте подвеску.
Note
Для правильной регулировки направления света фар расстояние между автомобилем (центром лампы фары) и стеной должно составлять 25 м (82 фута). Если места недостаточно, проверку и регулировку направления света фар следует производить на расстоянии точно 3 м (9,84 фута). (Размер целевой зоны изменяется в зависимости от расстояния, так что следуйте указаниям на рисунке.)
Приготовьте лист плотной белой бумаги (приблизительно 2 м (6,56 фута) (длина) x 4 м (13,1 фута) (ширина)) для использования в качестве экрана.
Проведите через центр экрана вертикальную линию.
Установите экран, как показано на рисунке.
Tech Tips
Расположите экран перпендикулярно поверхности земли.
Совместите вертикальную линию на экране с центральной осью автомобиля.
| *a | Левая вертикальная линия |
| *b | Вертикальная линия |
| *c | Правая вертикальная линия |
| *d | Горизонтальная линия |
| *e | Поверхность земли |
Начертите на экране главные оси (горизонтальную, правую и левую вертикальную линии), как показано на рисунке.
Tech Tips
Осевые линии для "проверки ближнего света" и "проверки дальнего света" различны.
Нанесите на экран центральные метки ламп фар. Если на фарах не наблюдаются центральные метки, используйте центр лампы фары.
Горизонтальная линия (высота фары):
Начертите на экране горизонтальную линию так, чтобы она прошла через центральные метки. Горизонтальная линия должна располагаться на той же высоте, что и центральные метки ламп фар ближнего света.
Левая и правая вертикальные линии (для отметки центральных точек левой и правой фар):
Проведите 2 вертикальные линии таким образом, чтобы они пересекали горизонтальную линию на центральных метках (совпадают с центрами ламп фар ближнего света).
ПОДГОТОВЬТЕСЬ К РЕГУЛИРОВКЕ НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАР (для моделей для Кореи)
| *a | 7,62 м или 3 м (25 футов или 9,84 фута) |
Подготовьте автомобиль следующим образом:
Расположите автомобиль в достаточно темном месте, чтобы можно было четко видеть граничную линию. Граничной линией является линия, ниже которой свет фар можно наблюдать, а выше – нет.
Расположите автомобиль под углом 90° к стене.
Расположите автомобиль таким образом, чтобы расстояние между ним (центром лампы фары) и стеной составляло 7,62 м (25 футов).
Удостоверьтесь, что автомобиль находится на ровной поверхности.
Установите передние колеса строго прямо.
Стабилизируйте подвеску, несколько раз покачав автомобиль вверх-вниз.
Note
Для правильной регулировки направления света фар расстояние между автомобилем (центром лампы фары) и стеной должно составлять 7,62 м (25 футов). Если места недостаточно, проверку и регулировку направления света фар следует производить на расстоянии точно 3 м (9,84 фута). (Размер целевой зоны изменяется в зависимости от расстояния, так что следуйте указаниям на рисунке.)
Приготовьте лист плотной белой бумаги (приблизительно 2 м (6,56 фута) (длина) x 4 м (13,1 фута) (ширина)) для использования в качестве экрана.
Проведите через центр экрана вертикальную линию.
Установите экран, как показано на рисунке.
Tech Tips
Расположите экран перпендикулярно поверхности земли.
Совместите вертикальную линию на экране с центральной осью автомобиля.
| *a | Левая вертикальная линия |
| *b | Вертикальная линия |
| *c | Правая вертикальная линия |
| *d | Горизонтальная линия |
| *e | Поверхность земли |
Начертите на экране главные оси (горизонтальную, правую и левую вертикальную линии), как показано на рисунке.
Tech Tips
Осевые линии для "проверки ближнего света" и "проверки дальнего света" различны.
Нанесите на экран центральные метки ламп фар. Если на фарах не наблюдаются центральные метки, используйте центр лампы фары в качестве центральной отметки.
Горизонтальная линия (высота фары):
Начертите на экране горизонтальную линию так, чтобы она прошла через центральные метки. Горизонтальная линия должна располагаться на той же высоте, что и центральные метки ламп фар ближнего света.
Левая и правая вертикальные линии (для отметки центральных точек левой и правой фар):
Проведите 2 вертикальные линии таким образом, чтобы они пересекали горизонтальную линию на центральных метках (совпадают с центрами ламп фар ближнего света).
ПРОВЕРЬТЕ РЕГУЛИРОВКУ НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАР (за исключением моделей для Кореи)
Закройте фару на противоположной стороне или отсоедините разъем фары / ЭБУ фары, чтобы свет от фары, которая не проверяется, не влиял на проверку направления света фары.
CAUTION:
Не отсоединяйте разъем высокого напряжения газоразрядной лампы при выполнении данной проверки направления света.
Note
Не оставляйте фару закрытой дольше 3 мин. Рассеиватели фар изготовлены из синтетической пластмассы, поэтому они могут быть легко расплавлены или повреждены в результате избыточного нагрева.
Tech Tips
При проверке направления дальнего света фары закройте фару ближнего света, либо отсоедините разъем.
Запустите двигатель.
Включите фары и проверьте, совпадает ли граничная линия каждой фары ближнего света с предпочтительной граничной линией, показанной на рисунке.
Tech Tips
Поскольку фары ближнего света и фары дальнего света представляют собой единый блок, если регулировка фар ближнего света выполнена правильно, то регулировка фар дальнего света также должна соответствовать требованиям. Тем не менее, для большей уверенности следует проверить оба луча.
Если расстояние для регулировки составляет 25 м (82 фута):
При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии от 48 мм (1,89 дюйма) до 698 мм (2,29 фута) ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 248 мм (9,79 дюйма) влево или вправо от левой или правой вертикальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):
При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии от 6 мм (0,227 дюйма) до 83 мм (3,29 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 29 мм (1,17 дюйма) влево или вправо от вертикальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 25 м (82 фута):
Предпочтительная горизонтальная граничная линия ближнего света располагается на расстоянии 249 мм (9,79 дюйма) ниже горизонтальной линии, а точка A предпочтительной граничной линии ближнего света находится на левой или правой вертикальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):
При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии 30 мм (1,18 дюйма) ниже горизонтальной линии, а точка A предпочтительной граничной линии ближнего света должна располагаться на левой и правой вертикальной линии.
Включите фары дальнего света и проверьте, совпадает ли максимум интенсивности каждого луча дальнего света с предпочтительным максимумом интенсивности на рисунке.
Tech Tips
Поскольку фары ближнего света и фары дальнего света представляют собой единый блок, если регулировка фар ближнего света выполнена правильно, то регулировка фар дальнего света также должна соответствовать требованиям. Тем не менее, для большей уверенности следует проверить оба луча.
Если расстояние для регулировки составляет 25 м (82 фута):
Максимум интенсивности дальнего света фары должен располагаться на расстоянии не более 174 мм (6,87 дюйма) выше и 248 мм (9,79 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также не более чем на 497 мм (1,63 фута) левее или правее левой или правой вертикальной линии.
Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):
Максимум интенсивности дальнего света фары должен располагаться на расстоянии не более 20 мм (0,824 дюйма) выше и 29 мм (1,17 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также не более чем на 59 мм (2,35 дюйма) левее или правее левой или правой вертикальной линии.
ПРОВЕРЬТЕ РЕГУЛИРОВКУ НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАР (для моделей для Кореи)
Закройте фару на противоположной стороне или отсоедините разъем ее ЭБУ, чтобы свет от фары, которая не проверяется, не влиял на проверку направления света фары.
CAUTION:
Не отсоединяйте разъем высокого напряжения газоразрядной лампы при выполнении данной проверки направления света.
Note
Не оставляйте фару закрытой дольше 3 мин. Рассеиватели фар изготовлены из синтетической пластмассы, поэтому они могут быть легко расплавлены или повреждены в результате избыточного нагрева.
Tech Tips
При проверке направления дальнего света фары закройте фару ближнего света, либо отсоедините разъем.
Запустите двигатель.
Включите фары и проверьте направление света каждой фары.
Tech Tips
Предпочтительное направление ближнего света: соответствует предпочтительной граничной линии, показанной на рисунке.
Предпочтительное направление дальнего света: соответствует максимуму интенсивности, показанному на рисунке.
Tech Tips
Поскольку фары ближнего света и фары дальнего света представляют собой единый блок, если регулировка фар ближнего света выполнена правильно, то регулировка фар дальнего света также должна соответствовать требованиям. Тем не менее, для большей уверенности следует проверить оба луча.
Если расстояние для регулировки составляет 7,62 м (25 футов):
При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии не более 101 мм (3,97 дюйма) выше или ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 101 мм (3,97 дюйма) влево или вправо от вертикальной линии (SAE J599).
Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):
При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии не более 39 мм (1,56 дюйма) выше или ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 39 мм (1,56 дюйма) влево или вправо от вертикальной линии (SAE J599).
Если расстояние для регулировки составляет 7,62 м (25 футов):
Максимум интенсивности дальнего света фары должен располагаться на расстоянии не более 101 мм (3,97 дюйма) выше или ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 101 мм (3,97 дюйма) влево или вправо от вертикальной линии (SAE J599).
Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):
Максимум интенсивности дальнего света фары должен располагаться на расстоянии не более 39 мм (1,56 дюйма) выше или ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 39 мм (1,56 дюйма) влево или вправо от вертикальной линии (SAE J599).
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ОРИЕНТАЦИЮ ПЕРЕДНИХ ФАР
Регулировка направления по вертикали:
| *A | Для моделей с системой ночного видения | *B | Для моделей без системы ночного видения |
| *1 | Винт регулировки по вертикали | *2 | Винт регулировки по горизонтали и вертикали |
| *3 | Отвертка | - | - |
С помощью отвертки отрегулируйте направление света каждой фары в соответствии с заданным диапазоном, используя винт регулировки.
Note
На заключительном этапе винт регулировки фар следует поворачивать по часовой стрелке. Если винт затянут чрезмерно, ослабьте затяжку и затяните его снова так, чтобы на заключительном этапе винт поворачивался по часовой стрелке.
Tech Tips
Фары ближнего и дальнего света представляют собой единые блоки. Правильная регулировка направления ближнего света должна приводить к правильной установке направления дальнего света.
Если не удается отрегулировать направление света фары, проверьте установку лампы, самой фары и ее отражателя.
Направление света смещается вверх при вращении винта регулировки против часовой стрелки и вниз – при вращении винта регулировки по часовой стрелке.
В ходе регулировки направления света фар поворачивайте винты регулировки по горизонтали и вертикали на одну и ту же величину.