СИСТЕМА НАВИГАЦИИ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ


  1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОТСОЕДИНЕНИИ ПРОВОДА ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ВЫВОДА ВСПОМОГАТЕЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

    Note

    После выключения питания приемник мультимедийного модуля в сборе сохраняет различные данные и настройки. Поэтому после выключения питания подождите в течение времени, указанного в таблице ниже, прежде чем отсоединять провод от отрицательного (-) вывода вспомогательной аккумуляторной батареи.

    Время ожидания перед отсоединением провода от отрицательного (-) вывода вспомогательной аккумуляторной батареи
    Условие Время ожидания
    Автомобиль зарегистрирован в системе обработки и передачи информации 6 мин
    Автомобиль не зарегистрирован в системе обработки и передачи информации 1 мин
  2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С СИСТЕМОЙ НАВИГАЦИИ


    1. В случае замены приемника мультимедийного модуля в сборе или приемопередатчика системы обработки и передачи информации см. раздел "Инициализация" указаний по выполнению ремонта (см. стр. Click here).

  3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С КАРТАМИ ПАМЯТИ SD


    1. A01FSUKE01
      Обозначения на рисунке
      *a Карта памяти SD

      Система навигации работает с картами памяти SD, содержащими данные, например, картографические данные.

    2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ КАРТЫ ПАМЯТИ SD

      Note


      • При использовании неутвержденной карты памяти SD система навигации работать не будет.

      • На карте памяти SD хранятся картографические данные и различные программы для системы навигации.

        Система навигации не будет работать нормально без вставленной карты памяти SD. Поэтому снимать карту памяти SD необходимо только в случае необходимости, например, при обновлении картографических данных.

      • После снятия карты памяти SD запрещается вставлять в слот для карт памяти SD какие-либо другие предметы.

      • Перед вставкой карты памяти SD в слот для карт памяти SD удостоверьтесь, что карта памяти SD не загрязнена посторонними частицами.

      • При вставке карты памяти SD в гнездо для карт памяти SD не допускайте, чтобы карта памяти SD вставлялась в неправильном направлении.

      • После вставки карты памяти SD убедитесь, что она надлежащим образом вставлена в слот для карт памяти SD.


      1. Перед снятием карты памяти SD обязательно выключите питание.

    3. A01FTO2

      Меры предосторожности при работе с картами памяти SD

      Note


      • Не прикасайтесь к контактам рукой или металлическим предметом.

      • Если применить к карте памяти SD большую силу, она может повредиться.

      • Не оставляйте снятую карту памяти SD в любых следующих условиях. Если карта памяти SD подвергнется неблагоприятному воздействию, это может привести к неисправности системы навигации.


        • Места, где формируется статическое электричество или электронные помехи.

        • Места с высокой температурой или влажностью.

        • Места, где карта памяти SD может подвергнуться воздействию прямых солнечных лучей.

        • Места, где образуется конденсат.

        • Места, где образуется коррозия.

      • Запрещается использовать карту памяти SD, если от нее отслоилась этикетка или на ней наклеен стикер или другая этикетка.

  4. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРИЕМНИКОМ МУЛЬТИМЕДИЙНОГО МОДУЛЯ В СБОРЕ (для моделей с функцией звуковой библиотеки)


    1. В приемник мультимедийного модуля встроен жесткий диск (HDD) для хранения музыкальных данных функции звуковой библиотеки. Поэтому при обращении с ним требуются следующие меры предосторожности:


      1. Если приемник мультимедийного модуля в сборе необходимо заменить, обязательно выберите в качестве замены ранее не использованный приемник.

        Note

        Если для замены будет использован бывший в употреблении приемник мультимедийного модуля в сборе, жесткий диск пользователя не сможет быть распознан.

      2. Не допускайте вибрации и ударов приемника мультимедийного модуля в сборе.

        Note


        • Не бросайте и не подвергайте сильным ударам приемник мультимедийного модуля в сборе.

        • Не используйте приемник мультимедийного модуля , если он падал или подвергался сильным ударам.

        • При хранении в приемник мультимедийного модуля в сборе необходимо установить жесткий диск. (Снимайте жесткий диск с приемника мультимедийного модуля в сборе только при наличии готового запасного приемника мультимедийного модуля в сборе или жесткого диска.)

      3. Не снимайте приемник мультимедийного модуля в сборе, если есть опасность образования конденсата.

        Note

        При резком изменении температуры приемника мультимедийного модуля в сборе в нем возможно образование конденсата. Этот может привести к выходу жесткого диска из строя. Поэтому при снятии приемника мультимедийного модуля в сборе с панели приборов необходимо поддерживать внутри автомобиля или в окружающей среде постоянную температуру и влажность.

      4. Примите меры защиты от статического электричества.

        Note

        Касание контактов разъема может вызвать статический разряд, передающийся на внутренние цепи. Это может привести к выходу жесткого диска из строя.

      5. Храните приемник мультимедийного модуля в сборе вдали от магнитов и намагниченных предметов.

        Note

        Храните приемник мультимедийного модуля в сборе вдали от динамиков, электродвигателей, намагниченных инструментов и прочих магнитных предметов.

  5. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЖЕСТКИМ ДИСКОМ (для моделей с функцией звуковой библиотеки)


    1. Музыкальные данные для функции звуковой библиотеки хранятся на жестком диске. При замене жесткого диска обязательно выполняйте следующие инструкции:

      Note

      Данные, записанные пользователем, могут быть сохранены на жестком диске. Данные утрачиваются при замене жесткого диска. Перед заменой жесткого диска обязательно предупредите клиента о том, что данные будут утрачены и получите его согласие.


      1. Жесткий диск должен заменяться только новым узлом. Не пытайтесь устанавливать бывший в употреблении жесткий диск с другого автомобиля.

        Note

        Приемник мультимедийного модуля в сборе может распознать только новый жесткий диск.

      2. A01FREAE01
        Обозначения на рисунке
        *a Пример
        *b Правильно
        *c Неправильно

        Не прикасайтесь к крышке жесткого диска.

        Note

        При снятии или установке жесткого диска держите его только за части корпуса, показанные на рисунке.

      3. Не допускайте вибрации и ударов жесткого диска.

        Note


        • Не допускайте падения жесткого диска и не подвергайте его сильным ударам.

        • Не используйте жесткий диск, если он падал или подвергался сильным ударам.

        • Если жесткий диск был снят с приемника мультимедийного модуля системы навигации, не храните его отдельно. (Снимайте жесткий диск с приемника мультимедийного модуля в сборе только при наличии готового запасного приемника мультимедийного модуля в сборе или жесткого диска.)

      4. Не снимайте жесткий диск, если есть опасность конденсации.

        Note

        При резком изменении температуры жесткого диска в нем возможна конденсация. Этот может привести к выходу жесткого диска из строя. Поэтому при снятии приемника мультимедийного модуля в сборе с панели приборов необходимо поддерживать внутри автомобиля или в окружающей среде постоянную температуру и влажность.

    2. Примите меры защиты от статического электричества.

      Note

      Касание контактов разъема может вызвать статический разряд, передающийся на внутренние цепи. Это может привести к выходу жесткого диска из строя.

    3. Держите жесткий диск вдали от магнитов и намагниченных предметов.

      Note

      Держите жесткий диск вдали от динамиков, электродвигателей, намагниченных инструментов и прочих магнитных предметов.

    4. Проверка после замены жесткого диска.

      Note

      Обязательно выполните проверку жесткого диска, чтобы убедиться в отсутствии неполадок в его работе после снятия или установки (см. стр. Click here).

  6. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С СИСТЕМОЙ G-BOOK (для моделей с системой обработки и передачи информации)


    1. Приемник мультимедийного модуля в сборе выполняет функции устройства G-BOOK и имеет идентификационный код G-BOOK.

      Note


      • При замене приемника мультимедийного модуля или приемопередатчика системы обработки и передачи информации выполните контрактные установки автомобиля. (для моделей с приемопередатчиком системы обработки и передачи информации) (см. стр. Click here)

      • При замене приемника мультимедийного модуля выполните контрактные установки автомобиля. (для моделей без приемопередатчика системы обработки и передачи информации) (см. стр. Click here)

    2. Данные, необходимые для системы обработки и передачи информации, хранятся в приемнике мультимедийного модуля.

      Note


      • После замены приемника мультимедийного модуля в сборе загрузите необходимые данные. (для моделей с приемопередатчиком системы обработки и передачи информации) (см. стр. Click here)

      • После замены приемника мультимедийного модуля в сборе загрузите необходимые данные. (для моделей без приемопередатчика системы обработки и передачи информации) (см. стр. Click here)