| Код DTC | Наименование DTC |
|---|---|
| P0A78-286 | Характеристики инвертора электропривода "A" |
ОПИСАНИЕ
Описание инвертора приведено на стр. Click here.
Если инвертор электродвигателя перегревается, либо в его цепях возникает неисправность или короткое замыкание, он передает соответствующую информацию в ЭБУ MG по сигнальной линии неисправности инвертора электродвигателя.
Tech Tips
Термин "тяговый электродвигатель A" используется для обозначения мотор-генератора MG2.
| № DTC | Код INF | Условие обнаружения DTC | Неисправный участок |
|---|---|---|---|
| P0A78 | 286 | Обнаружение сигнала неисправности инвертора электродвигателя (неисправность цепи) |
|
СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ
См. схему соединений для DTC P0A1A-200 (стр. Click here).
См. схему соединений для DTC P0AA6-526 (стр. Click here).
См. схему соединений для DTC P324E-788 (стр. Click here).
См. схему соединений для DTC U0110-159 (стр. Click here).
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ПРОВЕРКИ
CAUTION:
Перед проверкой системы высокого напряжения или отсоединением разъема низкого напряжения преобразователя-инвертора необходимо принять меры по предотвращению поражения электрическим током, а именно, надеть электроизолирующие перчатки и снять зажим сервисного размыкателя цепи. После снятия зажима сервисного размыкателя цепи положите его в карман, чтобы никто не смог случайно подсоединить его обратно, пока выполняются работы с системой высокого напряжения.
После отсоединения зажима сервисного размыкателя цепи подождите, по крайней мере, 10 мин, прежде чем прикасаться к какому-либо из высоковольтных разъемов или контактов. По истечении 10 мин проверьте напряжение на контактах в контрольной точке преобразователя-инвертора в сборе. Перед началом работ напряжение должно составлять 0 В (см. стр. Click here).
Tech Tips
Для разрядки высоковольтного конденсатора внутри преобразователя-инвертора требуется не менее 10 мин.
Note
После выключения питания следует подождать некоторое время, прежде чем отсоединять провод от отрицательного (-) вывода вспомогательной аккумуляторной батареи. Поэтому, прежде чем приступать к этой работе, обязательно ознакомьтесь с примечаниями относительно отсоединения провода от отрицательного (-) вывода вспомогательной аккумуляторной батареи (см. стр. Click here).
После диагностики и устранения неисправностей по всем выводимым кодам DTC обязательно замените преобразователь-инвертор в сборе, так как он мог быть поврежден или выйти из строя в результате неисправности в цепи.
ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ
ПРОВЕРЬТЕ DTC (СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ГИБРИДНОЙ СИСТЕМОЙ)
Подключите GTS к DLC3.
Включите питание (IG).
Войдите в следующие меню: Powertrain / Hybrid Control / Trouble Codes.
Проверьте, выводятся ли коды DTC.
| Результат | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Note
Если выводится код P0A78-202, в первую очередь выполните диагностику для него. После завершения диагностики для кода P0A78-202 вернитесь к диагностике для рассматриваемого DTC.
Детали, отремонтированные или замененные в ходе диагностики для кода P0A78-202, не нуждаются в повторной проверке при выполнении данной процедуры диагностики.
Выключите питание.
| B |
|
ОБРАТИТЕСЬ К ТАБЛИЦЕ КОДОВ DTC (P0A78-202) Click here |
| А |
|
ПРОВЕРЬТЕ DTC (СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ГИБРИДНОЙ СИСТЕМОЙ)
Подключите GTS к DLC3.
Включите питание (IG).
Войдите в следующие меню: Powertrain / Hybrid Control / Trouble Codes.
Проверьте, выводятся ли коды DTC.
Tech Tips
Если код P0A78-202 не выдавался на шаге 1 данной процедуры диагностики, обратитесь к таблице 1 ниже.
Если код P0A78-202 выдавался на шаге 1 данной процедуры диагностики, сначала устраните причину регистрации этого DTC, а затем обратитесь к таблице 2 ниже.
| Результат | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
| № DTC | Соответствующая диагностика |
|---|---|
| P0A1A (все коды INF) *1 | Модуль управления генератором |
| P0A1B (все коды INF) *1 | Модуль управления тяговым электродвигателем "A" |
| P0A1D (все коды INF) *1 | Модуль управления гибридной трансмиссией |
| P0A3F-243 | Цепь датчика положения тягового электродвигателя "A" |
| P0A40-500 | Диапазон / характеристики цепи датчика положения тягового электродвигателя "A" |
| P0A41-245 | Низкий уровень сигнала в цепи датчика положения тягового электродвигателя "A" |
| P0A4B-253 | Цепь датчика положения генератора |
| P0A4C-513 | Диапазон / характеристики цепи датчика положения генератора |
| P0A4D-255 | Низкий уровень сигнала в цепи датчика положения генератора |
| P0A60 (все коды INF) *1 | Ток фазы V тягового электродвигателя "A" |
| P0A63 (все коды INF) *1 | Ток фазы W тягового электродвигателя "A" |
| P0A72 (все коды INF) *1 | Ток фазы V генератора |
| P0A75 (все коды INF) *1 | Ток фазы W генератора |
| P0A78-113, 128, 266, 267, 279, 284, 287, 306, 503, 504, 505, 506, 586, 806, 807, 808 | Характеристики инвертора тягового электродвигателя "A" |
| P0A7A-122, 130, 322, 325, 344, 517, 518, 809, 810, 811 | Характеристики инвертора генератора |
| P0A90-509 | Характеристики тягового электродвигателя "A" |
| P0A92-521 | Характеристики генератора гибридной системы |
| P0A94-442, 547, 548, 549, 554, 555, 556, 585, 587, 589, 590 | Характеристики преобразователя постоянного тока в постоянный |
| P0C73-776 | Характеристика управления насосом охлаждающей жидкости электронного блока электродвигателя "A" |
| P0C76-523 | Слишком длительный разряд в системе аккумуляторной батареи гибридной системы |
| P314A-828 | Сигнал скорости работы насоса охлаждающей жидкости инвертора |
| № DTC | Соответствующая диагностика |
|---|---|
| P0A1A (все коды INF) *1 | Модуль управления генератором |
| P0A1B (все коды INF) *1 | Модуль управления тяговым электродвигателем "A" |
| P0A1D (все коды INF) *1 | Модуль управления гибридной трансмиссией |
| P0A3F-243 | Цепь датчика положения тягового электродвигателя "A" |
| P0A40-500 | Диапазон / характеристики цепи датчика положения тягового электродвигателя "A" |
| P0A41-245 | Низкий уровень сигнала в цепи датчика положения тягового электродвигателя "A" |
| P0A4B-253 | Цепь датчика положения генератора |
| P0A4C-513 | Диапазон / характеристики цепи датчика положения генератора |
| P0A4D-255 | Низкий уровень сигнала в цепи датчика положения генератора |
| P0A60-294 | Ток фазы V тягового электродвигателя "A" |
| P0A63-302 | Ток фазы W тягового электродвигателя "A" |
| P0A72 (все коды INF) *1 | Ток фазы V генератора |
| P0A75 (все коды INF) *1 | Ток фазы W генератора |
| P0A78-113, 128, 284, 266, 267, 279, 287, 503, 504, 505, 506, 586, 806, 807, 808 | Характеристики инвертора тягового электродвигателя "A" |
| P0A7A-122, 130, 322, 325, 344, 517, 518, 809, 810, 811 | Характеристики инвертора генератора |
| P0A92-521 | Характеристики генератора гибридной системы |
| P0A94-442, 547, 548, 549, 554, 555, 556, 585, 587, 589, 590 | Характеристики преобразователя постоянного тока в постоянный |
| P0C73-776 | Характеристика управления насосом охлаждающей жидкости электронного блока электродвигателя "A" |
| P0C76-523 | Слишком длительный разряд в системе аккумуляторной батареи гибридной системы |
| P314A-828 | Сигнал скорости работы насоса охлаждающей жидкости инвертора |
Tech Tips
*1: если для данного DTC выдаются какие-либо коды INF, обратитесь к соответствующей процедуре диагностики.
Код P0A78-286 может выводиться в связи с неисправностью, которая также приводит к выводу кодов DTC, указанных в таблице выше. Поэтому в случае его регистрации сначала необходимо выполнить поиск и устранение неисправностей для тех выданных кодов DTC, которые перечислены в таблице выше. После нахождения и устранения неисправностей для всех выводимых кодов DTC обязательно замените преобразователь-инвертор в сборе.
Выключите питание.
| B |
|
ОБРАТИТЕСЬ К ТАБЛИЦЕ КОДОВ DTC (СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ГИБРИДНОЙ СИСТЕМОЙ) Click here |
| А |
|
ПРОВЕРЬТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ РАЗЪЕМА (ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ-ИНВЕРТОРА В СБОРЕ)
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
Проверьте надежность подключения и давление разъемов низкого напряжения преобразователя-инвертора в сборе (см. стр. Click here).
Note
Прежде чем отсоединить разъем, проверьте надежность его подключения, т.е. удостоверьтесь в том, что фиксирующие захваты введены в зацепление, и разъем не выдергивается.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением. | *B | для моделей с правосторонним рулевым управлением. |
| OK |
|---|
| Разъемы подсоединены надежно, давление контактов в норме. |
Tech Tips
Чтобы подсоединить разъем, вставьте его, удерживая блокирующий рычаг в поднятом положении. Поверните рычаг вниз и убедитесь в том, что разъем втянут в гнездо. Когда блокирующий рычаг займет положение фиксации, раздастся щелчок, свидетельствующий о введении в зацепление фиксирующих захватов. После появления щелчка потяните за разъем, чтобы подтвердить надежность его подсоединения.
| NG |
|
ПРОВЕРЬТЕ НАДЕЖНОСТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ |
| OK |
|
ПРОВЕРЬТЕ КОЛИЧЕСТВО ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ГИБРИДНОЙ СИСТЕМЫ
Проверьте уровень охлаждающей жидкости гибридной системы в расширительном бачке инвертора.
Проверьте, нет ли утечек охлаждающей жидкости гибридной системы.
| Результат | Перейти к |
|---|---|
| Утечки не обнаружены, и уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке инвертора выше нижней отметки. | А |
| Утечки не обнаружены, и уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке инвертора ниже нижней отметки. | B |
| Обнаружены утечки охлаждающей жидкости гибридной системы. | C |
Note
Насос системы охлаждения инвертора с электродвигателем в сборе имеет функцию защиты, которая активируется в случае утечки охлаждающей жидкости гибридной системы. Таким образом, нет необходимости заменять насос системы охлаждения инвертора с электродвигателем в сборе, если только причиной утечки охлаждающей жидкости гибридной системы не является насос системы охлаждения инвертора с электродвигателем в сборе.
Tech Tips
После устранения утечек и добавления охлаждающей жидкости гибридной системы выполните испытания Active Test "Activate the (Inverter) Water Pump" (включение насоса системы охлаждения (инвертора)) (испытание из раздела HV) и "Control the Electric Cooling Fan" (управление электрическим вентилятором системы охлаждения) (испытание из раздела Engine), и убедитесь в отсутствии неисправностей.
| B |
|
ДОБАВЬТЕ ОХЛАЖДАЮЩУЮ ЖИДКОСТЬ ГИБРИДНОЙ СИСТЕМЫ |
| C |
|
ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ УТЕЧКИ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ГИБРИДНОЙ СИСТЕМЫ, И ДОБАВЬТЕ ОХЛАЖДАЮЩУЮ ЖИДКОСТЬ |
| A |
|
ПРОВЕРЬТЕ ШЛАНГ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
Убедитесь, что шланги охлаждающей жидкости не перегнуты и не засорены.
| NG |
|
УСТРАНИТЕ НЕИСПРАВНОСТЬ |
| OK |
|
ВЫПОЛНИТЕ АКТИВНУЮ ДИАГНОСТИКУ С ПОМОЩЬЮ GTS (CONTROL THE ELECTRIC COOLING FAN)
Подключите GTS к DLC3.
Включите питание (IG).
Войдите в следующие меню: Powertrain / Engine and ECT / Active Test / Control the Electric Cooling Fan.
Выполните испытание Active Test "Control the Electric Cooling Fan" (управление электрическим вентилятором системы охлаждения).
| OK |
|---|
| Вентилятор системы охлаждения вращается. |
Выключите питание.
| NG |
|
ПРОВЕРЬТЕ ВЕНТИЛЯТОР СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ Click here |
| OK |
|
ПРОВЕРЬТЕ ОХЛАЖДАЮЩУЮ ЖИДКОСТЬ ГИБРИДНОЙ СИСТЕМЫ (ПРОВЕРЬТЕ, ВОЗНИКАЛИ ЛИ УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ МОГЛИ ВЫЗВАТЬ ЗАМЕРЗАНИЕ ЖИДКОСТИ)
Подключите GTS к DLC3.
Включите питание (IG).
Войдите в следующие меню: Powertrain / Hybrid Control / Trouble Codes.
С помощью GTS считайте значение "Ambient Temperature" в данных фиксированного набора параметров.
Убедитесь, что значение "Ambient Temperature" из данных фиксированного набора параметров ниже температуры замерзания.
| Результат | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Tech Tips
Охлаждающая жидкость гибридной системы (SLLC) с концентрацией 30% замерзает при температуре -15°C (5°F), а с концентрацией 50% – при температуре -35°C (-31°F).
При замерзании охлаждающей жидкости гибридной системы в радиаторе гибридной системы или насосе системы охлаждения гибридной системы температура охлаждающей жидкости в преобразователе-инверторе в сборе возрастает из-за прекращения циркуляции охлаждающей жидкости. В результате может быть зарегистрирован код DTC.
DTC регистрируется, если крыльчатка насоса системы охлаждения гибридной системы не может вращаться из-за замерзания охлаждающей жидкости гибридной системы.
Если DTC зарегистрирован вследствие замерзания охлаждающей жидкости гибридной системы, неисправность воспроизвести невозможно. Чтобы оценить, происходило или нет замерзание охлаждающей жидкости гибридной системы, следует сопоставить температуру замерзания охлаждающей жидкости гибридной системы, данные об изменении состояния охлаждающей жидкости гибридной системы и температуру охлаждающего воздуха в момент регистрации DTC.
Выключите питание.
| B |
|
| A |
|
ПРОВЕРЬТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ И РАЗЪЕМ (ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ-ИНВЕРТОР В СБОРЕ – РЕЗОЛЬВЕР ГЕНЕРАТОРА)
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
Отсоедините разъем от преобразователя-инвертора в сборе.
Подсоедините провод к отрицательному (-) выводу вспомогательной аккумуляторной батареи.
Включите питание (IG).
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *a | Вид спереди разъема со стороны жгута проводов: (к преобразователю-инвертору в сборе) |
Измерьте напряжение в соответствии со значениями, приведенными в таблице.
| Номинальное напряжение | |||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||||||
|
Note
Включение питания (IG) при отсоединенном разъеме низкого напряжения преобразователя-инвертора в сборе приведет к сохранению других кодов DTC. После выполнения проверки удалите коды DTC.
Выключите питание.
Отсоедините провод от отрицательного (-) вывода вспомогательной аккумуляторной батареи.
Подсоедините разъем преобразователя-инвертора в сборе.
| NG |
|
ОТРЕМОНТИРУЙТЕ ИЛИ ЗАМЕНИТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ ИЛИ РАЗЪЕМ |
| OK |
|
ПРОВЕРЬТЕ РЕЗОЛЬВЕР ГЕНЕРАТОРА
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
Не включайте питание (READY) при снятом зажиме сервисного размыкателя цепи, если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
Отсоедините разъем от преобразователя-инвертора в сборе.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *a | Вид спереди разъема со стороны жгута проводов: (к преобразователю-инвертору в сборе) |
Измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице ниже.
| Номинальное сопротивление (при проверке на обрыв) | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||
|
| Номинальное сопротивление (при проверке на короткое замыкание) | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||
|
Подсоедините разъем преобразователя-инвертора в сборе.
| NG |
|
| OK |
|
ПРОВЕРЬТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ И РАЗЪЕМ (ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ-ИНВЕРТОР В СБОРЕ – РЕЗОЛЬВЕР ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ)
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
Отсоедините разъем от преобразователя-инвертора в сборе.
Подсоедините провод к отрицательному (-) выводу вспомогательной аккумуляторной батареи.
Включите питание (IG).
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *a | Вид спереди разъема со стороны жгута проводов: (к преобразователю-инвертору в сборе) |
Измерьте напряжение в соответствии со значениями, приведенными в таблице.
| Номинальное напряжение | |||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||||||
|
Note
Включение питания (IG) при отсоединенном разъеме низкого напряжения преобразователя-инвертора в сборе приведет к сохранению других кодов DTC. После выполнения проверки удалите коды DTC.
Выключите питание.
Отсоедините провод от отрицательного (-) вывода вспомогательной аккумуляторной батареи.
Подсоедините разъем преобразователя-инвертора в сборе.
| NG |
|
ОТРЕМОНТИРУЙТЕ ИЛИ ЗАМЕНИТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ ИЛИ РАЗЪЕМ |
| OK |
|
ПРОВЕРЬТЕ РЕЗОЛЬВЕР ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
Отсоедините разъем от преобразователя-инвертора в сборе.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *a | Вид спереди разъема со стороны жгута проводов: (к преобразователю-инвертору в сборе) |
Измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице ниже.
| Номинальное сопротивление (при проверке на обрыв) | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||
|
| Номинальное сопротивление (при проверке на короткое замыкание) | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||
|
Подсоедините разъем преобразователя-инвертора в сборе.
| NG |
|
| OK |
|
ПРОВЕРЬТЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ-ИНВЕРТОР В СБОРЕ (ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ ГЕНЕРАТОРА)
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
Для типа A:
Снимите крышку выводов инвертора с преобразователя-инвертора в сборе.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
Для типа B:
Снимите крышку выводов инвертора с преобразователя-инвертора в сборе.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *1 | Кабель генератора |
Убедитесь, что болты кабеля генератора затянуты с номинальным моментом затяжки, кабель генератора подсоединен надежно, и нарушений контакта нет.
| Заданные условия |
|---|
| T=8,0 Н*м (82 кгс*см, 71 фунт-сила-дюйм) |
Note
Удостоверьтесь, что момент затяжки болта составляет 6,4-9,6 Н*м (65-98 кгс*см, 57-85 фунт-сила-футов).
Отсоедините кабель генератора от преобразователя-инвертора в сборе.
Проверьте наличие следов дуги на выводах кабеля генератора.
| Результат | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||
Подсоедините кабель генератора к преобразователю-инвертору в сборе.
Установите крышку выводов инвертора.
| B |
|
ЗАМЕНИТЕ НЕИСПРАВНЫЕ ДЕТАЛИ |
| C |
|
ПРОВЕРЬТЕ НАДЕЖНОСТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ |
| A |
|
ПРОВЕРЬТЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ-ИНВЕРТОР В СБОРЕ (ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ)
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
Для типа A:
Снимите крышку выводов инвертора с преобразователя-инвертора в сборе.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
Для типа B:
Снимите крышку выводов инвертора с преобразователя-инвертора в сборе.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *1 | Кабель электродвигателя |
Убедитесь, что болты кабеля электродвигателя затянуты с номинальным моментом затяжки, кабель электродвигателя подсоединен надежно, и нарушений контакта нет.
| Заданные условия |
|---|
| T=8,0 Н*м (82 кгс*см, 71 фунт-сила-дюйм) |
Note
Удостоверьтесь, что момент затяжки болта составляет 6,4-9,6 Н*м (65-98 кгс*см, 57-85 фунт-сила-футов).
Отсоедините кабель электродвигателя от преобразователя-инвертора в сборе.
Проверьте наличие следов дуги на выводах кабеля электродвигателя.
| Результат | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||
Подсоедините кабель электродвигателя к преобразователю-инвертору в сборе.
Установите крышку выводов инвертора.
| B |
|
ЗАМЕНИТЕ НЕИСПРАВНЫЕ ДЕТАЛИ |
| C |
|
ПРОВЕРЬТЕ НАДЕЖНОСТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ |
| A |
|
ПРОВЕРЬТЕ ГИБРИДНУЮ ТРАНСМИССИЮ В СБОРЕ (MG1)
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
Для типа A:
Снимите крышку выводов инвертора с преобразователя-инвертора в сборе.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
Для типа B:
Снимите крышку выводов инвертора с преобразователя-инвертора в сборе.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *1 | Кабель генератора |
| *2 | Кабель электродвигателя |
Отсоедините кабели генератора и электродвигателя от преобразователя-инвертора в сборе.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *1 | Заземление экрана |
| *a | Кабель генератора (со стороны преобразователя-инвертора в сборе) |
Используя миллиомметр, проверьте MG1 на наличие междуфазного короткого замыкания.
С помощью миллиомметра измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице ниже.
Tech Tips
Если температура MG1 высока, сопротивление будет значительно отличаться от номинального. Поэтому измерять сопротивления следует не раньше, чем через 8 часов после остановки автомобиля.
| Номинальное сопротивление | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||
|
Tech Tips
Чтобы скорректировать изменение сопротивления, вызванное температурой, рассчитайте сопротивление при 20°C (68°F) по следующей формуле.
R20 = Rt / {1 + 0,00393 X (T - 20)}
Расчет основан на следующих данных:
R20: сопротивление при 20°C (68° F) (мОм)
Rt: измеренное сопротивление (мОм)
T: температура, при которой измерялось сопротивление (°C)
Используя мегомметр, установленный на диапазон 500 В, измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице.
Note
Перед выполнением данного испытания убедитесь, что мегомметр установлен на 500 В. Если мегомметр установлен на измерение напряжения свыше 500 В, это может привести к повреждению проверяемой детали.
| Номинальное сопротивление | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||
|
Подсоедините кабель генератора и кабель электродвигателя.
Установите крышку выводов инвертора.
| NG |
|
| OK |
|
ПРОВЕРЬТЕ ГИБРИДНУЮ ТРАНСМИССИЮ В СБОРЕ (MG2)
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
Для типа A:
Снимите крышку выводов инвертора с преобразователя-инвертора в сборе.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
Для типа B:
Снимите крышку выводов инвертора с преобразователя-инвертора в сборе.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *1 | Кабель генератора |
| *2 | Кабель электродвигателя |
Отсоедините кабели генератора и электродвигателя от преобразователя-инвертора в сборе.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *1 | Заземление экрана |
| *a | Кабель электродвигателя (со стороны преобразователя-инвертора в сборе) |
Используя миллиомметр, проверьте MG2 на наличие междуфазного короткого замыкания.
С помощью миллиомметра измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице ниже.
Tech Tips
Если температура MG2 высока, сопротивление будет значительно отличаться от номинального. Поэтому измерять сопротивления следует не раньше, чем через 8 часов после остановки автомобиля.
| Номинальное сопротивление | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||
|
Tech Tips
Чтобы скорректировать изменение сопротивления, вызванное температурой, рассчитайте сопротивление при 20°C (68°F) по следующей формуле.
R20 = Rt / {1 + 0,00393 X (T - 20)}
Расчет основан на следующих данных:
R20: сопротивление при 20°C (68° F) (мОм)
Rt: измеренное сопротивление (мОм)
T: температура, при которой измерялось сопротивление (°C)
Используя мегомметр, установленный на диапазон 500 В, измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице.
Note
Перед выполнением данного испытания убедитесь, что мегомметр установлен на 500 В. Если мегомметр установлен на измерение напряжения свыше 500 В, это может привести к повреждению проверяемой детали.
| Номинальное сопротивление | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||
|
Подсоедините кабель генератора и кабель электродвигателя.
Установите крышку выводов инвертора.
| NG |
|
| OK |
|
ПРОВЕРЬТЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (IGCT № 4)
| *1 | Распределительный блок и блок реле моторного отсека № 1 |
| *2 | Предохранитель IGCT № 4 |
Извлеките предохранитель IGCT № 4 из блока реле и распределительного блока моторного отсека № 1 в сборе.
Измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице ниже.
| Номинальное сопротивление | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Установите предохранитель IGCT № 4.
| NG |
|
| OK |
|
ПРОВЕРЬТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ И РАЗЪЕМ (ЦЕПЬ ПИТАНИЯ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ-ИНВЕРТОРА В СБОРЕ)
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
Отсоедините разъем от преобразователя-инвертора в сборе.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *a | Вид спереди разъема со стороны жгута проводов: (к преобразователю-инвертору в сборе) |
Измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице ниже.
| Номинальное сопротивление | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||
|
Подсоедините провод к отрицательному (-) выводу вспомогательной аккумуляторной батареи.
Включите питание (IG).
Измерьте напряжение в соответствии со значениями, приведенными в таблице.
| Номинальное напряжение | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||
|
Note
Установка выключателя питания в состояние ON (ВКЛ) (IG) при отсоединенном разъеме преобразователя-инвертора в сборе приводит к сохранению других кодов DTC. После выполнения проверки удалите коды DTC.
Выключите питание.
Отсоедините провод от отрицательного (-) вывода вспомогательной аккумуляторной батареи.
Подсоедините разъем преобразователя-инвертора в сборе.
| NG |
|
ОТРЕМОНТИРУЙТЕ ИЛИ ЗАМЕНИТЕ ЦЕПЬ ПИТАНИЯ |
| OK |
|
ПРОВЕРЬТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ И РАЗЪЕМ (ЭБУ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ПИТАНИЯ – ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ-ИНВЕРТОР)
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
Отсоедините разъем от преобразователя-инвертора в сборе.
Отсоедините разъем ЭБУ распределения питания.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *a | Вид спереди разъема со стороны жгута проводов: (к преобразователю-инвертору в сборе) |
| *b | Вид сзади разъема со стороны жгута проводов (к ЭБУ распределения питания) |
Измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице ниже.
| Номинальное сопротивление (при проверке на обрыв) | |||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
| Номинальное сопротивление (при проверке на короткое замыкание) | |||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Подсоедините провод к отрицательному (-) выводу вспомогательной аккумуляторной батареи.
Включите питание (IG).
Измерьте напряжение в соответствии со значениями, приведенными в таблице.
| Номинальное напряжение | |||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Note
Установка выключателя питания в состояние ON (ВКЛ) (IG) при отсоединенном разъеме ЭБУ распределения питания и преобразователя-инвертора в сборе приводит к сохранению других DTC. После выполнения проверки удалите коды DTC.
Выключите питание.
Отсоедините провод от отрицательного (-) вывода вспомогательной аккумуляторной батареи.
Подсоедините разъем ЭБУ распределения питания.
Подсоедините разъем преобразователя-инвертора в сборе.
| NG |
|
ОТРЕМОНТИРУЙТЕ ИЛИ ЗАМЕНИТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ ИЛИ РАЗЪЕМ |
| OK |
|
ПРОВЕРЬТЕ ЭБУ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ПИТАНИЯ
Отсоедините разъем ЭБУ распределения питания.
| *a | Устройство с неподсоединенным жгутом проводов (ЭБУ распределения питания) |
Измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице ниже.
| Номинальное сопротивление | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Подсоедините разъем ЭБУ распределения питания.
| NG |
|
ЗАМЕНИТЕ ЭБУ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ПИТАНИЯ Click here |
| OK |
|
ПРОВЕРЬТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ РАЗЪЕМА (РЕЗОЛЬВЕРА ГЕНЕРАТОРА)
Проверьте подключение разъема резольвера генератора и контактное давление всех контактов. Проверьте, не деформированы ли контакты, и убедитесь в отсутствии воды и посторонних веществ в разъеме (см. стр. Click here).
| OK |
|---|
| Разъем подсоединен надежно, нарушений контакта нет. |
Note
Если контакты подсоединены плохо, повреждены, или на них есть вода или постороннее вещество, отремонтируйте или замените жгут проводов или разъем.
| NG |
|
ПРОВЕРЬТЕ НАДЕЖНОСТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ |
| OK |
|
ПРОВЕРЬТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ РАЗЪЕМА (РЕЗОЛЬВЕРА ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ)
Проверьте подключение разъема резольвера электродвигателя и контактное давление всех контактов. Проверьте, не деформированы ли контакты, и убедитесь в отсутствии воды и посторонних веществ в разъеме (см. стр. Click here).
| OK |
|---|
| Разъем подсоединен надежно, нарушений контакта нет. |
Note
Если контакты подсоединены плохо, повреждены, или на них есть вода или постороннее вещество, отремонтируйте или замените жгут проводов или разъем.
| NG |
|
ПРОВЕРЬТЕ НАДЕЖНОСТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ |
| OK |
|
ЗАМЕНИТЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ-ИНВЕРТОР В СБОРЕ Click here
ПРОВЕРЬТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ РАЗЪЕМА (РЕЗОЛЬВЕРА ГЕНЕРАТОРА)
Проверьте подключение разъема резольвера генератора и контактное давление всех контактов. Проверьте, не деформированы ли контакты, и убедитесь в отсутствии воды и посторонних веществ в разъеме (см. стр. Click here).
| OK |
|---|
| Разъем подсоединен надежно, нарушений контакта нет. |
Note
Если контакты подсоединены плохо, повреждены, или на них есть вода или постороннее вещество, отремонтируйте или замените жгут проводов или разъем.
| NG |
|
ПРОВЕРЬТЕ НАДЕЖНОСТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ |
| OK |
|
ПРОВЕРЬТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ И РАЗЪЕМ (ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ-ИНВЕРТОР В СБОРЕ – РЕЗОЛЬВЕР ГЕНЕРАТОРА)
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
Отсоедините разъем от преобразователя-инвертора в сборе.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *a | Вид спереди разъема со стороны жгута проводов: (к резольверу генератора) |
| *b | Вид спереди разъема со стороны жгута проводов: (к преобразователю-инвертору в сборе) |
Отсоедините разъем резольвера генератора.
Измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице ниже.
| Номинальное сопротивление (при проверке на обрыв) | |||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||||||
|
| Номинальное сопротивление (при проверке на короткое замыкание) | |||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||||||
|
Tech Tips
Резольвер генератора не поставляется отдельно. Если он нуждается в замене, следует заменить гибридную трансмиссию в сборе.
Подсоедините разъем резольвера генератора.
Подсоедините разъем преобразователя-инвертора в сборе.
| NG |
|
ОТРЕМОНТИРУЙТЕ ИЛИ ЗАМЕНИТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ ИЛИ РАЗЪЕМ |
| OK |
|
ЗАМЕНИТЕ ГИБРИДНУЮ ТРАНСМИССИЮ В СБОРЕ Click here
ПРОВЕРЬТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ РАЗЪЕМА (РЕЗОЛЬВЕРА ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ)
Проверьте подключение разъема резольвера электродвигателя и контактное давление всех контактов. Проверьте, не деформированы ли контакты, и убедитесь в отсутствии воды и посторонних веществ в разъеме (см. стр. Click here).
| OK |
|---|
| Разъем подсоединен надежно, нарушений контакта нет. |
Note
Если контакты подсоединены плохо, повреждены, или на них есть вода или постороннее вещество, отремонтируйте или замените жгут проводов или разъем.
| NG |
|
ПРОВЕРЬТЕ НАДЕЖНОСТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ |
| OK |
|
ПРОВЕРЬТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ И РАЗЪЕМ (ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ-ИНВЕРТОР В СБОРЕ – РЕЗОЛЬВЕР ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ)
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
Отсоедините разъем от преобразователя-инвертора в сборе.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *a | Вид спереди разъема со стороны жгута проводов: (к резольверу электродвигателя) |
| *b | Вид спереди разъема со стороны жгута проводов: (к преобразователю-инвертору в сборе) |
Отсоедините разъем резольвера электродвигателя.
Измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице ниже.
| Номинальное сопротивление (при проверке на обрыв) | |||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||||||
|
| Номинальное сопротивление (проверка на короткое замыкание) | |||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||||||
|
Tech Tips
Резольвер электродвигателя не поставляется отдельно. Если он нуждается в замене, следует заменить гибридную трансмиссию в сборе.
Подсоедините разъем резольвера электродвигателя.
Подсоедините разъем преобразователя-инвертора в сборе.
| NG |
|
ОТРЕМОНТИРУЙТЕ ИЛИ ЗАМЕНИТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ ИЛИ РАЗЪЕМ |
| OK |
|
ЗАМЕНИТЕ ГИБРИДНУЮ ТРАНСМИССИЮ В СБОРЕ Click here
ПРОВЕРЬТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ И РАЗЪЕМ (ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ-ИНВЕРТОР В СБОРЕ – ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ IGCT № 4)
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
Отсоедините разъем от преобразователя-инвертора в сборе.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением |
| *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *a | Вид спереди разъема со стороны жгута проводов: (к преобразователю-инвертору в сборе) |
Измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице ниже.
| Номинальное сопротивление | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||
|
Подсоедините разъем преобразователя-инвертора в сборе.
| NG |
|
ОТРЕМОНТИРУЙТЕ ИЛИ ЗАМЕНИТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ ИЛИ РАЗЪЕМ Click here |
| OK |
|
ЗАМЕНИТЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ-ИНВЕРТОР В СБОРЕ
(см. стр. Click here)
| ДАЛЕЕ |
|
ЗАМЕНИТЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (IGCT № 4)
ОТРЕМОНТИРУЙТЕ ИЛИ ЗАМЕНИТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ ИЛИ РАЗЪЕМ
| ДАЛЕЕ |
|
ЗАМЕНИТЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ (IGCT № 4)
ПРОВЕРЬТЕ ГИБРИДНУЮ ТРАНСМИССИЮ В СБОРЕ (ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ ГЕНЕРАТОРА)
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
Снимите гибридную трансмиссию в сборе (см. стр. Click here).
Убедитесь, что болты кабеля генератора затянуты с номинальным моментом затяжки, кабель генератора подсоединен надежно, и нарушений контакта нет.
| Заданные условия |
|---|
| T=8,0 Н*м (82 кгс*см, 71 фунт-сила-дюйм) |
Note
Удостоверьтесь, что момент затяжки болта составляет 6,4-9,6 Н*м (65-98 кгс*см, 57-85 фунт-сила-футов).
Отсоедините кабель генератора от гибридной трансмиссии в сборе.
Проверьте наличие следов дуги на выводах кабеля генератора.
| Результат | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||
Подсоедините кабель генератора к гибридной трансмиссии в сборе.
Установите гибридную трансмиссию в сборе.
| B |
|
ЗАМЕНИТЕ НЕИСПРАВНЫЕ ДЕТАЛИ |
| C |
|
ПРОВЕРЬТЕ НАДЕЖНОСТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ |
| A |
|
ПРОВЕРЬТЕ КАБЕЛЬ ГЕНЕРАТОРА
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
Снимите кабель генератора (см. стр. Click here).
Используя мегомметр, установленный на диапазон 500 В, измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением | *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *1 | Заземление экрана | - | - |
| *a | Кабель генератора (со стороны преобразователя-инвертора в сборе) |
*b | Кабель генератора (со стороны гибридной трансмиссии в сборе) |
Note
Перед выполнением данного испытания убедитесь, что мегомметр установлен на 500 В. Если мегомметр установлен на измерение напряжения свыше 500 В, это может привести к повреждению проверяемой детали.
| Номинальное сопротивление | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||
|
Note
Оберните выводы кабеля генератора изоляционной лентой, чтобы предотвратить их замыкание на массу.
Измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице ниже.
| Номинальное сопротивление | |||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||||||
|
Установите кабель генератора.
| NG |
|
ЗАМЕНИТЕ КАБЕЛЬ ГЕНЕРАТОРА Click here |
| OK |
|
ЗАМЕНИТЕ ГИБРИДНУЮ ТРАНСМИССИЮ В СБОРЕ Click here
ПРОВЕРЬТЕ ГИБРИДНУЮ ТРАНСМИССИЮ В СБОРЕ (ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ)
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
Снимите гибридную трансмиссию в сборе (см. стр. Click here).
Убедитесь, что болты кабеля электродвигателя затянуты с номинальным моментом затяжки, кабель электродвигателя подсоединен надежно, и нарушений контакта нет.
| Заданные условия |
|---|
| T=8,0 Н*м (82 кгс*см, 71 фунт-сила-дюйм) |
Note
Удостоверьтесь, что момент затяжки болта составляет 6,4-9,6 Н*м (65-98 кгс*см, 57-85 фунт-сила-футов).
Отсоедините кабель электродвигателя от гибридной трансмиссии в сборе.
Проверьте наличие следов дуги на выводах кабеля электродвигателя.
| Результат | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||
Подсоедините кабель электродвигателя к гибридной трансмиссии в сборе.
Установите гибридную трансмиссию в сборе.
| B |
|
ЗАМЕНИТЕ НЕИСПРАВНЫЕ ДЕТАЛИ |
| C |
|
ПРОВЕРЬТЕ НАДЕЖНОСТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ |
| A |
|
ПРОВЕРЬТЕ КАБЕЛЬ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ
CAUTION:
Не забывайте надевать электроизолирующие перчатки.
Убедитесь, что зажим сервисного размыкателя цепи не установлен.
Note
При снятом зажиме сервисного размыкателя цепи не включайте питание (READY), если нет соответствующего указания в руководстве по ремонту, так как это может стать причиной неисправности.
Снимите кабель электродвигателя (см. стр. Click here).
Используя мегомметр, установленный на диапазон 500 В, измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице.
| *A | Для моделей с левосторонним рулевым управлением | *B | Для моделей с правосторонним рулевым управлением |
| *1 | Заземление экрана | - | - |
| *a | Кабель электродвигателя (со стороны преобразователя-инвертора в сборе) |
*b | Кабель электродвигателя (со стороны гибридной трансмиссии в сборе) |
Note
Перед выполнением данного испытания убедитесь, что мегомметр установлен на 500 В. Если мегомметр установлен на измерение напряжения свыше 500 В, это может привести к повреждению проверяемой детали.
| Номинальное сопротивление | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||
|
Note
Оберните выводы кабеля электродвигателя изоляционной лентой, чтобы предотвратить их замыкание на массу.
Измерьте сопротивление в соответствии со значениями, приведенными в таблице ниже.
| Номинальное сопротивление | |||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||||||||||||||
|
Установите кабель электродвигателя.
| NG |
|
ЗАМЕНИТЕ КАБЕЛЬ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ Click here |
| OK |
|
ЗАМЕНИТЕ ГИБРИДНУЮ ТРАНСМИССИЮ В СБОРЕ Click here
ЗАМЕНИТЕ ОХЛАЖДАЮЩУЮ ЖИДКОСТЬ ГИБРИДНОЙ СИСТЕМЫ
Замените охлаждающую жидкость гибридной системы охлаждающей жидкостью с концентрацией (температурой замерзания), соответствующей условиям эксплуатации автомобиля (см. стр. Click here).
| ДАЛЕЕ |
|
ЗАВЕРШЕНО