УСТАНОВИТЕ СОЕДИНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО КАРТЕРА С РЕБРАМИ ЖЕСТКОСТИ
| *a | Ширина |
| *b | Высота |
| *c | Высота выступания |
Note
Снимать соединительное кольцо нужно только в случае его замены.
С помощью пластмассового молотка запрессуйте до упора 2 новых соединительных кольца.
| Стандартное соединительное кольцо | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ВВЕРНИТЕ РЕЗЬБОВУЮ ШПИЛЬКУ КАРТЕРА С РЕБРАМИ ЖЕСТКОСТИ
Note
Если шпилька деформирована, или повреждена резьба, замените шпильку.
С помощью торцевого ключа с головкой TORX E6 заверните резьбовые шпильки, как показано на рисунке.
УСТАНОВИТЕ КАРТЕР С РЕБРАМИ ЖЕСТКОСТИ В СБОРЕ
Нанесите герметик в виде сплошного валика, как показано на рисунке.
| Герметик |
|---|
| Фирменный герметик Seal Packing Black от компании Toyota, Three bond 1207B или аналогичный |
| Номинальный диаметр уплотнения | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Длина A участка нанесения |
|---|
| 56 мм (2,20 дюйма) |
Note
Удалите все масло с контактной поверхности.
После нанесения герметика в течение 3 мин установите картер и в течение 15 мин затяните болты.
Не запускайте двигатель в течение, по крайней мере, 2 часов после установки картера с ребрами жесткости.
Закрепите картер с ребрами жесткости 11 болтами в последовательности, показанной на рисунке.
| Длина болта | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Повторно проверьте моменты затяжки болтов 1 и 2.
Удалите весь лишний герметик куском чистой ткани.
УСТАНОВИТЕ МАСЛЯНЫЙ НАСОС В СБОРЕ
Install the oil pump with the 3 bolts.
УСТАНОВИТЕ ПОДДОН КАРТЕРА № 2 В СБОРЕ
Remove any old packing material and be careful not to drop any oil on the contact surfaces of the cylinder block and oil pan.
| *1 | Seal Packing |
Apply a continuous bead of seal packing (diameter 4.0 mm (0.157 in.)) as shown in the illustration.
| Seal packing |
|---|
| Toyota Genuine Seal Packing Black, Three Bond 1207B or equivalent |
Note
Remove any oil from the contact surfaces.
Install the oil pan within 3 minutes of applying seal packing.
Do not start the engine for at least 2 hours after installing the oil pan.
Install the No. 2 oil pan with the 10 bolts and 2 nuts.
УСТАНОВИТЕ ПРОБКУ СЛИВНОГО ОТВЕРСТИЯ ПОДДОНА КАРТЕРА
Установите новую прокладку и пробку сливного отверстия.
УСТАНОВИТЕ ЗАДНИЙ САЛЬНИК КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА
Нанесите универсальную консистентную смазку на кромку нового сальника.
Note
Не допускайте попадания на кромку посторонних материалов.
С помощью SST и молотка запрессуйте новый сальник так, чтобы его поверхность была заподлицо с краем стопора заднего сальника.
Note
Сотрите с коленчатого вала всю лишнюю консистентную смазку.
Не стучите по сальнику, направляя удары под углом.
УСТАНОВИТЕ КОНИЧЕСКУЮ РЕЗЬБОВУЮ ЗАГЛУШКУ № 1
Нанесите герметик-фиксатор на 2 или 3 витка резьбы конической резьбовой заглушки № 1 и установите коническую резьбовую заглушку № 1 (A).
| Герметик |
|---|
| Фирменный герметик 1344 от компании Toyota, Three Bond 1344 или аналогичный |
Note
Установите пробку в течение трех минут после нанесения клея.
Ни в коем случае не запускайте двигатель в течение 1 часа после установки заглушки.
Нанесите герметик-фиксатор на 2 или 3 витка резьбы конической резьбовой заглушки № 1 и установите коническую резьбовую заглушку № 1 (B).
| Герметик |
|---|
| Фирменный герметик 1324 от компании Toyota, Three Bond 1324 или аналогичный |
Note
Установите пробку в течение трех минут после нанесения клея.
Ни в коем случае не запускайте двигатель в течение 1 часа после установки заглушки.
УСТАНОВИТЕ САПУН В СБОРЕ
| *1 | Герметик |
Нанесите на резьбу сапуна герметик (фиксатор резьбы).
| Герметик |
|---|
| Фирменный герметик 1324 от компании Toyota, Three Bond 1324 или аналогичный |
Note
Сапун в сборе следует установить в течение 3 мин после нанесения герметика.
После установки сапуна в сборе не запускайте двигатель, по крайней мере, в течение 2 часов.
Установите сапун в сборе.
УСТАНОВИТЕ ПРОКЛАДКУ ГОЛОВКИ БЛОКА ЦИЛИНДРОВ
| *1 | Блок цилиндров |
|
Передняя сторона двигателя |
Нанесите герметик (диаметром 4,0 мм (0,157 дюйма)) на блок цилиндров, как показано на рисунке.
| Герметик |
|---|
| Фирменный герметик Seal Packing Black от компании Toyota, Three bond 1207B или аналогичный |
Note
Удалите все масло с блока цилиндров.
| *a | Номер партии |
|
Передняя сторона двигателя |
Установите новую прокладку головки блока цилиндров на блок цилиндров таким образом, чтобы штамп Lot No. (№ партии) был направлен вверх.
Note
Прокладка головки блока цилиндров должна быть установлена в течение 3 мин после нанесения герметика.
| *1 | Прокладка головки блока цилиндров |
|
Передняя сторона двигателя |
Нанесите герметик (диаметром 4,0 мм (0,157 дюйма)) на новую прокладку головки блока цилиндров, как показано на рисунке.
| Герметик |
|---|
| Фирменный герметик Seal Packing Black от компании Toyota, Three bond 1207B или аналогичный |
Note
Удалите все масло с прокладки головки блока цилиндров и головки блока цилиндров.
После нанесения герметика в течение 3 мин установите прокладку головки блока цилиндров и в течение 15 мин затяните болты.
| *a | Перед стиранием |
| *b | После стирания |
После затяжки болтов крепления головки блока цилиндров полностью удалите герметик, выступивший через поверхности контакта между головкой блока цилиндров и блоком цилиндров.
УСТАНОВИТЕ ГОЛОВКУ БЛОКА ЦИЛИНДРОВ В СБОРЕ
Tech Tips
Болты крепления головки блока цилиндров затягиваются в 3 последовательных этапа.
Установите головку блока цилиндров на блок цилиндров.
Note
Убедитесь в отсутствии масла на установочной поверхности головки блока цилиндров.
Устанавливайте головку блока цилиндров осторожно, чтобы не повредить прокладку нижней частью головки.
Поместите под болты головки блока цилиндров плоские шайбы.
Нанесите тонкий слой моторного масла на резьбы и под головки болтов головки блока цилиндров.
Шаг 1:
С помощью 12-гранного гаечного ключа на 10 мм заверните и в несколько приемов равномерно затяните 10 болтов головки блока цилиндров в последовательности, показанной на рисунке.
Note
Будьте осторожны, чтобы не уронить плоские шайбы в головку блока цилиндров.
| *a | Метка, нанесенная краской |
|
Передняя сторона двигателя |
Шаг 2:
Краской отметьте все головки болтов головки блока цилиндров, как показано на рисунке.
Затяните болты головок блока цилиндров с поворотом на 90° в той же последовательности, что и в шаге 1.
Шаг 3:
Затяните болты головки блока цилиндров с поворотом на 45° в той же последовательности, что и на шаге 1.
Убедитесь, что все метки, нанесенные краской, располагаются под углом 135° к внешней стороне.
УСТАНОВИТЕ КОЛПАК ШТОКА КЛАПАНА
Нанесите тонкий слой моторного масла на торцы штока клапана.
Установите 16 колпаков штоков клапанов на головку блока цилиндров.
Note
Будьте осторожны, чтобы не уронить колпаки штоков клапанов в головку блока цилиндров.
УСТАНОВИТЕ МЕХАНИЗМ РЕГУЛИРОВКИ ЗАЗОРА В ПРИВОДЕ КЛАПАНА В СБОРЕ
Перед установкой каждого механизма регулировки зазора в приводе клапана обязательно проверяйте его (см. стр. Click here).
Установите 16 механизмов регулировки зазора в приводе клапана на головку блока цилиндров.
Note
Устанавливайте механизм регулировки зазора в приводе клапана на то же место, откуда он снимался.
УСТАНОВИТЕ РЫЧАГ ПРИВОДА КЛАПАНА № 1 В СБОРЕ
| *1 | Рычаг привода клапана |
| *2 | Механизм регулировки зазора в приводе клапана |
| *3 | Шток клапана |
| *4 | Колпак штока клапана |
Нанесите слой моторного масла на выступы механизма регулировки зазора в приводе клапана и торцы колпака штока клапана.
Проверьте, чтобы рычаги приводов клапанов № 1 были установлены, как показано на рисунке.
УСТАНОВИТЕ СТОПОРНЫЙ ШТИФТ КОЖУХА РАСПРЕДВАЛА В СБОРЕ
| *a | Ширина |
| *b | Высота |
| *c | Высота выступания |
Note
Снимать стопорный штифт нужно только в случае его замены.
При помощи пластмассового молотка запрессуйте новый стопорный штифт до указанной величины выступания.
| Стандартный стопорный штифт | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
УСТАНОВИТЕ ПОДШИПНИК РАСПРЕДВАЛА № 1
Clean both surfaces of the bearings.
Install the 2 No. 1 camshaft bearings.
| *1 | Vernier Caliper |
Using a vernier caliper, measure the distance between the bearing cap edge and the camshaft bearing edge.
| Standard dimension (A - B) |
|---|
| 0.7 mm (0.0276 in.) or less |
Note
Position the bearings to the center of the bearing cap by measuring dimensions A and B.
УСТАНОВИТЕ ФИЛЬТР ГИДРАВЛИЧЕСКОГО КЛАПАНА ИЗМЕНЕНИЯ ФАЗ
Убедитесь в отсутствии посторонних материалов на сетке фильтра гидравлического клапана изменения фаз.
Установите фильтр гидравлического клапана изменения фаз.
Note
Не касайтесь сетки во время установки фильтра гидравлического клапана изменения фаз.
УСТАНОВИТЕ ПОДШИПНИК РАСПРЕДВАЛА № 2
Clean both surfaces of the bearings.
Install the 2 No. 2 camshaft bearings.
| *1 | Vernier Caliper |
Using a vernier caliper, measure the distance between the bearing cap edge and the camshaft bearing edge.
| Standard dimension (A) |
|---|
| 1.05 to 1.75 mm (0.0413 to 0.0689 in.) |
Note
Position the bearings to the center of the bearing cap by measuring dimension A.
УСТАНОВИТЕ РАСПРЕДВАЛ № 2
Clean the camshaft journals.
Apply a light coat of engine oil to the camshaft journals, camshaft housings and bearing caps.
Install the No. 2 camshaft to the camshaft housing.
УСТАНОВИТЕ РАСПРЕДВАЛ
Clean the camshaft journals.
Apply a light coat of engine oil to the camshaft journals, camshaft housings and bearing caps.
Install the camshaft to the camshaft housing.
УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ ПОДШИПНИКА РАСПРЕДВАЛА
Apply engine oil to the camshaft journals, camshaft housings and bearing caps.
| *1 | Knock Pin |
| *2 | Camshaft |
Make sure of the marks and numbers on the camshaft bearing caps and place them in each proper position and direction.
Tighten the 10 bolts in the order shown in the illustration.
УСТАНОВИТЕ КОЖУХ РАСПРЕДВАЛА В СБОРЕ
| *1 | Valve Stem Cap |
| *2 | Valve Rocker Arm |
| *3 | Valve Lash Adjuster |
Check that the valve rocker arms are installed as shown in the illustration.
Apply seal packing in a continuous line as shown in the illustration.
| Seal packing |
|---|
| Toyota Genuine Seal Packing Black, Three Bond 1207B or equivalent |
| Standard Seal Diameter | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Application Length A and B |
|---|
| 15 mm (0.591 in.) |
Note
Remove any oil from the contact surfaces.
Install the camshaft housing within 3 minutes and tighten the bolts within 10 minutes of applying seal packing.
Do not start the engine for at least 2 hours after installation.
Set the camshaft and No. 2 camshaft as shown in the illustration.
Install the camshaft housing with the 17 bolts and tighten them in the order shown in the illustration.
Note
After installing the camshaft housing, make sure that the cam lobes are positioned as shown in the illustration.
If any of the bolts is loosened during installation, remove the camshaft housing, clean the installation surfaces, and reapply seal packing.
If the camshaft housing is removed because any of the bolts is loosened during installation, make sure that the previously applied seal packing does not enter any oil passages.
After installing the camshaft housing, wipe off any seal packing that seeped out from between the housing and cylinder head.
УСТАНОВИТЕ ЗВЕЗДОЧКУ РАСПРЕДВАЛА
Tighten the flange bolt with the camshaft timing sprocket secured in place.
УСТАНОВИТЕ ЗУБЧАТОЕ КОЛЕСО РАСПРЕДВАЛА В СБОРЕ
| *1 | Straight Pin |
| *2 | Key Groove |
Put the camshaft timing gear and camshaft together with the straight pin and key groove misaligned as shown in the illustration.
Note
Do not forcefully push in the camshaft timing gear. This may cause the camshaft straight pin tip to damage the installation surface of the camshaft timing gear.
| *1 | Straight Pin |
| *2 | Key Groove |
Turn the camshaft timing gear as shown in the illustration while pushing it gently against the camshaft. Push further at the position where the pin fits into the groove.
Note
Do not turn the camshaft timing gear in the retard direction (clockwise).
| *1 | Camshaft Timing Gear |
| *2 | Flange |
| *a | Clearance |
| *b | No Clearance |
Check that there is no clearance between the camshaft timing gear and camshaft flange.
Tighten the flange bolt with the camshaft timing gear secured in place.
| *a | Lock |
Check that the camshaft timing gear can move in the retard direction (clockwise) and lock it in the most retarded position.
УСТАНОВИТЕ ШПОНКИ ВЕДУЩЕГО ЗУБЧАТОГО КОЛЕСА КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА
Пластмассовым молотком запрессуйте 2 шпонки ведущего зубчатого колеса коленчатого вала.
Tech Tips
Запрессуйте шпонки ведущего зубчатого колеса коленчатого вала так, чтобы они касались коленчатого вала, как показано на рисунке.
УСТАНОВИТЕ ЗУБЧАТЫЙ ДИСК ДАТЧИКА ПОЛОЖЕНИЯ КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА № 1
Установите зубчатый диск датчика положения коленчатого вала так, чтобы метка "F" была обращена вперед.
УСТАНОВИТЕ ЦЕПЬ № 2 В СБОРЕ
Temporarily install the crankshaft pulley bolt.
Turn the crankshaft counterclockwise to position the timing gear key at the 9 o'clock position.
Turn the drive shaft so that the cutout faces the 12 o'clock position.
| *1 | Front |
| *2 | Mark Plate (Yellow) |
| *3 | Timing Mark |
| *4 | Oil Pump Drive Gear |
| *5 | Oil Pump Drive Shaft Gear |
Align the yellow mark links with the timing marks of each gear as shown in the illustration.
Tech Tips
Be sure to position the mark plates at the front of the engine.
Install the sprockets onto the crankshaft and oil pump shaft with the chain on the gears.
Temporarily tighten the oil pump drive shaft gear with the nut.
Insert the damper spring into the adjusting hole, and then install the chain tensioner plate with the bolt.
Temporarily tighten the crankshaft pulley with the bolt.
Using SST, install the oil pump drive shaft gear nut while holding the crankshaft pulley.
Remove the crankshaft pulley and bolt.
УСТАНОВИТЕ ВЕДУЩУЮ ЗВЕЗДОЧКУ ЦЕПИ ГРМ НА КОЛЕНЧАТОМ ВАЛУ
Install the crankshaft timing sprocket.
УСТАНОВИТЕ УСПОКОИТЕЛЬ ЦЕПИ № 1
Install the chain vibration damper with the 2 bolts.
УСТАНОВИТЕ ПОРШЕНЬ ЦИЛИНДРА №1 В ВМТ ТАКТА СЖАТИЯ
| *1 | Timing Gear Key |
Temporarily install the crankshaft pulley bolt.
Turn the crankshaft to position the timing gear key to the top.
| *1 | Timing Mark (Rectangle) |
| *2 | Timing Mark |
| *3 | Mark (Circle) |
Check that the timing marks on the camshaft timing gear and camshaft timing sprocket are aligned as shown in the illustration.
Tech Tips
There are 3 marks on the camshaft timing sprocket. Make sure that the timing mark (rectangle) is at the top.
Remove the crankshaft pulley bolt.
УСТАНОВИТЕ ЦЕПЬ В СБОРЕ
| *1 | Mark Plate (Orange) |
| *2 | Timing Mark (Rectangle) |
| *3 | Mark (Circle) |
| *a | Place the Chain on the Sprocket |
| *b | Pass the Chain through the Damper |
Align the mark plate (orange) with the timing mark as shown in the illustration and install the chain.
Tech Tips
There are 3 marks on the camshaft timing sprocket. Make sure to align the mark plate with the timing mark (rectangle).
Be sure to position the mark plate at the front of the engine.
The mark plate on the camshaft side is colored orange.
Do not pass the chain around the sprocket of the camshaft timing gear. Only place it on the sprocket.
Pass the chain through the No. 1 vibration damper.
Place the chain on the crankshaft without passing it around the shaft.
| *1 | Mark Plate (Orange) |
| *2 | Timing Mark |
| *a | Tension the Chain |
Hold the hexagonal portion of the camshaft with a wrench and turn the camshaft timing gear counterclockwise to align the mark plate (orange) and timing mark, and then install the chain.
Hold the hexagonal portion of the camshaft with a wrench and turn the camshaft timing gear clockwise.
Tech Tips
To tension the chain, slowly turn the camshaft timing gear clockwise to prevent the chain from being misaligned.
| *1 | Mark Plate (Yellow or Pink) |
| *2 | Timing Mark |
Align the mark plate (yellow or pink) and timing mark and install the chain to the crankshaft timing gear.
Tech Tips
The mark plate on the crankshaft side is colored pink.
ПРОВЕРЬТЕ ПОРШЕНЬ ЦИЛИНДРА № 1 В ВМТ ТАКТА СЖАТИЯ
Check each timing mark at TDC/compression.
| *1 | Timing Mark | *2 | Mark Plate (Orange) |
| *3 | Mark Plate (Yellow or Pink) | *4 | Timing Mark (Rectangle) |
| *5 | Mark (Circle) | - | - |
Tech Tips
There are 3 marks on the camshaft timing sprocket. Make sure that the timing mark (rectangle) is at the top.
УСТАНОВИТЕ БАШМАК НАТЯЖИТЕЛЯ ЦЕПИ
Install the chain tensioner slipper to the cylinder block.
УСТАНОВИТЕ УСПОКОИТЕЛЬ ЦЕПИ № 2
Install the No. 2 chain vibration damper with the 2 bolts.
ВВЕРНИТЕ ШПИЛЬКУ ВПУСКНОГО ПАТРУБКА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ В СБОРЕ
Note
Если шпилька деформирована, или повреждена резьба, замените шпильку.
С помощью торцевого ключа с головкой "TORX" E5 вверните резьбовые шпильки, как показано на рисунке.
УСТАНОВИТЕ ВПУСКНОЙ ПАТРУБОК ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ В СБОРЕ
Установите новую прокладку и впускной патрубок охлаждающей жидкости в сборе и закрепите их 2 гайками.
УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ ЦЕПНОГО ПРИВОДА ГАЗОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОГО МЕХАНИЗМА В СБОРЕ
Remove any old packing (FIPG) material and be careful not to drop any oil on the contact surfaces of the timing chain cover, cylinder head and cylinder block.
| *a | Clean and degrease | - | - |
Install 3 new O-rings.
Apply seal packing as shown in the illustration.
| Seal packing |
|---|
| Toyota Genuine Seal Packing Black, Three Bond 1207B or equivalent |
| Seal diameter |
|---|
| 5.0 mm (0.197 in.) |
Note
Remove any oil from the contact surfaces.
Install the chain cover within 3 minutes of applying seal packing.
Do not start the engine for at least 2 hours after installing the timing chain cover sub-assembly.
Apply seal packing to the timing chain cover in a line as shown in the following illustration.
Note
When the contact surfaces are wet, wipe them with an oil-free cloth before applying seal packing.
Install the chain cover within 3 minutes and tighten the bolts within 15 minutes of applying seal packing.
Do not start the engine for at least 2 hours after installation.
| Seal Packing | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Application Specification | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Note
When the contact surfaces are wet, wipe them with an oil-free cloth before applying seal packing.
Install the timing chain cover within 3 minutes and tighten the bolts within 10 minutes of applying seal packing.
After applying seal packing to the timing chain cover, install the engine mounting bracket and oil filter bracket within 10 minutes.
Do not add engine oil for at least 2 hours after installation.
Clean the bolt and fitting hole.
Install the timing chain cover.
Temporarily tighten the engine mounting bracket RH with the 3 bolts.
Note
Install the mounting bracket within 10 minutes of installing the chain cover.
Do not start the engine for at least 2 hours after installation.
| Bolt Length | ||||
|---|---|---|---|---|
|
Install 2 new O-rings.
Temporarily tighten the oil filter bracket with the 4 bolts.
Note
Install the oil filter bracket within 10 minutes of installing the chain cover.
Do not start the engine for at least 2 hours after installation.
| Bolt Length | ||||
|---|---|---|---|---|
|
Install the timing chain cover with the 25 bolts and seal washer as shown in the illustration.
| *1 | Seal Washer | - | - |
| *a | Torque | *b | Bolt Torque Order |
Note
Apply adhesive 1324 to the threads of the bolt F.
When the contact surfaces are wet, wipe them with an oil-free cloth before applying seal packing.
Install the chain cover within 3 minutes and tighten the bolts within 15 minutes of applying the seal packing.
Do not add engine oil for at least 2 hours after installing the chain cover.
Do not start the engine for at least 2 hours after installing the chain cover.
| Bolt Length | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
УСТАНОВИТЕ САЛЬНИК КРЫШКИ ЦЕПНОГО ПРИВОДА ГАЗОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОГО МЕХАНИЗМА
Using SST and a hammer, tap in a new oil seal until its surface is flush with the timing chain cover edge.
Note
Keep the lip free from foreign matter.
Do not tap on the oil seal at an angle.
Make sure that the oil seal edge does not stick out of the timing chain case.
Tech Tips
Tap in the oil seal so that it is positioned within 1.0 mm (0.0394 in.) from the edge of the timing chain case.
Apply MP grease to the lip of the oil seal.
УСТАНОВИТЕ ШКИВ КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА
Совместите шпонку шкива со шпоночной канавкой шкива.
Установите шкив коленчатого вала на коленчатый вал.
| *a | Удерживайте |
| *b | Поверните |
С помощью SST зафиксируйте шкив на месте и затяните болт.
УСТАНОВИТЕ НАТЯЖИТЕЛЬ ЦЕПИ № 1 В СБОРЕ
| *1 | Cam |
| *2 | Pin |
| *3 | Hook |
| *a | Push |
| *b | Raise |
| *c | CORRECT |
| *d | INCORRECT |
Release the cam, and then fully push in the plunger and engage the hook to the pin so that the plunger is in the position shown in the illustration.
Note
Make sure that the cam engages the first tooth of the plunger to allow the hook to pass over the pin.
Install a new gasket, the bracket and chain tensioner with the 2 nuts.
Note
If the hook releases the plunger while the chain tensioner is being installed, set the hook again.
| *1 | Pin |
| *2 | Hook |
| *a | Push |
| *b | Turn |
| *c | Disconnect |
Rotate the crankshaft counterclockwise slightly and check that the hook is released.
| *1 | Plunger |
| *a | Turn |
| *b | Plunger Extended |
Turn the crankshaft clockwise and check that the plunger is extended.
УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА В СБОРЕ
Очистите резьбу крышки масляного фильтра и канавку для кольцевого уплотнения.
Нанесите небольшое количество моторного масла на новое уплотнительное кольцо и установите его на крышку масляного фильтра.
Установите новый фильтрующий элемент на крышку масляного фильтра.
Удалите грязь и посторонние материалы с установочных и внутренних поверхностей двигателя.
Повторно нанесите небольшое количество моторного масла на кольцевое уплотнение крышки масляного фильтра. Расположите вырез в резьбе крышки масляного фильтра под углом 90° к канавкам в кронштейне масляного фильтра и временно затяните крышку.
Note
Соблюдайте осторожность, чтобы не зажать уплотнительное кольцо между деталями.
| *1 | Фиксатор кронштейна масляного фильтра |
| *a | Отсутствие зазора |
Затяните крышку масляного фильтра с помощью SST.
Note
Затянув крышку масляного фильтра, проверьте зазор между установочными поверхностями.
При установке крышки масляного фильтра не снимайте фиксатор кронштейна масляного фильтра.
Снимите крышку масляного фильтра с помощью специального инструмента.
УСТАНОВИТЕ ПРОКЛАДКУ ТРУБКИ СВЕЧНОГО КОЛОДЦА
Резцом срежьте уплотнительную часть снятой прокладки.
|
Срезная часть |
| *1 | Прокладка трубки свечного колодца без уплотнения |
| *2 | Новая прокладка трубки свечного колодца |
С помощью молотка и прокладки трубки свечного колодца со срезанным уплотнением равномерно запрессуйте новую прокладку трубки свечного колодца.
Note
Не допускайте попадания на кромку посторонних частиц.
Не следует запрессовывать прокладку трубки свечного колодца.
Tech Tips
Если прокладка трубки свечного колодца, которая используется для установки новой прокладки, деформирована и ее не удается поместить на новую прокладку, устраните деформацию плоскогубцами.
Установите захваты отражающей вентиляционной заслонки в исходные положения.
УСТАНОВИТЕ ПРОКЛАДКУ КРЫШКИ ГОЛОВКИ БЛОКА ЦИЛИНДРОВ
| *1 | Крышка головки блока цилиндров |
| *2 | Прокладка крышки головки блока цилиндров |
Установите новую прокладку крышки головки блока цилиндров.
Note
Удалите все масло с контактной поверхности.
Отклонение центра ребра крышки головки блока цилиндров от центра выступа прокладки головки блока цилиндров должно находиться в пределах 4,0 мм (0,157 дюйма).
УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ ГОЛОВКИ БЛОКА ЦИЛИНДРОВ В СБОРЕ
Установите 2 новых прокладки на крышки подшипников распредвала.
Нанесите герметик, как показано на рисунке.
| Герметик |
|---|
| Фирменный герметик Seal Packing Black от компании Toyota, Three bond 1207B или аналогичный |
| Номинальный диаметр |
|---|
| 4,0 мм (0,157 дюйма) |
Note
Удалите все масло с контактной поверхности.
После нанесения герметика в течение 3 мин установите крышку головки блока цилиндров в сборе и в течение 15 мин затяните болты.
Не запускайте двигатель в течение 2 часов после установки.
| *1 | Крышка цепного привода газораспределительного механизма |
| *2 | Кожух распредвала |
| *3 | Прокладка крышки головки блока цилиндров |
Установите крышку головки блока цилиндров с новой уплотнительной прокладкой и закрепите 13 болтами.
Note
Отклонение контактных поверхностей крышки цепного привода газораспределительного механизма и кожуха распредвала от центра выступа прокладки головки блока цилиндров должно находиться в пределах 4,0 мм (0,157 дюйма).
УСТАНОВИТЕ КОНТАКТНЫЙ ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ МОТОРНОГО МАСЛА
| *1 | Герметик |
Нанесите герметик на 2-3 витка резьбы контактного датчика давления моторного масла.
| Герметик |
|---|
| Фирменный герметик 1344 от компании Toyota, Three Bond 1344 или аналогичный |
Note
Установите контактный датчик давления масла в течение 3 минут после нанесения герметика.
Не запускайте двигатель в течение одного часа после установки.
С помощью удлиненной торцевой головки на 24 мм установите контактный датчик давления моторного масла.
УСТАНОВИТЕ ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
Установите датчик температуры охлаждающей жидкости с новой прокладкой.
УСТАНОВИТЕ ДАТЧИК ДЕТОНАЦИИ
Закрепите датчик детонации болтом.
Note
Убедитесь, что датчик детонации установлен в правильном положении.
УСТАНОВИТЕ ДАТЧИК ПОЛОЖЕНИЯ КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА
Нанесите на кольцевое уплотнение датчика тонкий слой моторного масла.
Закрепите датчик положения коленчатого вала болтом.
УСТАНОВИТЕ ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ КЛАПАН ИЗМЕНЕНИЯ ФАЗ В СБОРЕ
Нанесите тонкий слой моторного масла на новое кольцевое уплотнение и установите его на гидравлический клапан изменения фаз.
Установите гидравлический клапан изменения фаз и закрепите его болтом.
Note
Соблюдайте осторожность, чтобы на уплотнительную поверхность гидравлического клапана изменения фаз не попали посторонние частицы (поверхность соприкосновения с крышкой головки блока цилиндров).
При установке гидравлического клапана изменения фаз убедитесь, что на кольцевом уплотнении отсутствуют трещины, и следите за тем, чтобы оно не сместилось.
УСТАНОВИТЕ ДАТЧИК ПОЛОЖЕНИЯ РАСПРЕДВАЛА
Нанесите на кольцевое уплотнение датчика тонкий слой моторного масла.
Установите датчик положения распредвала и закрепите его болтом.
Note
При установке датчика проследите, чтобы кольцевое уплотнение не треснуло и не оказалось смятым.
УСТАНОВИТЕ СВЕЧУ ЗАЖИГАНИЯ
Установите 4 свечи зажигания с помощью свечного ключа на 14 мм.
ВВЕРНИТЕ БОЛТ ШАРНИРА КРЫШКИ ДВИГАТЕЛЯ
Вверните 3 болта шарнира крышки двигателя.
УСТАНОВИТЕ КРОНШТЕЙН ЗАЖИМА ЖГУТА ПРОВОДОВ
Установите кронштейн зажима жгута проводов и закрепите его болтом.
УСТАНОВИТЕ ПРОКЛАДКУ КРЫШКИ МАСЛОНАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ
Установите прокладку на крышку маслоналивной горловины.
УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ МАСЛОНАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ В СБОРЕ
Установите крышку маслоналивной горловины.