ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОСВЕЩЕНИЯ ПРОЕМА КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ УСТАНОВКА


  1. УСТАНОВИТЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОСВЕЩЕНИЯ ПРОЕМА КАПОТА ДВИГАТЕЛЯ (ЗАМОК КАПОТА В СБОРЕ)


    1. A01NGOU

      Нанесите на рабочие поверхности трения замка универсальную консистентную смазку.

    2. A01NHW4

      Подсоедините трос управления замком капота.

    3. Подсоедините разъем.

    4. A01NHTK

      Установите замок капота в сборе и закрепите его 2 болтами и гайкой замка капота.

      Torque:
      8,0 Н*м  { 82 кгс*см, 71 фунт-сила-дюйм }
    5. A01NGBV

      Установите новый колпачок гайки замка капота.

  2. УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ ТРОСА УПРАВЛЕНИЯ ЗАМКОМ КАПОТА


    1. A01NEIY

      Введите зажим в зацепление.

    2. Установите крышку троса управления замком капота и закрепите ее с помощью 3 винтов.

  3. УСТАНОВИТЕ ДАТЧИК ДЫМА (для моделей с правосторонним рулевым управлением)


    1. Для моделей с датчиком дыма:


      1. (см. стр. Click here)

  4. УСТАНОВИТЕ НИЗКОЧАСТОТНЫЙ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ В СБОРЕ (для моделей с левосторонним рулевым управлением)


    1. A01NG9V

      Установите низкочастотный звуковой сигнал и закрепите его болтом.

      Torque:
      19 Н*м  { 194 кгс*см, 14 фунт-сила-футов }
    2. Подсоедините разъем.

  5. УСТАНОВИТЕ ВЫСОКОЧАСТОТНЫЙ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ В СБОРЕ (для моделей с правосторонним рулевым управлением)


    1. A01NDP3

      Установите высокочастотный звуковой сигнал в сборе и закрепите его болтом.

      Torque:
      19 Н*м  { 194 кгс*см, 14 фунт-сила-футов }
    2. Подсоедините разъем.

  6. УСТАНОВИТЕ ДАТЧИК РАДАРА МИЛЛИМЕТРОВОГО ДИАПАЗОНА В СБОРЕ (для моделей с динамической радарной системой круиз-контроля)


    1. A01NFIVE01

      Затяните 3 болта на датчике радара миллиметрового диапазона в сборе.

      Torque:
      5,5 Н*м  { 56 кгс*см, 49 фунт-сила-дюймов }

      Tech Tips

      Затягивайте болты в порядке, указанном на рисунке.

    2. Подсоедините разъем.

  7. УСТАНОВИТЕ ПЕРЕДНИЙ БАМПЕР В СБОРЕ


    1. Подсоедините разъем № 1 датчика ультразвуковой локации. (для моделей с системой сенсорной помощи при парковке LEXUS)

    2. Подсоедините шланг очистителя фар.

    3. Подсоедините разъем противотуманной фары.

    4. A01NI0A

      Закрепите 2 скобы и установите передний бампер, как показано на рисунке.

    5. A01NFNZ

      Закрепите 4 скобы и установите передний бампер

      Tech Tips

      Порядок выполнения работ одинаков для правой и левой стороны.

    6. A01NE3M

      Установите 6 фиксаторов.

    7. Вверните 2 болта и 2 винта.

      Torque:
      7,5 Н*м  { 77 кгс*см, 66 фунт-сила-дюймов }
    8. A01NDQH

      Установите кронштейн под уплотнение переднего бампера.

      Tech Tips

      Порядок выполнения работ одинаков для правой и левой стороны.

    9. Заверните винт.

      Torque:
      7,5 Н*м  { 77 кгс*см, 66 фунт-сила-дюймов }

      Tech Tips

      Порядок выполнения работ одинаков для правой и левой стороны.

    10. A01NG8UE01

      Установите 2 фиксатора штифтов.

      Note

      Вставьте фиксатор штифта так, чтобы его прорезь располагалась вертикально. Не поворачивайте фиксатор после установки. После установки убедитесь, что прорезь фиксатора расположена вертикально.

      Tech Tips

      Порядок выполнения работ одинаков для правой и левой стороны.

  8. УСТАНОВИТЕ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ АМОРТИЗАТОР КАПОТА


    1. A01NE5D

      Установите 2 центральных амортизатора капота.

  9. УСТАНОВИТЕ ДАТЧИК РАДАРА МИЛЛИМЕТРОВОГО ДИАПАЗОНА В СБОРЕ (для моделей с динамической радарной системой круиз-контроля)

    A01NHUBE01
    Обозначения на рисунке
    *1 Примерно 10 м
    *2 Примерно 14 м

    CAUTION:

    Воздействие радиочастотного излучения опасно для здоровья. Излучение на расстоянии до 20 см (7,87 дюйма) от апертуры радиочастотного устройства представляет опасность.

    Note


    • Это устройство соответствует требованиям Федеральной комиссии по связи (FCC) по радиочастотному излучению.

    • Производите измерения на ровной поверхности.

    • Проверьте, чтобы перед автомобилем на участке площадью 10 м (32,8 фута) x 14 м (45,9 фута) не было крупных металлических предметов. Желательно, чтобы крупные металлические предметы вообще отсутствовали в области, окружающей автомобиль.


    1. Перед регулировкой диаграммы направленности радара выполните следующие действия.


      1. Проверьте давление в шинах и измените его, если необходимо.

      2. Освободите автомобиль от лишнего груза (багаж, тяжелые предметы и пр.).

    2. Для моделей с пневматической подвеской:

      Установите номинальную высоту подвески автомобиля.

    3. Проверьте и отрегулируйте положение датчика радара по вертикали.


      1. A01NEQDE01
        Обозначения на рисунке
        *1 Уровень

        Удалите с подставки датчика радара грязь, масло и посторонние частицы.

      2. Поместите уровень на подставку датчика радара.

      3. A01NERWE01
        Обозначения на рисунке
        *1 Передняя сторона
        *2 Левая сторона
        *3 Уровень
        *4 Воздушный пузырек
        *5 Болт A

        Убедитесь, что пузырьки воздуха уровня находятся в области, ограниченной красной рамкой.

        OK
        Пузырьки воздуха уровня находятся в красной рамке.

        Если пузырек находится вне красной рамки, с помощью отвертки отрегулируйте положение болта A так, чтобы пузырек воздуха уровня находился в области, ограниченной красной рамкой.

        Tech Tips


        • Диапазон регулировки в пределах красной рамки уровня составляет +-0,2°.

        • Целевой угол составляет +0,2° (0,2° вверх).

        Результат
        Направление регулировки Порядок регулировки Угол регулировки
        Регулировка положения по вертикали Вверх: Вращайте болт A в отрицательную (-) сторону Каждые 1,4 оборота регулировочного болта перемещают датчик примерно на 1°
        Вниз: Вращайте болт A в положительную (+) сторону
    4. A01NESNE01
      Обозначения на рисунке
      *1 Датчик радара миллиметрового диапазона

      Отрегулируйте высоту отражателя.


      1. Отрегулируйте положение отражателя так, чтобы центр отражателя SST находился на одной высоте с датчиком радара миллиметрового диапазона.

        SST
        09870-60000   ( 09870-60010 )
        09870-60040

        Tech Tips

        Подготовьте веревку длиной 10 м (32,8 фута), веревку с грузом заостренной формы (свинцовый отвес) и рулетку длиной 5 м (16,4 фута).

    5. A01NEF0E01

      Установите отражатель.


      1. Подвесьте веревку (с грузом) так, чтобы она проходила через центр задней эмблемы автомобиля. Отметьте на земле заднюю центральную точку автомобиля. Повторите процедуру с передней стороны автомобиля.

      2. A01NGJNE01

        Закрепите один конец веревки длиной 10 м (32,8 фута) в задней центральной точке автомобиля. Протяните веревку через переднюю центральную точку автомобиля до отметки 5 м (16,4 фута) относительно этой точки, как показано на рисунке. Отметьте точку на расстоянии 5 м (16,4 фута).

      3. С помощью рулетки отмерьте 15 мм (0,591 дюйма) вправо от отметки 5 м (16,4 фута). В это положение поместите отражатель.

        Note

        Выполните эту операцию с максимальной точностью.

        A01NDRME01
        Обозначения на рисунке
        *1 Точка размещения отражателя *2 Положение датчика радара миллиметрового диапазона
    6. Проверьте оптическую ось радара.


      1. Подсоедините портативный диагностический прибор к DLC3.

      2. Включите питание (IG).

      3. Включите питание портативного диагностического прибора и включите главный выключатель круиз-контроля.

      4. Выберите пункт "Auto" на экране портативного диагностического прибора. *1

      5. Выберите в окне пункт "Radar Cruise" (Радарная система круиз-контроля).

      6. Выберите в окне пункт "Radar Cruise" (Радарная система круиз-контроля).

      7. Откройте окно "Utility" (служебные функции).

      8. Откройте окно "Beam Axis Adjustment" (Регулировка оптической оси).

      9. Следуя указаниям на экране портативного диагностического прибора, выберите "Next".

        CAUTION:

        Не подходите к датчику радара ближе чем на 20 см (7,87 дюйма).

        Note


        • Перед нажатием кнопки Next включите главный выключатель круиз-контроля.

        • Убедитесь в том, что на расстоянии ближе 20 см (7,87 дюйма) от датчика радара никто не стоит.

      10. Проверьте следующие пункты в окне отклонения оптической оси лазерной системы круиз-контроля.

        CAUTION:

        В режиме регулировки оптической оси портативного диагностического прибора фактические ориентация и угол датчика радара могут отличаться от данных диагностического прибора. В этом случае расхождение отображается на мультиинформационном дисплее щитка приборов.


        1. Убедитесь в том, что расстояние составляет примерно 5 м (16,4 фута).

          Tech Tips


          • Отображается величина между 0,0 м (0,0 фута) и 6,3 м (20,7 фута).

          • С расстояния 0,0 м (0,0 футов) датчик не сможет обнаружить мишень. Снова убедитесь в том, что в заданной зоне спереди автомобиля нет металлических предметов (см. ПРИМЕЧАНИЕ в начале рассматриваемой процедуры регулировки).

        2. Проверьте, чтобы расстояние от левой/правой стороны было в пределах 0,0 м (0,0 фута) - 6,3 м (20,7 фута).

          Tech Tips

          С расстояния 0,0 м (0,0 футов) датчик не сможет обнаружить мишень. Снова убедитесь в том, что в заданной зоне спереди автомобиля нет металлических предметов (см. ПРИМЕЧАНИЕ в начале рассматриваемой процедуры регулировки).

    7. Проверьте и отрегулируйте направление датчика радара по горизонтали.


      1. Проверьте, чтобы отклонение оптической оси радара составило 0°.

        Номинальное значение/Номинальный режим
        0° (и влево, и вправо)

        Если направление оптической оси не соответствует требованиям, с помощью отвертки отрегулируйте положение болта B так, чтобы отклонение оптической оси радара составило 0°.

      2. A01NEA9E01
        Обозначения на рисунке
        *1 Болт B

        На основе измеренного отклонения оптической оси с помощью отвертки отрегулируйте положение болта B, чтобы установить датчик радара миллиметрового диапазона в надлежащее положение по горизонтали.

        Результат
        Направление регулировки Порядок регулировки Угол регулировки
        Регулировка положения по горизонтали Вправо: Вращайте болт B в положительную (+) сторону. Каждые 2,5 оборота регулировочного болта перемещают датчик примерно на 1°
        Влево: Вращайте болт B в отрицательную (-) сторону.

        Tech Tips


        • Если на дисплее выведено сообщение "LEFT SIDE: 1,0°" (Влево 1,0°), отклонение составляет 1,0° влево. Вращайте болт B примерно на 2,5 оборота в отрицательную (-) сторону.

        • Если значение не изменится на 0°, возможно, что датчик направлен на какой-либо другой объект. Проверьте, чтобы поблизости не было других отражающих материалов.

      3. Нажмите "Next". Параметры датчика радара автоматически сбрасываются.

        Tech Tips

        В течение не менее 10 с будет звучать зуммер.

      4. Отсоедините портативный диагностический прибор от DLC3.

    8. Снова проверьте и отрегулируйте положение датчика радара по вертикали.


      1. A01NEQDE01
        Обозначения на рисунке
        *1 Уровень

        Поместите уровень на подставку датчика радара.

      2. A01NERWE01
        Обозначения на рисунке
        *1 Передняя сторона
        *2 Левая сторона
        *3 Уровень
        *4 Воздушный пузырек
        *5 Болт A

        Убедитесь, что пузырьки воздуха уровня находятся в области, ограниченной красной рамкой.

        OK
        Пузырьки воздуха уровня находятся в красной рамке.

        Если пузырек находится вне красной рамки, с помощью отвертки отрегулируйте положение болта A так, чтобы пузырек воздуха уровня находился в области, ограниченной красной рамкой.

        Tech Tips


        • Регулируемый диапазон в пределах красной рамки составляет +-0,2°.

        • Целевой угол составляет +0,2° (0,2° вверх).

        Результат
        Направление регулировки Порядок регулировки Угол регулировки
        Регулировка положения по вертикали Вверх: Вращайте болт A в отрицательную (-) сторону Каждые 1,4 оборота регулировочного болта перемещают датчик примерно на 1°
        Вниз: Вращайте болт A в положительную (+) сторону
  10. УСТАНОВИТЕ САЛЬНИК ВПУСКНОГО ВОЗДУХОПРОВОДА ХОЛОДНОГО ВОЗДУХА


    1. A01NDNO

      Установите сальник впускного воздухопровода холодного воздуха 6 фиксаторами.

  11. УСТАНОВИТЕ БОКОВУЮ КРЫШКУ МОТОРНОГО ОТСЕКА


    1. A01NHKG

      Установите боковую крышку моторного отсека и закрепите ее 4 фиксаторами.

  12. УСТАНОВИТЕ ЛЕВУЮ БОКОВУЮ КРЫШКУ МОТОРНОГО ОТСЕКА


    1. A01NH7B

      Введите в зацепление направляющую.

    2. Установите левую боковую крышку моторного отсека и закрепите ее 4 фиксаторами.

  13. ПРОВЕРЬТЕ КАПОТ В СБОРЕ


    1. Убедитесь, что измеренные зазоры на участках *1 - *7 находятся в допустимом диапазоне.

      A01NHBGE01
      Номинальный зазор
      Область Измерение Область Измерение
      *1 18,3 - 21,3 мм (0,720 - 0,839 дюйма) *2 3,5 - 6,5 мм (0,138 - 0,256 дюйма)
      *3 0 - 3,0 мм (0 - 0,118 дюйма) *4 2,3 - 5,3 мм (0,0905 - 0,209 дюйма)
      *5 -1,5 - 1,5 мм (-0,0591 - 0,0591 дюйма) *6 2,7 - 5,7 мм (0,106 - 0,224 дюйма)
      *7 -1,5 - 1,5 мм (-0,0591 - 0,0591 дюйма) - -
  14. ОТРЕГУЛИРУЙТЕ КАПОТ В СБОРЕ

    (см. стр. Click here).

  15. ДОБАВЬТЕ ЖИДКОСТЬ ДЛЯ СТЕКЛООМЫВАТЕЛЯ


    1. Добавьте жидкость для стеклоомывателя в бачок омывателя.

  16. ПОДГОТОВЬТЕ АВТОМОБИЛЬ К ПРОЦЕДУРЕ РЕГУЛИРОВКИ НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ПРОТИВОТУМАННЫХ ФАР


    1. Подготовьте автомобиль следующим образом:


      • Удостоверьтесь, что рядом с противотуманными фарами нет повреждений и деформации кузова.

      • Заполните топливный бак.

      • Убедитесь, что масло залито до заданного уровня.

      • Убедитесь, что охлаждающая жидкость залита до заданного уровня.

      • Накачайте шины до достижения требуемого давления.

      • Разгрузите багажное отделение и автомобиль и убедитесь, что запасное колесо, инструменты и домкрат находятся там, где им положено (кроме моделей для Тайваня).

      • Разгрузите багажное отделение и автомобиль, убрав запасное колесо, инструменты и домкрат (для моделей для Тайваня).

      • Усадите на место водителя человека среднего веса (75 кг, 165 фунтов) (кроме моделей для Тайваня).

      • Усадите на место водителя человека среднего веса (55 кг, 121 фунт) (для моделей для Тайваня).

      • Для автомобилей с подвеской регулируемой высоты перед началом регулировки направления света фар следует установить минимальную высоту подвески.

  17. ПОДГОТОВЬТЕСЬ К ПРОЦЕДУРЕ РЕГУЛИРОВКИ НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ПРОТИВОТУМАННЫХ ФАР


    1. A01NFMHE02

      Подготовьте автомобиль (кроме моделей для Тайваня и Китая):


      • Расположите автомобиль в достаточно темном месте, чтобы можно было четко видеть граничную линию. Граничной линией является линия, ниже которой свет противотуманных фар можно наблюдать, а выше – нет.

      • Расположите автомобиль под углом 90° к стене.

      • Поставьте автомобиль таким образом, чтобы между ним (центром лампы противотуманной фары) и стеной было расстояние 25 м (82 фута).

      • Удостоверьтесь, что автомобиль находится на ровной поверхности.

      • Установите передние колеса строго прямо.

      • Покачивая автомобиль вверх-вниз, стабилизируйте подвеску.

        Note

        Расстояние 25 м (82 фута) между автомобилем (центром лампы противотуманной фары) и стеной необходимо для надлежащей регулировки направления света. Если места недостаточно, проверку и регулировку направления света противотуманных фар следует производить на расстоянии точно 3 м (9,84 фута). (Размер целевой зоны изменяется в зависимости от расстояния, так что следуйте указаниям на рисунке.)

    2. A01NFMHE03

      Подготовьте автомобиль (для моделей для Тайваня и Китая):


      • Расположите автомобиль в достаточно темном месте, чтобы можно было четко видеть граничную линию. Граничной линией является линия, ниже которой свет противотуманных фар можно наблюдать, а выше – нет.

      • Расположите автомобиль под углом 90° к стене.

      • Поставьте автомобиль таким образом, чтобы между ним (центром лампы противотуманной фары) и стеной было расстояние 10 м (32,8 фута).

      • Удостоверьтесь, что автомобиль находится на ровной поверхности.

      • Установите передние колеса строго прямо.

      • Покачивая автомобиль вверх-вниз, стабилизируйте подвеску.

        Note

        Расстояние 10 м (32,8 фута) между автомобилем (центром лампы противотуманной фары) и стеной необходимо для надлежащей регулировки направления света. Если места недостаточно, проверку и регулировку направления света противотуманных фар следует производить на расстоянии точно 3 м (9,84 фута). (Размер целевой зоны изменяется в зависимости от расстояния, так что следуйте указаниям на рисунке.)

    3. Приготовьте лист плотной белой бумаги (приблизительно 2 м (6,6 фута) (длина) x 4 м (13,1 фута) (ширина)) для использования в качестве экрана.

    4. Проведите через центр экрана вертикальную линию.

    5. Установите экран, как показано на рисунке (кроме моделей для Тайваня и Китая).

      A01NHYCE02

      Tech Tips


      • Расположите экран перпендикулярно поверхности земли.

      • Совместите вертикальную линию на экране с центральной осью автомобиля.

    6. Установите экран, как показано на рисунке (для моделей для Тайваня и Китая).

      A01NHYCE03

      Tech Tips


      • Расположите экран перпендикулярно поверхности земли.

      • Совместите вертикальную линию на экране с центральной осью автомобиля.

    7. A01NDDNE15

      Начертите на экране главные оси (горизонтальную, правую и левую вертикальную линии), как показано на рисунке.

      Tech Tips

      Нанесите на экран центральные метки ламп противотуманных фар. Если на противотуманных фарах не наблюдаются центральные метки, используйте в качестве отметки центра центр лампы противотуманной фары или название производителя, отмеченное на противотуманной фаре.


      1. Горизонтальная линия (высота противотуманной фары):

        Начертите на экране горизонтальную линию так, чтобы она прошла через центральные метки. Горизонтальная линия должна располагаться на той же высоте, что и центральные метки ламп противотуманных фар.

      2. Левая и правая вертикальные линии (для отметки центральных точек левой и правой противотуманных фар):

        Проведите две вертикальные линии таким образом, чтобы они пересекали горизонтальную линию на центральных метках, которые совпадают с центрами ламп противотуманных фар.

  18. ПРОВЕРЬТЕ НАПРАВЛЕНИЕ СВЕТА ПРОТИВОТУМАННЫХ ФАР


    1. Закройте противотуманную фару на противоположной стороне или отсоедините ее разъем, чтобы свет от противотуманной фары, которая не проверяется, не влиял на проверку направления света противотуманной фары.

      Note

      Не оставляйте противотуманную фару закрытой более 3 мин. Рассеиватели противотуманных фар изготовлены из синтетической пластмассы, поэтому они могут быть легко расплавлены или повреждены в результате избыточного нагрева.

    2. Запустите двигатель.

    3. Включите противотуманные фары и проверьте, совпадает ли верхний край зоны нагрева каждой противотуманной фары с линией, показанной на рисунке (кроме моделей для Тайваня и Китая).

      A01NCNUE07

      Tech Tips


      • Если расстояние для регулировки составляет 25 м (82 фута):

        Верхний край зоны нагрева противотуманной фары должен находиться на 500 мм (19,7 дюйма) ниже горизонтальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        Верхний край зоны нагрева противотуманной фары должен находиться на 60 мм (2,37 дюйма) ниже горизонтальной линии.

    4. Включите противотуманные фары и проверьте, совпадает ли верхний край зоны нагрева каждой противотуманной фары с линией, показанной на рисунке (для моделей для Тайваня и Китая).

      A01NCNUE08

      Tech Tips


      • Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):

        Верхний край зоны нагрева противотуманной фары должен находиться на 200 мм (7,88 дюйма) ниже горизонтальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        Верхний край зоны нагрева противотуманной фары должен находиться на 60 мм (2,37 дюйма) ниже горизонтальной линии.

  19. ОТРЕГУЛИРУЙТЕ НАПРАВЛЕНИЕ СВЕТА ПРОТИВОТУМАННЫХ ФАР


    1. A01NH2AE01
      Обозначения на рисунке
      *1 Винт регулировки

      Регулировка направления по вертикали:

      С помощью отвертки отрегулируйте направление света каждой противотуманной фары в соответствии с заданным диапазоном, используя винт регулировки.

      Note

      На заключительном этапе винт регулировки фары следует поворачивать по часовой стрелке. Если винт затянут чрезмерно, ослабьте затяжку и затяните его снова так, чтобы на заключительном этапе винт поворачивался по часовой стрелке.

      Tech Tips

      Если невозможно правильно настроить направление света противотуманных фар, проверьте установку ламп, противотуманных фар и отражателей противотуманных фар.