УСТАНОВИТЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ
CAUTION:
Работайте в электроизолирующих перчатках.
Tech Tips
Эту операцию следует выполнять, только если предохранитель высокого напряжения нуждается в замене.
Выверните 11 болтов и снимите крышку инвертора с преобразователя-инвертора в сборе.
Note
Поскольку снизу к крышке инвертора подсоединен разъем, крышку должна вытягиваться вертикально вверх.
Расположите высоковольтный предохранитель, как показано на рисунке.
Tech Tips
Для удержания высоковольтного предохранителя на следующем шаге необходимо либо расположить предохранитель, как показано на рисунке, либо зафиксировать его другим способом.
Установите предохранитель высокого напряжения и закрепите его 2 новыми гайками.
Note
Для затягивания гаек обязательно используйте динамометрический ключ.
Установите предохранитель высокого напряжения и закрепите его 2 новыми гайками.
Note
Для затягивания гаек обязательно используйте динамометрический ключ.
Предварительно закрепите крышку инвертора 11 болтами, чтобы не допустить попадания в преобразователь-инвертор в сборе посторонних предметов и воды.
УСТАНОВИТЕ ТРУБКУ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ ИНВЕРТОРА
| *a | Верхняя сторона |
| *b | Передняя сторона |
| *c | 2 - 7 мм (0,0787 - 0,276 дюйма) |
Установите трубку системы охлаждения инвертора на преобразователь-инвертор в сборе и закрепите ее 2 болтами.
Подсоедините впускной шланг системы охлаждения инвертора № 2 к преобразователю-инвертору в сборе и надвиньте фиксатор, чтобы закрепить его.
Tech Tips
Удостоверьтесь, что фиксатор располагается, как показано на рисунке.
УСТАНОВИТЕ СЛИВНОЙ ШЛАНГ ИНВЕРТОРА
| *a | Верхняя сторона |
| *b | Передняя сторона |
| *c | 2 - 7 мм (0,0787 - 0,276 дюйма) |
Установите сливной шланг инвертора на преобразователь-инвертор в сборе и надвиньте фиксатор, чтобы закрепить его.
Tech Tips
Удостоверьтесь, что фиксатор располагается, как показано на рисунке.
УСТАНОВИТЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ-ИНВЕРТОР В СБОРЕ
CAUTION:
Работайте в электроизолирующих перчатках.
Установите преобразователь-инвертор в сборе и закрепите его 2 болтами и гайкой.
Note
Поскольку преобразователь-инвертор в сборе является очень тяжелым, снятие преобразователя-инвертора в сборе должны выполнять 2 человека. При снятии преобразователя-инвертора в сборе будьте осторожны, чтобы не повредить расположенные рядом детали.
Чтобы предотвратить повреждение, не удерживайте преобразователь-инвертор в сборе за разъемы.
Во избежание повреждения от статического электричества не прикасайтесь к контактам отсоединенных разъемов.
УСТАНОВИТЕ КОНДЕНСАТОР
Установите конденсатор и закрепите его болтом.
УСТАНОВИТЕ РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАЧОК СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ В СБОРЕ
Закрепите расширительный бачок системы охлаждения болтом и подсоедините 2 хомута к радиатору.
УСТАНОВИТЕ КРОНШТЕЙН ИНВЕРТОРА № 4
Установите кронштейн инвертора № 4 и закрепите его болтом и гайкой.
ПОДСОЕДИНИТЕ ЖГУТ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ МОТОРНОГО ОТСЕКА № 2
Введите в зацепление захват и подсоедините жгут электропроводки моторного отсека № 2, закрепив его гайкой.
Подсоедините зажим.
Установите крышку блока реле.
ПОДСОЕДИНИТЕ ШЛАНГ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
| *1 | Метка |
С помощью шланговых хомутов подсоедините 2 шланга охлаждающей жидкости к преобразователю-инвертору в сборе.
Note
Совместите метки на шлангах и патрубках.
Шланг должен вставляться до ребра на патрубке.
Выровняйте шланговые хомуты по маркировке, как показано на рисунке.
Tech Tips
Ориентации шланга и шлангового хомута показаны на рисунке.
| *1 | Крепежная деталь |
Подсоедините шланг охлаждающей жидкости к преобразователю-инвертору в сборе и закрепите его фиксатором.
Note
Вставляйте фиксатор до щелчка.
Попытайтесь вытянуть шланг, чтобы убедиться, что он подсоединен надежно.
ПОДСОЕДИНИТЕ РАЗЪЕМ ЭБУ MG
Note
Убедитесь, что разъемы подсоединены полностью.
Не допускайте попадания в преобразователь-инвертор в сборе посторонних предметов и воды.
Подсоедините разъем к преобразователю-инвертору в сборе.
Подсоедините разъем низкого напряжения к преобразователю-инвертору в сборе и зафиксируйте его рычагом блокировки.
УСТАНОВИТЕ БЛОК РЕЛЕ В СБОРЕ
Установите блок реле в сборе и закрепите его зажимом.
УСТАНОВИТЕ КРОНШТЕЙН ИНВЕРТОРА № 6 (для моделей с кронштейном)
Установите кронштейн инвертора № 6 и закрепите его 2 болтами.
СНИМИТЕ КРЫШКУ ВЫВОДОВ ИНВЕРТОРА
Выверните 11 болтов и снимите крышку инвертора с преобразователя-инвертора в сборе.
Note
Поскольку снизу к крышке инвертора подсоединен разъем, крышку должна вытягиваться вертикально вверх.
ПОДСОЕДИНИТЕ ЖГУТ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ РАМЫ № 3
CAUTION:
Работайте в электроизолирующих перчатках.
Note
Убедитесь, что соединение надежно зафиксировано.
Не допускайте попадания в преобразователь-инвертор в сборе посторонних предметов и воды.
Подсоедините жгут электропроводки рамы № 3 (высоковольтные кабели аккумуляторной батареи гибридной системы) к преобразователю-инвертору в сборе и закрепите 4 болтами.
Note
Для затяжки болта обязательно используйте динамометрический ключ.
Подсоедините 3 зажима.
ПОДСОЕДИНИТЕ ДАТЧИК РАЗМЫКАТЕЛЯ ЦЕПИ № 1
Подсоедините разъем датчика размыкателя цепи № 1.
ПОДСОЕДИНИТЕ ВЫСОКОВОЛЬТНЫЙ КАБЕЛЬ ПЕРЕДНЕГО ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ
CAUTION:
Работайте в электроизолирующих перчатках.
Note
Не допускайте попадания в преобразователь-инвертор в сборе посторонних предметов и воды.
Подсоедините высоковольтный кабель генератора (MG1) к преобразователю-инвертору в сборе и закрепите 5 болтами.
Подсоедините высоковольтный кабель электродвигателя (MG2) к преобразователю-инвертору в сборе и закрепите 5 болтами.
ПОДСОЕДИНИТЕ ЖГУТ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ РАМЫ № 3 (для моделей с полным приводом)
CAUTION:
Работайте в электроизолирующих перчатках.
Note
Не допускайте попадания в преобразователь-инвертор в сборе посторонних предметов и воды.
Подсоедините жгут электропроводки рамы № 3 (высоковольтный кабель заднего электродвигателя (MGR)) к преобразователю-инвертору в сборе и закрепите 5 болтами.
Подсоедините зажим.
ПОДСОЕДИНИТЕ ЖГУТ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ ДВИГАТЕЛЯ № 4
CAUTION:
Работайте в электроизолирующих перчатках.
Note
Не допускайте попадания в преобразователь-инвертор в сборе посторонних предметов и воды.
Подсоедините жгут электропроводки двигателя № 4 (высоковольтные кабели системы кондиционирования) к преобразователю-инвертору в сборе и закрепите 5 болтами.
ПРОВЕРЬТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЫСОКОВОЛЬТНОГО КАБЕЛЯ
CAUTION:
Работайте в электроизолирующих перчатках.
Note
Не допускайте попадания в преобразователь-инвертор в сборе посторонних предметов и воды.
Удостоверьтесь, что все все разъемы и контакты надежно закреплены.
Note
Удостоверьтесь, что болты полностью затянуты.
УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ ВЫВОДОВ ИНВЕРТОРА
CAUTION:
Работайте в электроизолирующих перчатках.
Note
Убедитесь, что соединение надежно зафиксировано.
Не допускайте попадания в преобразователь-инвертор в сборе посторонних предметов и воды.
Установите крышку выводов инвертора и равномерно в несколько этапов затяните 11 болтов в последовательности, показанной на рисунке.
УСТАНОВИТЕ КРОНШТЕЙН РАСШИРИТЕЛЬНОГО БАЧКА ИНВЕРТОРА № 1
Установите кронштейн расширительного бачка инвертора № 1 на преобразователь-инвертор в сборе и закрепите его 2 болтами.
УСТАНОВИТЕ РАСШИРИТЕЛЬНЫЙ БАЧОК ИНВЕРТОРА В СБОРЕ
Установите расширительный бачок инвертора на кронштейн расширительного бачка инвертора № 1 и закрепите болтом и гайкой.
С помощью 3 шланговых хомутов подсоедините 3 шланга охлаждающей жидкости к расширительному бачку инвертора в сборе.
Подсоедините шланг к зажиму.
УСТАНОВИТЕ КРОНШТЕЙН ИНВЕРТОРА № 3
Установите кронштейн инвертора № 3 и закрепите его 2 болтами.
Установите шланговый хомут на кронштейн инвертора № 3.
УСТАНОВИТЕ ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР СО ШЛАНГОМ В СБОРЕ
Tech Tips
См. стр. Click here.
УСТАНОВИТЕ ЗАЖИМ СЕРВИСНОГО РАЗМЫКАТЕЛЯ ЦЕПИ
CAUTION:
Работайте в электроизолирующих перчатках.
Note
Перед подключением сервисного размыкателя цепи проверьте, чтобы не оставалось каких-либо деталей или инструментов, а контакты и разъемы высоковольтной цепи были надежно подсоединены.
Наденьте электроизолирующие перчатки и вставьте зажим сервисного размыкателя цепи в последовательности, показанной на рисунке.
Наклоните зажим сервисного размыкателя цепи на 90° и задвиньте его вниз до щелчка.
УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОТВЕРСТИЯ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Подсоедините 2 фиксатора и 2 направляющие и установите крышку технологического отверстия аккумуляторной батареи.
Note
Проверьте надежность установки крышки технологического отверстия аккумуляторной батареи.
ПОДСОЕДИНИТЕ ПРОВОД К ОТРИЦАТЕЛЬНОМУ ВЫВОДУ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
ДОБАВЬТЕ ОХЛАЖДАЮЩУЮ ЖИДКОСТЬ (для инвертора)
Note
Никогда не применяйте слитую охлаждающую жидкость повторно, поскольку она может содержать посторонние частицы.
Если автомобиль начнет двигаться при наличии воздуха в системе охлаждения инвертора, могут быть установлены следующие коды DTC.
| Код DTC | Неисправность |
|---|---|
| P0A01-726 | Диапазон / характеристики цепи датчика температуры охлаждающей жидкости электронного блока двигателя |
| P0A04-725 | Прерывистый сигнал в цепи датчика температуры охлаждающей жидкости электронного блока электродвигателя |
| P0A08-264 | Цепь состояния преобразователя постоянного тока в постоянный |
| P0A78-284 | Характеристики инвертора тягового электродвигателя "A" |
| P0A78-286 | Характеристики инвертора тягового электродвигателя "A" |
| P0A79-692 | Характеристики инвертора электропривода "B" |
| P0A79-696 | Характеристики инвертора электропривода "B" |
| P0A7A-322 | Характеристики инвертора генератора |
| P0A7A-324 | Характеристики инвертора генератора |
| P0A93-346 | Характеристики системы охлаждения инвертора |
| P0A94-553 | Характеристики преобразователя постоянного тока в постоянный |
| P0A94-557 | Характеристики преобразователя постоянного тока в постоянный |
| P0AEE-277 | Диапазон / характеристики цепи датчика температуры инвертора электродвигателя "A" |
| P0AF1-276 | Прерывистый / нестабильный сигнал в цепи датчика температуры инвертора тягового электродвигателя "A" |
| P0AF3-676 | Датчик температуры инвертора заднего электродвигателя |
| P0AF6-675 | Прерывистый / нестабильный сигнал в цепи датчика температуры инвертора тягового электродвигателя "B" |
| P0BCD-315 | Диапазон / характеристики цепи датчика температуры инвертора генератора |
| P0BD0-314 | Прерывистый / нестабильный сигнал в цепи датчика температуры инвертора генератора |
| P0C39-626 | Диапазон / характеристика цепи датчика температуры преобразователя постоянного тока "A" |
| P0C3C-625 | Прерывистый / нестабильный сигнал в цепи датчика температуры преобразователя постоянного тока "A" |
| P0C3E-628 | Диапазон / характеристика цепи датчика температуры преобразователя постоянного тока "B" |
| P0C41-627 | Прерывистый / нестабильный сигнал в цепи датчика температуры преобразователя постоянного тока "B" |
| P0C73-776 | Характеристика управления насосом охлаждающей жидкости электронного блока электродвигателя "A" |
Добавьте охлаждающую жидкость в расширительный бачок.
Медленно залейте охлаждающую жидкость в расширительный бачок радиатора до отметки "FULL".
| Объем охлаждающей жидкости |
|---|
| 1,9 литра (2,0 кварты США, 1,7 английской кварты) |
Если используется портативный диагностический прибор:
Подсоедините портативный диагностический прибор к DLC3.
Включите питание (IG).
На портативном диагностическом приборе войдите в следующие меню: Powertrain / Hybrid Control / Active Test / Activate the Water Pump.
Поддерживайте уровень охлаждающей жидкости на отметке "FULL" расширительного бачка, чтобы компенсировать падение уровня охлаждающей жидкости при прокачке.
| Номинальное значение |
|---|
| Отбор воздуха из системы охлаждения завершен, когда шум насоса системы охлаждения снижается, и циркуляция охлаждающей жидкости в расширительном бачке улучшается. |
Tech Tips
Громкий шум насоса системы охлаждения и плохая циркуляция охлаждающей жидкости в расширительном бачке указывает на наличие воздуха в системе охлаждения.
Если портативный диагностический прибор не используется:
Включите питание (READY). [*1]
Выключите зажигание и начните поддерживать уровень охлаждающей жидкости на отметке "FULL" расширительного бачка, чтобы компенсировать падение уровня охлаждающей жидкости при удалении воздуха из системы. [*2]
Note
Перед добавлением SLLC обязательно выключите питание.
Не работайте с компонентами в моторном отсеке, когда автомобиль находится в состоянии готовности, так как двигатель работает в прерывистом режиме.
Повторяйте шаги [*1] и [*2] до тех пор, пока отбор воздуха из системы охлаждения не будет завершен.
| Номинальное значение |
|---|
| Отбор воздуха из системы охлаждения завершен, когда шум насоса системы охлаждения снижается, и циркуляция охлаждающей жидкости в расширительном бачке улучшается. |
Tech Tips
Громкий шум насоса системы охлаждения и плохая циркуляция охлаждающей жидкости в расширительном бачке указывает на наличие воздуха в системе охлаждения.
Добавьте охлаждающую жидкость до отметки FULL расширительного бачка.
ПРОВЕРЬТЕ, НЕТ ЛИ УТЕЧЕК ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ (для инвертора)
Снимите крышку расширительного бачка.
CAUTION:
Во избежание ожогов не снимайте крышку расширительного бачка, пока не охладится охлаждающая жидкость инвертора.
Установите приспособление для опрессовки системы охлаждения и проверки пробки радиатора.
С помощью этого приспособления создайте давление 118 кПа (1,2 кгс/см2, 17 фунта на кв. дюйм) и убедитесь, что давление не падает.
Tech Tips
Если давление падает, проверьте, нет ли утечек в шлангах, радиаторе, насосе системы охлаждения, преобразователе-инверторе и гибридной трансмиссии в сборе.
Установите на место крышку расширительного бачка.
УСТАНОВИТЕ ЗАЩИТУ КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ № 1
ВЫПОЛНИТЕ ИНИЦИАЛИЗАЦИЮ
Если в процессе работы происходило отсоединение провода от отрицательного вывода аккумуляторной батареи, после его подсоединения требуется инициализировать некоторые системы (см. стр. Click here).