Note
When the transaxle is removed, be sure to use a new clutch release with bearing cylinder and new installation bolts. Removal of the transaxle allows the compressed clutch release with bearing cylinder to return to its original position, and dust from the moving section could damage the seal of the clutch release with bearing cylinder, possibly causing clutch fluid leaks.
After replacing the engine assembly, perform the both "injector Compensation" and "Pilot Quantity Learning Values Reset" functions using the intelligent tester.
DISCHARGE FUEL SYSTEM PRESSURE
DRAIN ENGINE COOLANT
| *1 | Крышка водоналивной горловины в сборе |
| *2 | Пробка сливного крана радиатора |
CAUTION:
Во избежание ожогов никогда не снимайте крышку водоналивной горловины в сборе, пока двигатель и радиатор в сборе не остынут. Тепловое расширение вызывает выброс из радиатора горячей охлаждающей жидкости и пара.
Ослабьте пробку сливного крана радиатора.
Tech Tips
Слейте охлаждающую жидкость в контейнер и утилизируйте ее в соответствии с местными требованиями.
Снимите крышку водоналивной горловины в сборе.
DRAIN CVT FLUID (for CVT)
Using a socket hexagon wrench (6 mm), remove the drain plug and gasket and drain the fluid.
| *1 | No. 1 Transmission Oil Filler Tube |
Using a socket hexagon wrench (6 mm), remove the No. 1 transmission oil filler tube and drain the fluid.
| *1 | No. 1 Transmission Oil Filler Tube |
Using a socket hexagon wrench (6 mm), install the No. 1 transmission oil filler tube.
Install a gasket and temporarily tighten the drain plug with a socket hexagon wrench (6 mm).
Tech Tips
Because the drain plug will be removed again, the gasket can be reused at this time.
DRAIN MANUAL TRANSAXLE OIL (for Manual Transaxle)
| *1 | Пробка наливного отверстия |
| *2 | Пробка сливного отверстия |
Установите автомобиль на ровной поверхности.
Снимите пробку наливного отверстия механической трансмиссии и прокладку.
Снимите пробку сливного отверстия механической трансмиссии и прокладку, а затем слейте масло механической трансмиссии.
REMOVE FRONT WHEELS
REMOVE WINDSHIELD WIPER MOTOR AND LINK
REMOVE FRONT FLOOR COVER LH
REMOVE FRONT FLOOR COVER RH
REMOVE NO. 2 ENGINE UNDER COVER
REMOVE ENGINE UNDER COVER RH
REMOVE NO. 3 ENGINE UNDER COVER
Remove the 3 clips and the No. 3 engine under cover.
REMOVE NO. 1 COOLER COVER
Remove the 2 nuts and the No. 1 cooler cover.
REMOVE NO. 1 ENGINE COVER
Remove the 2 bolts, nut and the No. 1 engine cover.
REMOVE FRONT EXHAUST PIPE ASSEMBLY
Disconnect the oxygen sensor connector and disengage the clamp.
Remove the 2 bolts and the 2 compression springs, and disconnect the front exhaust pipe assembly from the tail exhaust pipe assembly.
Remove the 2 bolts and the 2 compression springs, and the front exhaust pipe assembly from the exhaust manifold.
REMOVE FAN AND GENERATOR V BELT
| *1 | Bolt A |
| *2 | Bolt B |
| *3 | Bolt C |
Loosen the bolt A and B.
Turn adjusting bolt C to release the tension and remove the V belt from the pulleys.
REMOVE NO. 1 V (COOLER COMPRESSOR TO CRANKSHAFT PULLEY) BELT
| *1 | Bolt A |
| *2 | Adjusting Bolt B |
Loosen the bolt A.
Turn adjusting bolt B to release the tension and remove the V belt from the pulleys.
REMOVE BATTERY
Disconnect the cables from the battery terminals.
Remove the 2 nuts and the battery clamp.
Remove the battery.
REMOVE BATTERY TRAY
Remove the battery tray.
REMOVE NO. 2 BATTERY CARRIER
Separate the harness clamp from the No. 2 battery carrier.
Remove the 3 bolts and the No. 2 battery carrier.
REMOVE AIR CLEANER AND HOSE
| *1 | Clamp |
| *2 | Guide |
Loosen the clip and disconnect the ventilation hose.
Loosen the hose clamp and disconnect the air cleaner hose.
Disengage the 2 clamps and the 2 guides, and remove the air cleaner cap.
REMOVE AIR CLEANER FILTER ELEMENT SUB-ASSEMBLY
DISCONNECT ENGINE WIRE
Turn the lever and disconnect the ECM connector.
| *1 | A |
| *2 | Lock Button B |
| *3 | Lever |
Note
Depress the lock button B while depressing A, and turn the lever.
Do not turn the lever more than 90°.
Do not turn the lever before depressing the lock button B.
Disconnect the 2 connectors.
Remove the 4 connectors and 2 clamps from the engine room junction block
Remove the bolt and harness clamp and disconnect the engine wire.
REMOVE FRONT BUMPER COVER
Наклейте защитную клейкую ленту, как показано на рисунке.
| *1 | Защитная клейкая лента |
С помощью отвертки снимите 2 фиксатора штифтов.
Tech Tips
Порядок выполнения работ для левой и правой стороны одинаков.
Снимите 5 фиксаторов.
Выверните 4 винта.
Освободите 6 захватов и снимите облицовку переднего бампера.
Отсоедините разъемы.
Tech Tips
Разъемы следует отсоединять, если автомобиль оборудован противотуманными фарами.
DISCONNECT RADIATOR RESERVOIR TANK HOSE
Separate the radiator reservoir tank hose from the hose clamp.
Loosen the clip and disconnect the radiator reservoir tank hose.
REMOVE NO. 3 RADIATOR HOSE
Loosen the 2 clips and remove the No. 3 radiator hose.
DISCONNECT NO. 2 RADIATOR HOSE
Loosen the clip and disconnect the No. 2 radiator hose.
REMOVE EFI FUEL PIPE CLAMP
Remove the EFI fuel pipe clamp.
DISCONNECT FUEL TUBE SUB-ASSEMBLY
Pinch the tube connector and then pull out the fuel pipe.
Note
Check that there is no dirt or mud on the pipe and around the connector before disconnecting the fuel tube connector. Clean it if necessary.
If the connector and the pipe are stuck, push and pull on the connector to release them while pinching the retainer. Do not use any tools.
DISCONNECT HEATER WATER HOSE INLET
Сдвиньте хомут и отсоедините впускной патрубок отопителя от кондиционера.
DISCONNECT HEATER WATER HOSE OUTLET
Сдвиньте хомут и отсоедините впускной патрубок отопителя от кондиционера.
SEPARATE TRANSMISSION CONTROL CABLE ASSEMBLY (for CVT)
Remove the nut and disconnect the transmission control cable from the transmission control shaft lever.
Remove the clip and separate the transmission control cable from the No. 1 transmission control cable bracket.
SEPARATE TRANSMISSION CONTROL CABLE ASSEMBLY (for Manual Transaxle)
Remove the 2 clips <B>.
Remove the 2 <A> clips and separate the 2 cables from the transaxle.
DISCONNECT NO. 1 CLUTCH HOSE (for Manual Transaxle)
Using a union nut wrench 10 mm, disconnect the No. 1 clutch hose from the clutch release cylinder to flexible hose tube.
DISCONNECT NO. 1 FUEL VAPOR FEED HOSE
Separate the No. 1 fuel vapor feed hose from the hose clamp.
Loosen the clip and disconnect the No. 1 fuel vapor feed hose.
DISCONNECT UNION TO CHECK VALVE HOSE
Loosen the clip and disconnect union to check valve hose.
REMOVE FRONT AXLE SHAFT LH NUT
С помощью SST и молотка высвободите накерненную часть гайки ступицы колеса.
Note
Вставьте SST в паз плоской стороной вверх.
Не повредите наконечник SST шлифовальной машиной.
Перед тем, как снимать гайку ступицы колеса, полностью раскерните накерненную часть.
Не повредите резьбы приводного вала.
С помощью торцевого ключа на 30 мм снимите гайку ступицы колеса.
REMOVE FRONT AXLE SHAFT RH NUT
Tech Tips
The removal procedure for the RH side is the same as that for the LH side.
SEPARATE FRONT SPEED SENSOR LH
Выверните 3 болта и отсоедините датчик частоты вращения и гибкий шланг.
Выверните болт и отсоедините датчик частоты вращения от поворотного кулака.
Note
Не допускайте попадания посторонних частиц на головку датчика скорости и установочную часть.
Снимая датчик скорости, не поворачивайте его относительно исходного угла установки.
SEPARATE FRONT SPEED SENSOR RH
Tech Tips
The removal procedure for the RH side is the same as that for the LH side.
SEPARATE FRONT STABILIZER LINK ASSEMBLY LH
Отверните гайку и отсоедините стойку стабилизатора от амортизатора.
SEPARATE FRONT STABILIZER LINK ASSEMBLY RH
Tech Tips
The removal procedure for the RH side is the same as that for the LH side.
SEPARATE FRONT NO. 1 SUSPENSION ARM SUB-ASSEMBLY LOWER LH
Снимите фиксатор и отверните корончатую гайку.
Установите SST (втулка B) на резьбовую часть нижнего шарового шарнира.
Note
Убедитесь в том, что верхние концы резьбовой части нижнего шарового шарнира и SST (втулка B) совмещены.
С помощью SST отсоедините нижний рычаг передней подвески от передней полуоси в сборе.
| *1 | Поместите здесь ключ |
Note
Обязательно закрепите строп SST на автомобиле, чтобы SST не упал.
Устанавливайте SST так, чтобы поверхности A и B располагались параллельно.
Ключ необходимо устанавливать на деталь, указанную на рисунке.
Старайтесь не повредить защитный кожух нижнего шарового шарнира.
Старайтесь не повредить чехлы наружного шарнира приводного вала.
Старайтесь не повредить защитный кожух переднего дискового тормоза.
SEPARATE FRONT NO. 1 SUSPENSION ARM SUB-ASSEMBLY LOWER RH
Tech Tips
The removal procedure for the RH side is the same as that for the LH side.
SEPARATE FRONT AXLE ASSEMBLY LH
Постучите пласмассовым молотком по торцу приводного вала так, чтобы разъединить сцепление между приводным валом и передней полуосью.
Tech Tips
Если разъединить сцепление не удается, постучите по торцу приводного вала молотком через латунный пруток.
Сдвиньте ступицу переднего колеса к наружной части автомобиля, чтобы разъединить приводной вал и переднюю полуось.
Note
Не выдвигайте ступицу переднего колеса к наружной части автомобиля дальше, чем это необходимо.
Действуйте осторожно, чтобы не повредить чехол наружного шарнира.
Действуйте осторожно, чтобы не повредить датчик частоты вращения колеса.
Подвесьте приводной вал с помощью веревки или аналогичного приспособления.
SEPARATE FRONT AXLE ASSEMBLY RH
Tech Tips
The removal procedure for the RH side is the same as that for the LH side.
REMOVE FRONT DRIVE SHAFT ASSEMBLY LH
С помощью SST снимите приводной вал, как показано на рисунке.
Note
Будьте осторожны, чтобы не повредить сальник.
Действуйте осторожно, чтобы не повредить чехол внутреннего шарнира.
Будьте осторожны, не допускайте падения приводного вала.
REMOVE FRONT DRIVE SHAFT ASSEMBLY RH
С помощью плоскогубцев для насоса системы охлаждения снимите пружинное стопорное кольцо отверстия кронштейна подшипника.
Выверните болт и снимите передний приводной вал в сборе с кронштейна подшипника приводного вала.
Снимите приводной вал.
Note
Будьте осторожны, чтобы не повредить сальник.
Действуйте осторожно, чтобы не повредить чехол внутреннего шарнира.
Будьте осторожны, не допускайте падения приводного вала.
Tech Tips
Если разъединить сцепление не удается, постучите по торцу внутреннего шарнира правого переднего приводного вала в сборе молотком через латунный пруток.
REMOVE FRONT FRAME ASSEMBLY
Пропустите жесткий трос через отверстие (A) в регулирующем кронштейне опоры двигателя и надежно привяжите его к кузову.
| *1 | Жесткий трос |
CAUTION:
При отсоединении тяги управления перемещением двигателя двигатель в сборе сместится к передней стороне автомобиля и, если не будет надежно закреплен, войдет в соприкосновение с находящимися рядом деталями и узлами.
Выверните болт и отсоедините тягу управления перемещением двигателя от регулирующего кронштейна опоры двигателя.
Выверните 2 болта.
| *1 | Правая сторона |
| *2 | Левая сторона |
| *3 | Деревянный брусок |
Поддомкратьте переднюю раму в сборе с помощью домкрата и 4 деревянных брусков.
Выверните 4 болта и снимите переднюю раму в сборе.
SEPARATE SUCTION HOSE SUB-ASSEMBLY
Выверните болт и отсоедините трубопровод низкого давления от компрессора.
Снимите с трубопровода низкого давления кольцевое уплотнение.
Note
Для предотвращения проникновения влаги и инородных частиц загерметизируйте отверстия отсоединенных деталей с помощью виниловой ленты.
SEPARATE DISCHARGE HOSE SUB-ASSEMBLY
Снимите кронштейн трубопровода высокого давления и закрепите его болтом.
Выверните болт и отсоедините трубопровод высокого давления от компрессора.
Снимите с трубопровода высокого давления кольцевое уплотнение.
Note
Для предотвращения проникновения влаги и инородных частиц загерметизируйте отверстия отсоединенных деталей с помощью виниловой ленты.
REMOVE COOLER COMPRESSOR ASSEMBLY
Выверните 2 болта и отверните 2 гайки.
С помощью торцевого ключа "TORX" (Е8) выверните 2 резьбовые шпильки и снимите компрессор.
REMOVE ENGINE MOVING CONTROL ROD COVER (for Cold Area)
Освободите 2 фиксатора и снимите крышку тяги управления перемещением двигателя.
REMOVE ENGINE MOVING CONTROL ROD
Выверните болт и снимите тягу управления перемещением двигателя.
REMOVE ENGINE ASSEMBLY WITH TRANSAXLE
Disconnect the vacuum hose from vacuum switching valve.
Set the engine lifter.
Note
Install a height adjustment attachment and plate lift attachment onto the engine assembly with transaxle.
Securely suspend the engine assembly to prevent it from turning upside down, until it is secured to an engine stand.
Do not perform any procedure while the engine assembly is suspended because doing so may cause the engine assembly to drop, resulting in injury. However, the engine assembly needs to be suspended when it is installed to or removed from an engine stand.
Remove the rope that secures the engine assembly and the body.
Remove the 4 bolts, the 2 nuts and the engine mounting insulator RH.
Remove the through bolt and nut and separate the engine mounting insulator LH.
Install the engine hangers with the bolts, as shown in the illustration.
| No. 1 Engine Hanger | 12281-40032 |
| No. 2 Engine Hanger | 12282-40020 |
| Bolt | 91671-80820 |
Using an engine sling device and a chain block, suspend the engine assembly with transaxle.
REMOVE STARTER ASSEMBLY
Open the terminal cap.
Remove the nut and disconnect the terminal 30.
Disconnect the connector.
Remove the 2 bolts and the starter assembly.
REMOVE DRIVE PLATE AND TORQUE CONVERTER CLUTCH SETTING BOLT (for CVT)
Use SST to hold the crankshaft pulley in place.
Remove the 6 drive plate and torque converter setting bolts.
REMOVE MANIFOLD STAY
Remove the 2 bolts, the nut and the manifold stay.
REMOVE AIR FUEL RATIO SENSOR
Disconnect the wire harness clamp and air fuel ratio sensor connector.
Using SST, remove the air fuel ratio sensor from the exhaust manifold.
REMOVE NO. 1 EXHAUST MANIFOLD HEAT INSULATOR
Remove the 3 bolts and the No. 1 exhaust manifold heat insulator.
REMOVE EXHAUST MANIFOLD
Remove the 2 bolts, the 4 nuts and the exhaust manifold.
Remove the 2 gaskets from the cylinder head.
REMOVE CONTINUOUSLY VARIABLE TRANSAXLE ASSEMBLY (for CVT)
Remove the 9 bolts and the CVT.
Note
Do not twist the CVT when removing it from the engine, because the knock pins could be damaged.
REMOVE DRIVE PLATE AND RING GEAR SUB-ASSEMBLY (for CVT)
Using SST, hold the crankshaft.
Remove the 6 bolts and the rear spacer, drive plate and the front spacer.
REMOVE MANUAL TRANSAXLE ASSEMBLY (for Manual Transaxle)
Remove the 8 bolts and the manual transaxle.
REMOVE BLEEDER TO ACCUMULATOR TUBE (for Manual Transaxle)
С помощью разрезной головки 10 мм отсоедините трубку выключения сцепления от рабочего цилиндра сцепления с подшипником в сборе.
REMOVE CLUTCH RELEASE BLEEDER SUB-ASSEMBLY (for Manual Transaxle)
С помощью разрезной головки 10 мм отсоедините прокачной штуцер механизма выключения сцепления от трубки выключения сцепления прокачного штуцера.
Выверните 2 болта и снимите прокачной штуцер механизма выключения сцепления.
REMOVE CLUTCH TUBE BOOT (for Manual Transaxle)
REMOVE CLUTCH RELEASE WITH BEARING CYLINDER ASSEMBLY (for Manual Transaxle)
Выверните 3 болта и снимите рабочий цилиндр сцепления с подшипником в сборе вместе с трубкой выключения сцепления прокачного штуцера.
REMOVE BLEEDER CLUTCH RELEASE TUBE (for Manual Transaxle)
С помощью разрезной головки 10 мм отсоедините трубку выключения сцепления от рабочего цилиндра сцепления с подшипником в сборе.
REMOVE CLUTCH COVER ASSEMBLY (for Manual Transaxle)
| *1 | Метка |
Нанесите метки на кожух сцепления и маховик.
Ослабьте все установочные болты, отворачивая их за одну операцию на один оборот, пока не ослабнет натяжение пружины.
Выверните установочные болты и снимите кожух сцепления.
Note
Будьте осторожны, не уроните ведомый диск сцепления.
REMOVE CLUTCH DISC ASSEMBLY (for Manual Transaxle)
REMOVE FLYWHEEL SUB-ASSEMBLY (for Manual Transaxle)
Using SST, hold the crankshaft.
Remove the 6 bolts and the flywheel sub-assembly.
REMOVE REAR BATTERY BRACKET REINFORCEMENT
Remove the 2 bolts and the rear battery bracket reinforcement.
REMOVE TRANSVERSE ENGINE ENGINE MOUNTING INSULATOR
Remove the 5 bolts and the transverse engine engine mounting insulator.