ПЕРЕДНИЙ САЛЬНИК КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА УСТАНОВКА


  1. INSTALL FRONT CRANKSHAFT OIL SEAL


    1. Apply MP grease to the lip of a new oil seal.

    2. A015BP7E01

      Using SST and a hammer, tap in the oil seal to a depth between 0 and 1.0 mm (0 and 0.0394 in.) from the timing chain cover edge.

      SST
      09223-22010
      09506-35010

      Note


      • Keep the lip free from foreign matter.

      • Do not tap the oil seal at an angle.

  2. INSTALL CRANKSHAFT TIMING GEAR KEY


    1. Install the crankshaft timing gear key.

  3. INSTALL CRANKSHAFT PULLEY


    1. A015B87E06
      Text in Illustration
      *a Hold
      A015DIT Turn

      Align the pulley set key with the key groove of the pulley, and slide on the pulley.

    2. Using SST, install the pulley set bolt.

      SST
      09213-70011
      09330-00021
      Torque:
      300 N*m  { 3059 kgf*cm, 221 ft.*lbf }
  4. INSTALL OIL FILTER BRACKET


    1. Apply a light coat of engine oil to 2 new O-rings.

    2. Install the 2 O-rings to the timing chain cover.

    3. Install the oil filter bracket with the 2 nuts and 2 bolts.

      Torque:
      35 N*m  { 357 kgf*cm, 26 ft.*lbf }
  5. INSTALL NO. 1 OIL COOLER BRACKET


    1. Connect the ground wire to the cylinder block.

    2. Install the oil cooler bracket with the 2 nuts.

      Torque:
      21 N*m  { 214 kgf*cm, 15 ft.*lbf }
  6. CONNECT NO. 2 WATER BY-PASS PIPE SUB-ASSEMBLY


    1. Connect the 2 water by-pass hoses to the oil cooler.

    2. Install the 3 by-pass pipe bolts.

      Torque:
      10 N*m  { 102 kgf*cm, 7 ft.*lbf }
  7. CONNECT COOLER COMPRESSOR ASSEMBLY


    1. A0158V3E01

      Install the cooler compressor with the stud bolt.

      Torque:
      10 N*m  { 102 kgf*cm, 7 ft.*lbf }
    2. Install the 3 bolts and nut.

      Torque:
      25 N*m  { 250 kgf*cm, 18 ft.*lbf }

      Note

      Tighten the bolts and nut in the order shown in the illustration to install the cooler compressor.

  8. INSTALL OIL PRESSURE SENDER GAUGE ASSEMBLY


    1. Apply adhesive to 2 or 3 threads of the oil pressure sender gauge.

      Adhesive
      Toyota Genuine Adhesive 1344, Three Bond 1344 or equivalent

      Note

      Do not allow adhesive to contact the oil hole.

      A015DZ4E02
      Text in Illustration
      *1 Oil Hole
    2. Install the oil pressure sender gauge.

      Torque:
      15 N*m  { 153 kgf*cm, 11 ft.*lbf }

      Note

      Do not start the engine within 1 hour after installation.

    3. Connect the sender gauge connector.

  9. INSTALL FAN SHROUD


    1. Install the fan pulley.

    2. Place the shroud together with the coupling fan between the radiator and engine.

      Note

      Be careful not to damage the radiator core.

    3. Temporarily install the fluid coupling fan to the fluid coupling bracket with the 4 nuts. Tighten the nuts as much as possible by hand.

    4. A015BAR

      Attach the claws of the shroud to the radiator as shown in the illustration.

    5. Install the shroud with the 2 bolts.

      Torque:
      8.0 N*m  { 82 kgf*cm, 71 in.*lbf }
    6. Connect the oil cooler tube to the fan shroud with the 2 bolts.

      Torque:
      5.0 N*m  { 51 kgf*cm, 44 in.*lbf }
    7. Pass the hose through the flexible hose clamp and close the clamp as shown in the illustration.

    8. Connect the reservoir hose to the upper radiator tank.

    9. Install the fan and generator V-belt Click here.

    10. Tighten the 4 nuts of the fluid coupling fan.

      Torque:
      21 N*m  { 214 kgf*cm, 15 ft.*lbf }
  10. INSTALL NO. 1 RADIATOR HOSE

  11. ADD ENGINE COOLANT


    1. Долейте охлаждающую жидкость.

      Номинальный объем
      Параметр / Устройство Заданные условия
      Для моделей с задним отопителем 16,2 л (17,1 кварты США, 14,3 английской кварты)
      Для моделей без заднего отопителя 13,4 литра (14,2 кварты США, 11,8 английской кварты)

      Note

      Не доливайте простую воду вместо охлаждающей жидкости двигателя.

      Tech Tips

      Автомобили Toyota первоначально заправляются охлаждающей жидкостью TOYOTA SLLC на заводе. Во избежание повреждения системы охлаждения двигателя или других технических проблем разрешается использовать только охлаждающую жидкость "TOYOTA Super Long Life Coolant" или аналогичную высококачественную охлаждающую жидкость на основе этиленгликоля (а не на силикатной, аминовой, нитритной или борнокислой основе), изготовленную по гибридной технологии органических кислот с длительным сроком годности (охлаждающая жидкость, изготовленная по гибридной технологии органических кислот, состоит из низкофосфатных соединений и органических кислот).

    2. Медленно налейте охлаждающую жидкость в расширительный бачок радиатора до отметки "F".

    3. Установите пробку расширительного бачка.

    4. Несколько раз сожмите рукой патрубки радиатора № 1 и № 2, а затем проверьте уровень охлаждающей жидкости. Если уровень охлаждающей жидкости недостаточен, добавьте жидкость.

    5. Установите на место пробку радиатора.

    6. Запустите двигатель и прогрейте его до открывания термостата.

      Tech Tips

      Время открывания термостата можно проверить, сжав входной патрубок радиатора рукой и убедившись, что охлаждающая жидкость поступает в шланг.

    7. Поддерживайте частоту вращения коленчатого вала двигателя 2000–2500 об/мин.

      Note


      • Убедитесь, что в расширительном бачке радиатора осталась охлаждающая жидкость.

      • Обратите внимание на стрелку датчика температуры охлаждающей жидкости. Убедитесь, что значение температуры не превышает норму.

      • В случае недостатка охлаждающей жидкости двигатель может закипеть или перегреться.

      • Если в расширительном бачке радиатора нет охлаждающей жидкости, сразу после запуска двигателя выполните следующие действия: 1) остановите двигатель, 2) подождите, пока охлаждающая жидкость остынет, и 3) долейте охлаждающую жидкость до линии "F".

      • Запустите двигатель, обеспечив частоту вращения коленчатого вала 2000 об/мин, и дайте ему поработать, пока уровень охлаждающей жидкости не стабилизируется.

    8. Несколько раз сожмите патрубки радиатора № 1 и № 2 рукой, чтобы удалить воздух.

      CAUTION:


      • Работайте в защитных перчатках.

      • Будьте осторожны: патрубки радиатора горячие.

      • Не приближайте свои руки к вентилятору.

    9. Остановите двигатель и подождите, пока охлаждающая жидкость остынет до температуры окружающего воздуха.

      CAUTION:

      Не снимайте пробку радиатора, пока двигатель и радиатор не остынут. Выброс горячей охлаждающей жидкости и пара под давлением может стать причиной серьезных ожогов.

    10. Убедитесь, что уровень охлаждающей жидкости находится между отметками "F" и "L".

      Если уровень охлаждающей жидкости ниже линии "L", повторите рассмотренные выше операции.

      Если уровень охлаждающей жидкости выше уровня "F", слейте охлаждающую жидкость до уровня между отметками "F" и "L".

  12. INSPECT FOR COOLANT LEAK

    A0156I2

    CAUTION:

    Не снимайте пробку радиатора, пока двигатель и радиатор не остынут. Выброс горячей охлаждающей жидкости и пара под давлением может стать причиной серьезных ожогов.


    1. Заполните радиатор охлаждающей жидкостью и подсоедините приспособление для опрессовки системы охлаждения и проверки пробки радиатора.

    2. Прогрейте двигатель.

    3. С помощью приспособления для опрессовки системы охлаждения и проверки пробки радиатора увеличьте давление в радиаторе до 123 кПа (1,3 кгс/см2, 18 фунтов на кв. дюйм) и убедитесь, что давление не падает.

      Если давление снижается, проверьте на наличие утечек шланги, радиатор и насос системы охлаждения. При отсутствии внешних утечек проверьте сердцевину нагревателя, блок цилиндров и головку.

  13. INSPECT FOR OIL LEAK


    1. Start the engine. Make sure that there are no oil leaks from the area that was worked on.

  14. INSPECT ENGINE OIL LEVEL


    1. Прогрейте двигатель. Затем остановите двигатель и подождите 5 секунд.

    2. A0158LWE01
      Обозначения на рисунке
      *a Измерительная поверхность
      *b Отметка низкого уровня
      *c Отметка полного уровня

      Убедитесь, что уровень моторного масла находится между отметками низкого и максимального уровней на щупе проверки уровня масла.

      Если уровень масла находится на низком уровне, убедитесь в отсутствии утечек моторного масла и долейте масло до максимальной отметки.

      Note

      Не заливайте моторное масло выше максимальной отметки.

      Tech Tips

      Во время движения может быть израсходовано некоторое количество моторного масла. В указанных ниже ситуациях расход масла может возрасти, и может потребоваться добавление масла в промежутках между операциями технического обслуживания.


      • В случае нового двигателя, например непосредственно после покупки автомобиля или после замены двигателя.

      • При использовании низкокачественного масла или масла с несоответствующей вязкостью.

      • При движении с большой частотой вращения коленчатого вала двигателя или с большой нагрузкой (например, при буксировке), либо при движении с частым разгоном или замедлением.

      • При длительной работе двигателя на холостом ходу, либо при движении с частыми остановками в условиях дорожных пробок.

      При определении расхода масла следует иметь в виду, что масло может разбавляться. Это затрудняет точное определение истинного уровня масла.

  15. INSTALL V-BANK COVER SUB-ASSEMBLY


    1. A0157E7E02
      Обозначения на рисунке
      *1 Кронштейн
      *2 Крепежный крюк
      *3 Штифт
      *4 Уплотнительная шайба

      Совместите 2 крюка крышки V-образного двигателя с кронштейном. Затем совместите 3 уплотнительных шайбы декоративной крышки V-образного двигателя с 3 штифтами и нажмите на декоративную крышку V-образного двигателя, чтобы закрепить штифты.

  16. INSTALL NO. 1 ENGINE UNDER COVER SUB-ASSEMBLY


    1. Установите защиту картера двигателя № 1 и закрепите ее 10 болтами.

      Torque:
      29 Н*м  { 296 кгс*см, 21 фунт-сила-фут }
  17. INSTALL FRONT FENDER SPLASH SHIELD SUB-ASSEMBLY LH


    1. Вставьте фиксатор, чтобы закрепить брызговик левого переднего крыла в сборе.

    2. Вверните 3 болта и винт.

  18. INSTALL FRONT FENDER SPLASH SHIELD SUB-ASSEMBLY RH


    1. Вставьте фиксатор, чтобы закрепить брызговик правого переднего крыла в сборе.

    2. Вверните 3 болта и 2 винта.