INSTALL FRONT CRANKSHAFT OIL SEAL
Apply MP grease to the lip of a new oil seal.
Using SST and a hammer, tap in the oil seal to a depth between 0 and 1.0 mm (0 and 0.0394 in.) from the timing chain cover edge.
Note
Keep the lip free from foreign matter.
Do not tap the oil seal at an angle.
INSTALL CRANKSHAFT TIMING GEAR KEY
Install the crankshaft timing gear key.
INSTALL CRANKSHAFT PULLEY
| *a | Hold |
|
Turn |
Align the pulley set key with the key groove of the pulley, and slide on the pulley.
Using SST, install the pulley set bolt.
INSTALL OIL FILTER BRACKET
Apply a light coat of engine oil to 2 new O-rings.
Install the 2 O-rings to the timing chain cover.
Install the oil filter bracket with the 2 nuts and 2 bolts.
INSTALL NO. 1 OIL COOLER BRACKET
Connect the ground wire to the cylinder block.
Install the oil cooler bracket with the 2 nuts.
CONNECT NO. 2 WATER BY-PASS PIPE SUB-ASSEMBLY
Connect the 2 water by-pass hoses to the oil cooler.
Install the 3 by-pass pipe bolts.
CONNECT COOLER COMPRESSOR ASSEMBLY
Install the cooler compressor with the stud bolt.
Install the 3 bolts and nut.
Note
Tighten the bolts and nut in the order shown in the illustration to install the cooler compressor.
INSTALL OIL PRESSURE SENDER GAUGE ASSEMBLY
Apply adhesive to 2 or 3 threads of the oil pressure sender gauge.
| Adhesive |
|---|
| Toyota Genuine Adhesive 1344, Three Bond 1344 or equivalent |
Note
Do not allow adhesive to contact the oil hole.
| *1 | Oil Hole |
Install the oil pressure sender gauge.
Note
Do not start the engine within 1 hour after installation.
Connect the sender gauge connector.
INSTALL FAN SHROUD
Install the fan pulley.
Place the shroud together with the coupling fan between the radiator and engine.
Note
Be careful not to damage the radiator core.
Temporarily install the fluid coupling fan to the fluid coupling bracket with the 4 nuts. Tighten the nuts as much as possible by hand.
Attach the claws of the shroud to the radiator as shown in the illustration.
Install the shroud with the 2 bolts.
Connect the oil cooler tube to the fan shroud with the 2 bolts.
Pass the hose through the flexible hose clamp and close the clamp as shown in the illustration.
Connect the reservoir hose to the upper radiator tank.
Install the fan and generator V-belt Click here.
Tighten the 4 nuts of the fluid coupling fan.
INSTALL NO. 1 RADIATOR HOSE
ADD ENGINE COOLANT
Долейте охлаждающую жидкость.
| Номинальный объем | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Note
Не доливайте простую воду вместо охлаждающей жидкости двигателя.
Tech Tips
Автомобили Toyota первоначально заправляются охлаждающей жидкостью TOYOTA SLLC на заводе. Во избежание повреждения системы охлаждения двигателя или других технических проблем разрешается использовать только охлаждающую жидкость "TOYOTA Super Long Life Coolant" или аналогичную высококачественную охлаждающую жидкость на основе этиленгликоля (а не на силикатной, аминовой, нитритной или борнокислой основе), изготовленную по гибридной технологии органических кислот с длительным сроком годности (охлаждающая жидкость, изготовленная по гибридной технологии органических кислот, состоит из низкофосфатных соединений и органических кислот).
Медленно налейте охлаждающую жидкость в расширительный бачок радиатора до отметки "F".
Установите пробку расширительного бачка.
Несколько раз сожмите рукой патрубки радиатора № 1 и № 2, а затем проверьте уровень охлаждающей жидкости. Если уровень охлаждающей жидкости недостаточен, добавьте жидкость.
Установите на место пробку радиатора.
Запустите двигатель и прогрейте его до открывания термостата.
Tech Tips
Время открывания термостата можно проверить, сжав входной патрубок радиатора рукой и убедившись, что охлаждающая жидкость поступает в шланг.
Поддерживайте частоту вращения коленчатого вала двигателя 2000–2500 об/мин.
Note
Убедитесь, что в расширительном бачке радиатора осталась охлаждающая жидкость.
Обратите внимание на стрелку датчика температуры охлаждающей жидкости. Убедитесь, что значение температуры не превышает норму.
В случае недостатка охлаждающей жидкости двигатель может закипеть или перегреться.
Если в расширительном бачке радиатора нет охлаждающей жидкости, сразу после запуска двигателя выполните следующие действия: 1) остановите двигатель, 2) подождите, пока охлаждающая жидкость остынет, и 3) долейте охлаждающую жидкость до линии "F".
Запустите двигатель, обеспечив частоту вращения коленчатого вала 2000 об/мин, и дайте ему поработать, пока уровень охлаждающей жидкости не стабилизируется.
Несколько раз сожмите патрубки радиатора № 1 и № 2 рукой, чтобы удалить воздух.
CAUTION:
Работайте в защитных перчатках.
Будьте осторожны: патрубки радиатора горячие.
Не приближайте свои руки к вентилятору.
Остановите двигатель и подождите, пока охлаждающая жидкость остынет до температуры окружающего воздуха.
CAUTION:
Не снимайте пробку радиатора, пока двигатель и радиатор не остынут. Выброс горячей охлаждающей жидкости и пара под давлением может стать причиной серьезных ожогов.
Убедитесь, что уровень охлаждающей жидкости находится между отметками "F" и "L".
Если уровень охлаждающей жидкости ниже линии "L", повторите рассмотренные выше операции.
Если уровень охлаждающей жидкости выше уровня "F", слейте охлаждающую жидкость до уровня между отметками "F" и "L".
INSPECT FOR COOLANT LEAK
CAUTION:
Не снимайте пробку радиатора, пока двигатель и радиатор не остынут. Выброс горячей охлаждающей жидкости и пара под давлением может стать причиной серьезных ожогов.
Заполните радиатор охлаждающей жидкостью и подсоедините приспособление для опрессовки системы охлаждения и проверки пробки радиатора.
Прогрейте двигатель.
С помощью приспособления для опрессовки системы охлаждения и проверки пробки радиатора увеличьте давление в радиаторе до 123 кПа (1,3 кгс/см2, 18 фунтов на кв. дюйм) и убедитесь, что давление не падает.
Если давление снижается, проверьте на наличие утечек шланги, радиатор и насос системы охлаждения. При отсутствии внешних утечек проверьте сердцевину нагревателя, блок цилиндров и головку.
INSPECT FOR OIL LEAK
Start the engine. Make sure that there are no oil leaks from the area that was worked on.
INSPECT ENGINE OIL LEVEL
Прогрейте двигатель. Затем остановите двигатель и подождите 5 секунд.
| *a | Измерительная поверхность |
| *b | Отметка низкого уровня |
| *c | Отметка полного уровня |
Убедитесь, что уровень моторного масла находится между отметками низкого и максимального уровней на щупе проверки уровня масла.
Если уровень масла находится на низком уровне, убедитесь в отсутствии утечек моторного масла и долейте масло до максимальной отметки.
Note
Не заливайте моторное масло выше максимальной отметки.
Tech Tips
Во время движения может быть израсходовано некоторое количество моторного масла. В указанных ниже ситуациях расход масла может возрасти, и может потребоваться добавление масла в промежутках между операциями технического обслуживания.
В случае нового двигателя, например непосредственно после покупки автомобиля или после замены двигателя.
При использовании низкокачественного масла или масла с несоответствующей вязкостью.
При движении с большой частотой вращения коленчатого вала двигателя или с большой нагрузкой (например, при буксировке), либо при движении с частым разгоном или замедлением.
При длительной работе двигателя на холостом ходу, либо при движении с частыми остановками в условиях дорожных пробок.
При определении расхода масла следует иметь в виду, что масло может разбавляться. Это затрудняет точное определение истинного уровня масла.
INSTALL V-BANK COVER SUB-ASSEMBLY
| *1 | Кронштейн |
| *2 | Крепежный крюк |
| *3 | Штифт |
| *4 | Уплотнительная шайба |
Совместите 2 крюка крышки V-образного двигателя с кронштейном. Затем совместите 3 уплотнительных шайбы декоративной крышки V-образного двигателя с 3 штифтами и нажмите на декоративную крышку V-образного двигателя, чтобы закрепить штифты.
INSTALL NO. 1 ENGINE UNDER COVER SUB-ASSEMBLY
Установите защиту картера двигателя № 1 и закрепите ее 10 болтами.
INSTALL FRONT FENDER SPLASH SHIELD SUB-ASSEMBLY LH
Вставьте фиксатор, чтобы закрепить брызговик левого переднего крыла в сборе.
Вверните 3 болта и винт.
INSTALL FRONT FENDER SPLASH SHIELD SUB-ASSEMBLY RH
Вставьте фиксатор, чтобы закрепить брызговик правого переднего крыла в сборе.
Вверните 3 болта и 2 винта.