Click here

ФАРА В СБОРЕ РЕГУЛИРОВКА

Click here
Click here

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ / ПРИМЕЧАНИЕ / УКАЗАНИЕ

Tip:

Причиной нарушения направления света фары может быть неправильная установка лампы. Поэтому перед выполнением регулировки следует проверить установку лампы.

Click here

ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ


  1. Click here

    ПОДГОТОВЬТЕ АВТОМОБИЛЬ К ПРОЦЕДУРЕ РЕГУЛИРОВКИ НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАР


    1. Подготовьте автомобиль следующим образом:


      • Удостоверьтесь, что рядом с фарами нет повреждений и деформации кузова автомобиля.

      • Заполните топливный бак.

      • Убедитесь, что масло залито до заданного уровня.

      • Убедитесь, что охлаждающая жидкость залита до заданного уровня.

      • Накачайте шины до достижения требуемого давления.

      • Разгрузите багажное отделение и автомобиль. Убедитесь, что запасное колесо, инструменты и домкрат находятся в первоначальных положениях.

      • На сидении водителя должно находиться лицо, имеющее средний вес (75 кг, 165 фунтов).

  2. Click here

    ПОДГОТОВЬТЕСЬ К РЕГУЛИРОВКЕ НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАР


    1. A0005DKE09
      Table 1.
      *1 25 м или 3 м

      Подготовьте автомобиль (кроме моделей для Тайваня и Китая):


      • Расположите автомобиль в достаточно темном месте, чтобы можно было четко видеть граничную линию. Граничной линией является линия, ниже которой свет фар можно наблюдать, а выше – нет.

      • Расположите автомобиль под углом 90° к стене.

      • Расположите автомобиль таким образом, чтобы расстояние между ним (центром лампы фары) и стеной составляло 25 м (82 фута).

      • Удостоверьтесь, что автомобиль находится на ровной поверхности.

      • Установите передние колеса строго прямо.

      • Покачивая автомобиль вверх-вниз, стабилизируйте подвеску.

        Note:

        Для правильной регулировки направления света фар расстояние между автомобилем (центром лампы фары) и стеной должно составлять 25 м (82 фута). Если места недостаточно, проверку и регулировку направления света фар следует производить на расстоянии точно 3 м (9,84 фута). (Размер целевой зоны изменяется в зависимости от расстояния, так что следуйте указаниям на рисунке.)

    2. A0005DKE10
      Table 2.
      *1 10 м или 3 м

      Подготовьте автомобиль (для моделей для Тайваня и Китая):


      • Расположите автомобиль в достаточно темном месте, чтобы можно было четко видеть граничную линию. Граничной линией является линия, ниже которой свет фар можно наблюдать, а выше – нет.

      • Расположите автомобиль под углом 90° к стене.

      • Расположите автомобиль таким образом, чтобы расстояние между ним (центром лампы фары) и стеной составляло 10 м (32,8 фута).

      • Удостоверьтесь, что автомобиль находится на ровной поверхности.

      • Установите передние колеса строго прямо.

      • Покачивая автомобиль вверх-вниз, стабилизируйте подвеску.

        Note:

        Для правильной регулировки направления света фар расстояние между автомобилем (центром лампы фары) и стеной должно составлять 10 м (32,8 фута). Если места недостаточно, проверку и регулировку направления света фар следует производить на расстоянии точно 3 м (9,84 фута). (Размер целевой зоны изменяется в зависимости от расстояния, так что следуйте указаниям на рисунке.)

    3. Приготовьте лист плотной белой бумаги (приблизительно 2 м (6,56 фута) (длина) x 4 м (13,1 фута) (ширина)) для использования в качестве экрана.

    4. Проведите через центр экрана вертикальную линию.

    5. A0007ZAE09

      Установите экран, как показано на рисунке (кроме моделей для Тайваня и Китая).

      Tip:
      • Расположите экран перпендикулярно поверхности земли.

      • Совместите вертикальную линию на экране с центральной осью автомобиля.

    6. A0007ZAE10

      Установите экран, как показано на рисунке (для моделей для Тайваня и Китая).

      Tip:
      • Расположите экран перпендикулярно поверхности земли.

      • Совместите вертикальную линию на экране с центральной осью автомобиля.

    7. A0008NXE60

      Начертите на экране главные оси (горизонтальную, правую и левую вертикальную линии), как показано на рисунке.

      Table 3. Обозначения на рисунке
      *a Левая вертикальная линия
      *b Вертикальная линия
      *c Правая вертикальная линия
      *d Горизонтальная линия
      *e Поверхность земли
      Tip:
      • Осевые линии для "проверки ближнего света" и "проверки дальнего света" различны.

      • Нанесите на экран центральные метки ламп фар. Если на фарах не наблюдаются центральные метки, используйте центр лампы фары.


      1. Горизонтальная линия (высота фары):

        Начертите на экране горизонтальную линию так, чтобы она прошла через центральные метки. Горизонтальная линия должна располагаться на той же высоте, что и центральные метки ламп фар ближнего света.

      2. Левая и правая вертикальные линии (для отметки центральных точек левой и правой фар):

        Проведите 2 вертикальные линии таким образом, чтобы они пересекали горизонтальную линию на центральных метках (совпадают с центрами ламп фар ближнего света).

  3. Click here

    ПРОВЕРЬТЕ НАПРАВЛЕНИЕ СВЕТА ФАР


    1. Закройте фару на противоположной стороне или отсоедините ее разъем, чтобы свет от фары, которая не проверяется, не влиял на проверку направления света фары.

      Note:

      Не оставляйте фару закрытой дольше 3 мин. Рассеиватели фар изготовлены из синтетической пластмассы, поэтому они могут быть легко расплавлены или повреждены в результате избыточного нагрева.

      Tip:

      При проверке направления дальнего света фары закройте фару ближнего света, либо отсоедините разъем.

    2. Запустите двигатель.

    3. A0006GWE26

      Включите фары и проверьте, совпадает ли граничная линия ближнего света каждой фары с рекомендуемой для нее линией, показанной на рисунке (кроме моделей для Тайваня и Китая).

      Tip:
      • Поскольку фары ближнего света и фары дальнего света представляют собой единый блок, если регулировка фар ближнего света выполнена правильно, то регулировка фар дальнего света также должна соответствовать требованиям. Тем не менее, для большей уверенности следует проверить оба луча.

      • Если расстояние для регулировки составляет 25 м (82 фута):

        При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии от 48 мм (1,89 дюйма) до 698 мм (2,29 фута) ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 248 мм (9,79 дюйма) влево или вправо от левой или правой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии от 6 мм (0,227 дюйма) до 83 мм (3,29 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 29 мм (1,17 дюйма) влево или вправо от левой или правой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 25 м (82 фута):

        Предпочтительная горизонтальная граничная линия ближнего света располагается на расстоянии 249 мм (9,79 дюйма) ниже горизонтальной линии, а точка A предпочтительной граничной линии ближнего света находится на левой или правой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии 30 мм (1,18 дюйма) ниже горизонтальной линии, а точка A предпочтительной граничной линии ближнего света должна располагаться на левой и правой вертикальной линии.

    4. A0006J2E18

      Включите фары и проверьте, совпадает ли граничная линия ближнего света каждой фары с рекомендуемой для нее линией, показанной на рисунке (для моделей для Тайваня).

      Tip:
      • Поскольку фары ближнего света и фары дальнего света представляют собой единый блок, если регулировка фар ближнего света выполнена правильно, то регулировка фар дальнего света также должна соответствовать требованиям. Тем не менее, для большей уверенности следует проверить оба луча.

      • Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):

        При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии от 20м (0,756 дюйма) до 150 мм (5,90 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 174 мм (6,87 дюйма) влево или вправо от левой или правой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии от 6 мм (0,227 дюйма) до 45 мм (1,77 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 52 мм (2,06 дюйма) влево или вправо от левой или правой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):

        При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии 99 мм (3,92 дюйма) ниже горизонтальной линии, а точка A предпочтительной граничной линии ближнего света должна располагаться на левой и правой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии 30 мм (1,18 дюйма) ниже горизонтальной линии, а точка A предпочтительной граничной линии ближнего света должна располагаться на левой и правой вертикальной линии.

    5. A0007G1E35

      Включите фары и проверьте, совпадает ли граничная линия каждой фары ближнего света с предпочтительной граничной линией, показанной на рисунке (для моделей для Китая).

      Tip:
      • Поскольку фары ближнего света и фары дальнего света представляют собой единый блок, если регулировка фар ближнего света выполнена правильно, то регулировка фар дальнего света также должна соответствовать требованиям. Тем не менее, для большей уверенности следует проверить оба луча.

      • Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):

        Горизонтальная граничная линия ближнего света должна располагаться в диапазоне от 73 мм (2,87 дюйма) до 219 мм (8,62 дюйма) ниже горизонтальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        Горизонтальная граничная линия ближнего света должна располагаться в диапазоне от 21 мм (0,827 дюйма) до 65 мм (2,56 дюйма) ниже горизонтальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):

        Точка A граничной линии ближнего света должна находиться не более чем на 169 мм (6,66 дюйма) левее и 349 мм (1,14 фута) правее левой или правой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        Точка A граничной линии ближнего света должна находиться не более чем на 50 мм (1,99 дюйма) левее и 104 мм (4,12 дюйма) правее левой или правой вертикальной линии.

    6. A0005MQE36

      Включите дальний свет фар и проверьте, совпадает ли точка максимальной интенсивности каждого луча дальнего света с рекомендуемой для нее точкой, показанной на рисунке (кроме моделей для Тайваня и Китая).

      Tip:
      • Поскольку фары ближнего света и фары дальнего света представляют собой единый блок, если регулировка фар ближнего света выполнена правильно, то регулировка фар дальнего света также должна соответствовать требованиям. Тем не менее, для большей уверенности следует проверить оба луча.

      • Если расстояние для регулировки составляет 25 м (82 фута):

        Максимум интенсивности дальнего света фары должен располагаться на расстоянии не более 174 мм (6,87 дюйма) выше и 248 мм (9,79 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также не более чем на 497 мм (1,63 фута) левее или правее левой или правой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        Максимум интенсивности дальнего света фары должен располагаться на расстоянии не более 20 мм (0,824 дюйма) выше и 29 мм (1,17 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также не более чем на 59 мм (2,35 дюйма) левее или правее левой или правой вертикальной линии.

    7. A0005MQE37

      Включите дальний свет фар и проверьте, совпадает ли точка максимальной интенсивности каждого луча дальнего света с рекомендуемой для нее точкой, показанной на рисунке (для моделей для Тайваня).

      Tip:
      • Поскольку фары ближнего света и фары дальнего света представляют собой единый блок, если регулировка фар ближнего света выполнена правильно, то регулировка фар дальнего света также должна соответствовать требованиям. Тем не менее, для большей уверенности следует проверить оба луча.

      • Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):

        Максимум интенсивности дальнего света фары должен располагаться на расстоянии не более 69мм (2,74 дюйма) выше и 99 мм (3,91 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также не более чем на 198 мм (7,83 дюйма) левее или правее левой или правой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        Максимум интенсивности дальнего света фары должен располагаться на расстоянии не более 20 мм (0,824 дюйма) выше и 29 мм (1,17 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также не более чем на 59 мм (2,35 дюйма) левее или правее левой или правой вертикальной линии.

    8. A0006QVE19

      Включите фары дальнего света и проверьте, совпадает ли максимум интенсивности каждого луча дальнего света с предпочтительным максимумом интенсивности на рисунке (для моделей для Китая).

      Tip:
      • Поскольку фары ближнего света и фары дальнего света представляют собой единый блок, если регулировка фар ближнего света выполнена правильно, то регулировка фар дальнего света также должна соответствовать требованиям. Тем не менее, для большей уверенности следует проверить оба луча.

      • Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):

        Максимум интенсивности дальнего света должен располагаться на горизонтальной линии или не более чем на 70 мм (2,76 дюйма) ниже нее.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        Максимум интенсивности дальнего света должен располагаться на горизонтальной линии или не более чем на 20 мм (0,787 дюйма) ниже нее.

      • Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):

        Максимум интенсивности дальнего света левой фары должен располагаться в диапазоне от 169 мм (6,66 дюйма) левее до 349 мм (1,14 фута) правее левой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        Максимум интенсивности дальнего света левой фары должен располагаться в диапазоне от 50 мм (1,99 дюйма) левее до 104 мм (4,12 дюйма) правее левой вертикальной линии.

  4. Click here

    ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ОРИЕНТАЦИЮ ПЕРЕДНИХ ФАР


    1. A0005NHE08

      Регулировка направления по вертикали:

      Table 4. Обозначения на рисунке
      *a Винт регулировки (A)

      С помощью отвертки отрегулируйте направление света каждой фары в соответствии с заданным диапазоном, используя винт регулировки (A).

      Note:

      На заключительном этапе винт регулировки фары следует поворачивать по часовой стрелке. Если винт затянут чрезмерно, ослабьте затяжку и затяните его снова так, чтобы на заключительном этапе винт поворачивался по часовой стрелке.

      Tip:
      • Поскольку фары ближнего света и фары дальнего света представляют собой единый блок, если регулировка фар ближнего света выполнена правильно, то регулировка фар дальнего света также должна соответствовать требованиям. Тем не менее, для большей уверенности следует проверить оба луча.

      • Если невозможно правильно настроить направление света фар, проверьте установку ламп, фар в сборе и отражателей фар.

      • Направление света смещается вверх при вращении винта регулировки по часовой стрелке и вниз – при вращении винта регулировки против часовой стрелки.

      • Контролируйте направление вращения винта регулировки во время регулировки. В зависимости от положения отвертки направление вращения винта регулировки может отличаться от направления вращения отвертки, которая используется для регулировки.

    2. A0006P0E08

      Регулировка направления по горизонтали:

      Table 5. Обозначения на рисунке
      *a Винт регулировки (B)

      С помощью отвертки отрегулируйте направление света каждой фары в соответствии с заданным диапазоном, используя винт регулировки (B).

      Note:

      На заключительном этапе винт регулировки фары следует поворачивать по часовой стрелке. Если винт затянут чрезмерно, ослабьте затяжку и затяните его снова так, чтобы на заключительном этапе винт поворачивался по часовой стрелке.

      Tip:
      • Поскольку фары ближнего света и фары дальнего света представляют собой единый блок, если регулировка фар ближнего света выполнена правильно, то регулировка фар дальнего света также должна соответствовать требованиям. Тем не менее, для большей уверенности следует проверить оба луча.

      • Если невозможно правильно настроить направление света фар, проверьте установку ламп, фар в сборе и отражателей фар.

      • Контролируйте направление вращения винта регулировки во время регулировки. В зависимости от положения отвертки направление вращения винта регулировки может отличаться от направления вращения отвертки, которая используется для регулировки.