МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОТСОЕДИНЕНИИ ПРОВОДА ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ВЫВОДА ВСПОМОГАТЕЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Note
После выключения питания радиоприемник в сборе сохраняет различные данные и настройки. Поэтому после выключения питания обязательно подождите не менее 60 с, прежде чем отсоединять провод от отрицательного (-) вывода вспомогательной аккумуляторной батареи.
Если отрицательный (-) вывод вспомогательной аккумуляторной батареи был отсоединен, выполните инициализацию следующих систем после его подсоединения.
| Название системы | См. стр. |
|---|---|
| Cистема помощи при парковке (для моделей с функцией помощи при параллельной парковке) | |
| Cистема помощи при парковке (для моделей без функции помощи при параллельной парковке) | |
| Система автоматизированного привода двери багажного отделения |
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С СИСТЕМОЙ НАВИГАЦИИ
В случае замены любой из перечисленных ниже деталей см. раздел "Инициализация" в указаниях по ремонту.
Нажмите здесь Click here
Приемопередатчик системы обработки и передачи информации*
*: для моделей с ручным выключателем (SOS)
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ КАРТЫ ПАМЯТИ SD (ДИСКА ПРОИГРЫВАТЕЛЯ ДИСКОВ)
Система навигации использует карту памяти SD (диск проигрывателя дисков), которая содержит соответствующие данные, например, картографические данные.
Меры предосторожности при извлечении карты памяти SD (оптического диска).
Note
На карте памяти SD (диске проигрывателя дисков) хранятся картографические данные и различные программы для системы навигации.
Система навигации не будет нормально работать без вставленной карты памяти SD (диска проигрывателя дисков). Поэтому извлекать карту памяти SD (диск проигрывателя дисков) необходимо только в случае необходимости, например, при обновлении картографических данных.
После извлечения карты памяти SD (диска проигрывателя дисков) запрещается вставлять в гнездо для карты памяти SD (диска проигрывателя дисков) какие-либо другие предметы.
Перед вставкой карты памяти SD (диска проигрывателя дисков) в гнездо для карты памяти SD (диска проигрывателя дисков) удостоверьтесь, что на карте памяти SD (диске проигрывателя дисков) нет посторонних веществ.
После вставки карты памяти SD (диска проигрывателя дисков) убедитесь, что она надежно вставлена в гнездо для карты памяти SD (диска проигрывателя дисков).
Перед извлечением карты памяти SD (оптического диска) обязательно выключите питание.
Меры предосторожности при обращении с картой памяти SD (оптическим диском).
Note
Не прикасайтесь к контактам рукой или металлическим предметом.
Если приложить к карте памяти SD (диску проигрывателя дисков) большую силу, можно повредить ее.
Не оставляйте извлеченную карту памяти SD (диск проигрывателя дисков) в любых следующих местах. Если карта памяти SD (диск проигрывателя дисков) подвергнется неблагоприятному воздействию, это может привести к неисправности системы навигации.
Места, где формируется статическое электричество или электронные помехи.
Места с высокой температурой или влажностью.
Места, где карта памяти SD (диск проигрывателя дисков) может подвергнуться воздействию прямых солнечных лучей.
Места, где образуется конденсат.
Места, где на объектах образуется коррозия.
Не используйте карту памяти SD (диск проигрывателя дисков), если от нее отслоилась этикетка, или на карту памяти SD (диск проигрывателя дисков) наклеен стикер или другая этикетка.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С РАДИОПРИЕМНИКОМ В СБОРЕ (для моделей с функцией звуковой библиотеки)
В радиоприемник встроен жесткий диск для хранения музыкальных данных функции звуковой библиотеки. Поэтому при обращении с ним требуются следующие меры предосторожности:
При возникновении необходимости в замене радиоприемника в сборе используйте для замены новый радиоприемник.
Note
Если для замены будет использован бывший в употреблении радиоприемник, жесткий диск пользователя не будет распознан.
Не допускайте вибрации и ударов радиоприемника.
Note
Не бросайте радиоприемник и не подвергайте его сильным ударам.
Не используйте радиоприемник, если он падал или подвергался сильным ударам.
Не храните радиоприемник со снятым жестким диском. (Снимайте жесткий диск с радиоприемника только при наличии готового запасного радиоприемника или жесткого диска.)
Не снимайте радиоприемник, если есть опасность конденсации внутри блока.
Note
При резком изменении температуры радиоприемника в нем возможна конденсация. Это может привести к неисправности жесткого диска. Поэтому, когда радиоприемника снят, его необходимо хранить внутри автомобиля или в среде с такой же температурой и влажностью.
Примите меры защиты от статического электричества.
Note
Касание контактов разъема может вызвать статический разряд, передающийся на внутренние цепи. Это может привести к неисправности жесткого диска.
Держите радиоприемник вдали от магнитов и намагниченных предметов.
Note
Держите радиоприемник вдали от динамиков, электродвигателей, намагниченных инструментов и прочих магнитных предметов.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЖЕСТКИМ ДИСКОМ (для моделей с функцией звуковой библиотеки)
На жестком диске хранятся музыкальные данные функции звуковой библиотеки. При замене жесткого диска обязательно выполняйте следующие инструкции:
Note
На жестком диске могут храниться данные, загруженные пользователем. В случае замены жесткого диска эти данные будут утрачены. Перед заменой жесткого диска обязательно предупредите клиента о том, что данные будут утрачены и получите его согласие.
Жесткий диск необходимо заменять только новым. Не пытайтесь устанавливать бывший в употреблении жесткий диск с другого автомобиля.
Note
Радиоприемник может распознать только новый жесткий диск.
| *a | Пример |
| *b | Правильно |
| *c | Неправильно |
Не прикасайтесь к крышке жесткого диска.
Note
При снятии или установке жесткого диска держите его только за части корпуса, показанные на рисунке.
Не допускайте воздействия вибрации или ударных нагрузок на жесткий диск.
Note
Не роняйте жесткий диск и не подвергайте его сильным ударам.
Не используйте жесткий диск, если он падал или подвергался сильным ударам.
Если жесткий диск был снят с радиоприемника, не храните его отдельно. (Снимайте жесткий диск с радиоприемника только при наличии готового запасного радиоприемника или жесткого диска.)
Не снимайте жесткий диск, если существует опасность конденсации влаги.
Note
При резком изменении температуры жесткого диска в нем возможна конденсация. Это может привести к неисправности жесткого диска. Поэтому при снятии радиоприемника с панели приборов необходимо поддерживать внутри автомобиля или в окружающей среде постоянную температуру и влажность.
Примите меры защиты от статического электричества.
Note
Касание контактов разъема может вызвать статический разряд, передающийся на внутренние цепи. Это может привести к неисправности жесткого диска.
Держите жесткий диск вдали от магнитов и намагниченных предметов.
Note
Держите жесткий диск вдали от динамиков, электродвигателей, намагниченных инструментов и прочих магнитных предметов.
После замены жесткого диска выполните проверку.
Note
Обязательно выполните проверку жесткого диска, чтобы убедиться в отсутствии неполадок в его работе после снятия или установки.
Нажмите здесь Click here
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С СИСТЕМОЙ G-BOOK (для моделей с поддержкой системы G-BOOK)
Радиоприемник выполняет функции устройства G-BOOK и имеет идентификационный код G-BOOK.
Note
В случае замены радиоприемника в сборе или приемопередатчика системы обработки и передачи информации выполните контрактные установки автомобиля.
Нажмите здесь Click here
Данные, необходимые для системы G-BOOK, хранятся в радиоприемнике в сборе.