ФАРА В СБОРЕ (для моделей ALPHARD) РЕГУЛИРОВКА

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ / ПРИМЕЧАНИЕ / УКАЗАНИЕ

Tech Tips


  • Порядок выполнения работ одинаков для моделей с левосторонним и правосторонним рулевым управлением.

  • Ниже рассмотрен порядок выполнения работ для моделей с левосторонним рулевым управлением.

  • Порядок выполнения работ для левой и правой стороны одинаков.

  • Ниже рассмотрен порядок выполнения работ для левой стороны.

  • Причиной нарушения направления света фары может быть неправильная установка блока фары в сборе. Поэтому перед выполнением регулировки следует проверить монтаж блока фары в сборе.

ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ


  1. ПОДГОТОВЬТЕ АВТОМОБИЛЬ К ПРОЦЕДУРЕ РЕГУЛИРОВКИ НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАР


    1. Подготовьте автомобиль следующим образом:


      • Удостоверьтесь, что рядом с фарами нет повреждений кузова.

      • Заполните топливный бак.

      • Убедитесь, что масло залито до заданного уровня.

      • Накачайте шины до достижения требуемого давления.

      • Разгрузите багажное отделение и автомобиль. Убедитесь, что запасное колесо, инструменты и домкрат находятся в первоначальных положениях.

      • Усадите на место водителя человека среднего веса (75 кг, 165 фунтов).

      • Стабилизируйте подвеску, покачав автомобиль за углы.

  2. ПОДГОТОВЬТЕСЬ К РЕГУЛИРОВКЕ НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ФАР


    1. За исключением моделей для Китая:

      Подготовьте автомобиль следующим образом.


      • A01IFMOC01
        *a 90°
        *b 25 м или 3 м

        Расположите автомобиль в достаточно темном месте, чтобы можно было четко видеть граничную линию. Граничной линией является линия, ниже которой свет фар можно наблюдать, а выше – нет.

      • Расположите автомобиль под углом 90° к стене.

      • A01IKNPC01
        *a Центральная метка со стороны концентрации
        *b Центральная метка со стороны диффузии

        Поставьте автомобиль таким образом, чтобы между ним (центральными отметками областей высокой интенсивности света фар) и стеной было расстояние 25 м (82 фута).

      • Удостоверьтесь, что автомобиль находится на ровной поверхности.

      • Покачивая автомобиль вверх-вниз, стабилизируйте подвеску.

      Note


      • Не выполняйте совмещение с центральной меткой со стороны диффузии.

      • Расстояние 25 м (82 фута) между автомобилем (центральными отметками областей высокой интенсивности света фар) и стеной необходимо для надлежащей регулировки направления света. Если установить такое расстояние невозможно, при выполнении проверки и регулировки следует обеспечить расстояние ровно 3 м (9,84 фута). (Целевая зона изменяется в зависимости от расстояния, так что следуйте указаниям на рисунке.)

    2. Для моделей для Китая:

      Подготовьте автомобиль следующим образом.


      • A01IFMOC01
        *a 90°
        *b 10 м или 3 м

        Расположите автомобиль в достаточно темном месте, чтобы можно было четко видеть граничную линию. Граничной линией является линия, ниже которой свет фар можно наблюдать, а выше – нет.

      • Расположите автомобиль под углом 90° к стене.

      • A01IKNPC01
        *a Центральная метка со стороны концентрации
        *b Центральная метка со стороны диффузии

        Поставьте автомобиль таким образом, чтобы между ним (центральными отметками областей высокой интенсивности света фар) и стеной было расстояние 10 м (32,8 фута).

      • Удостоверьтесь, что автомобиль находится на ровной поверхности.

      • Покачивая автомобиль вверх-вниз, стабилизируйте подвеску.

      Note


      • Не выполняйте совмещение с центральной меткой со стороны диффузии.

      • Расстояние 10 м (32,8 фута) между автомобилем (центральными отметками областей высокой интенсивности света фар) и стеной необходимо для надлежащей регулировки направления света. Если установить такое расстояние невозможно, при выполнении проверки и регулировки следует обеспечить расстояние ровно 3 м (9,84 фута). (Целевая зона изменяется в зависимости от расстояния, так что следуйте указаниям на рисунке.)

    3. Приготовьте лист плотной белой бумаги (приблизительно 2 м (6,56 фута) (длина) x 4 м (13,1 фута) (ширина)) для использования в качестве экрана.

    4. За исключением моделей для Китая:

      Установите экран, как показано на рисунке.

      Tech Tips


      • Расположите экран перпендикулярно поверхности земли.

      • Совместите вертикальную линию на экране с центральной осью автомобиля.

      A01IJPSE01
    5. Для моделей для Китая:

      Установите экран, как показано на рисунке.

      Tech Tips


      • Расположите экран перпендикулярно поверхности земли.

      • Совместите вертикальную линию на экране с центральной осью автомобиля.

      A01IJPSE02
    6. Проведите через центр экрана вертикальную линию.

    7. A01IKUSC04
      *a Левая вертикальная линия
      *b Вертикальная линия
      *c Правая вертикальная линия
      *d Горизонтальная линия
      *e Поверхность земли

      Начертите на экране главные оси (горизонтальную, правую и левую вертикальную линии), как показано на рисунке.


      1. Горизонтальная линия (высота фары):

        Начертите на экране горизонтальную линию так, чтобы она прошла через центральные метки со стороны концентрации. Горизонтальная линия должна располагаться на той же высоте, что и центральные отметки областей высокой интенсивности света фар.

      2. Левая и правая вертикальные линии (для центральных отметок областей высокой интенсивности левой и правой фар):

        Проведите 2 вертикальные линии таким образом, чтобы они пересекали горизонтальную линию на центральных отметках областей высокой интенсивности света фар.

  3. ПРОВЕРЬТЕ НАПРАВЛЕНИЕ СВЕТА ФАР


    1. Закройте фару на противоположной стороне, чтобы свет от фары, которая не проверяется, не влиял на проверку направления света фары.

      Note

      Не оставляйте фару закрытой дольше 3 мин. Рассеиватели фар изготовлены из синтетической пластмассы, поэтому они могут быть легко расплавлены или повреждены в результате избыточного нагрева.

      Tech Tips

      При проверке направления фары дальнего света закройте фару ближнего света.

    2. Запустите двигатель.

    3. За исключением моделей для Китая:

      Включите фары и проверьте, совпадает ли граничная линия с предпочтительной граничной линией, показанной на следующем рисунке.

      Tech Tips


      • Фары ближнего и дальнего света представляют собой единые блоки. Правильная регулировка направления ближнего света должна приводить к правильной установке направления дальнего света.

      • Рисунок соответствует автомобилям с левосторонним рулевым управлением. Для автомобилей с правосторонним рулевым управлением рисунок следует обратить.

      • Если расстояние для регулировки составляет 25 м (82 фута):

        При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии от 83 мм (3,2677 дюйма) до 375 мм (1,23 фута) ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 166 мм (6,5354 дюйма) влево или вправо от левой или правой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии от 10 мм (0,3937 дюйма) до 45 мм (1,7717 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 20 мм (0,7874 дюйма) влево или вправо от вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 25 м (82 фута):

        Предпочтительная горизонтальная граничная линия ближнего света располагается на расстоянии 249 мм (9,8031 дюйма) ниже горизонтальной линии, а точка A предпочтительной граничной линии ближнего света находится на левой или правой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии 30 мм (1,1811 дюйма) ниже горизонтальной линии, а точка A предпочтительной граничной линии ближнего света должна располагаться на левой и правой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 25 м (82,0 фута):

        Максимум интенсивности дальнего света фары должен располагаться на расстоянии не более 175 мм (6,89 дюйма) выше и 249 мм (9,80 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также не более чем на 497 мм (1,63 фута) левее или правее левой или правой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        Максимум интенсивности дальнего света фары должен располагаться на расстоянии не более 21 мм (0,827 дюйма) выше и 30 мм (1,18 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также не более чем на 60 мм (2,36 дюйма) левее или правее левой или правой вертикальной линии.

      A01IK28E08
    4. Для моделей для Китая:

      Включите фары и проверьте, совпадает ли граничная линия с предпочтительной граничной линией, показанной на следующем рисунке.

      Tech Tips


      • Фары ближнего и дальнего света представляют собой единые блоки. Правильная регулировка направления ближнего света должна приводить к правильной установке направления дальнего света.

      • Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):

        При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии от 94 мм (3,70 дюйма) до 285 мм (11,2 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 99 мм (3,89 дюйма) влево или вправо от вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии от 28 мм (1,10 дюйма) до 85 мм (3,34 дюйма) ниже горизонтальной линии, а также на расстоянии не более 30 мм (1,18 дюйма) влево или вправо от вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):

        При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии 189 мм (7,44 дюйма) ниже горизонтальной линии, а точка A предпочтительной граничной линии ближнего света должна располагаться на левой и правой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        При ближнем свете фар граничная линия должна располагаться на расстоянии 57 мм (2,24 дюйма) ниже горизонтальной линии, а точка A предпочтительной граничной линии ближнего света должна располагаться на левой и правой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):

        Максимум интенсивности дальнего света должен располагаться не более чем на 47 мм (1,85 дюйма) ниже горизонтальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        Максимум интенсивности дальнего света должен располагаться на горизонтальной линии или не более чем на 14 мм (0,55 дюйма) ниже нее.

      • Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):

        Максимум интенсивности дальнего света левой фары должен располагаться в диапазоне от 169 мм (6,65 дюйма) левее до 349 мм (1,14 фута) правее левой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        Максимум интенсивности дальнего света левой фары должен располагаться в диапазоне от 51 мм (2,00 дюйма) левее до 105 мм (4,13 дюйма) правее относительно левой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 10 м (32,8 фута):

        Максимум интенсивности дальнего света правой фары должен располагаться на расстоянии не более 349 мм (1,14 фута) влево или вправо от правой вертикальной линии.

      • Если расстояние для регулировки составляет 3 м (9,84 фута):

        Максимум интенсивности дальнего света правой фары должен располагаться на расстоянии не более 105 мм (4,13 дюйма) влево или вправо от правой вертикальной линии.

      A01IFV7E04
  4. ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ОРИЕНТАЦИЮ ПЕРЕДНИХ ФАР


    1. A01IK3EC01
      *a Изменение направления света по вертикали
      *b Изменение направления света по горизонтали

      С помощью отвертки отрегулируйте направление света.

      Поворачивая винт регулировки каждой фары с помощью отвертки, отрегулируйте направление света фар так, чтобы обеспечивалась заданная зона действия.

      Note

      На заключительном этапе винт регулировки фары следует поворачивать по часовой стрелке. Если винт затянут слишком сильно, ослабьте затяжку и затяните его снова так, чтобы последний поворот винта был направлен по часовой стрелке.

      Tech Tips


      • Фары ближнего и дальнего света представляют собой единые блоки. Правильная регулировка направления ближнего света должна приводить к правильной установке направления дальнего света.

      • Если невозможно правильно отрегулировать направление света фар, проверьте монтаж фары в сборе и блока фары в сборе.

      • Направление света смещается вверх при вращении винта регулировки по вертикали по часовой стрелке и вниз – при вращении винта регулировки по вертикали против часовой стрелки. Направление света смещается вправо при вращении винта регулировки по горизонтали по часовой стрелке и влево – при вращении винта регулировки по горизонтали против часовой стрелки.