ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ
УСТАНОВИТЕ ГИДРОТРАНСФОРМАТОР В СБОРЕ
| *a | Метка |
| *b | Шпонка |
Поверните ведущую шестерню переднего масляного насоса так, чтобы шпонка оказалась сверху, и нанесите метку на кожух трансмиссии, обозначая положение шпонки.
| *a | Канавка |
| *b | Метка |
Нанесите метку на гидротрансформатор таким образом, чтобы было четко обозначено положение его канавки.
| *1 | Передний сальник масляного насоса |
| *a | Метка |
Совместите метку на кожухе трансмиссии с меткой на гидротрансформаторе, и введите в зацепление шлицы первичного вала и ротора турбины.
Note
Установите гидротрансформатор на первичный вал, удерживая его в горизонтальном положении.
Не допускайте повреждения переднего сальника масляного насоса.
| *1 | Передний сальник масляного насоса |
| *a | Метка |
Поверните гидротрансформатор примерно на 180° и введите в зацепление шлицы вала статора и статора.
Note
Установите гидротрансформатор на первичный вал, удерживая его в горизонтальном положении.
Не допускайте повреждения переднего сальника масляного насоса.
| *1 | Передний сальник масляного насоса |
| *a | Метка |
Снова поверните гидротрансформатор примерно на 180°, совместите метку на гидротрансформатора с меткой на кожухе трансмиссии и вставьте шпонку гидротрансформатора в паз ведущей шестерни масляного насоса.
Note
Не нажимайте на гидротрансформатор слишком сильно при его вращении.
Установите гидротрансформатор на первичный вал, удерживая его в горизонтальном положении.
Не допускайте повреждения переднего сальника масляного насоса.
Очистите отверстия под установочные болты ведущего диска и гидротрансформатора.
| *a | Поверхность двигателя |
| *b | Поверхность ведущего диска |
С помощью штангенциркуля и поверочной линейки измерьте расстояние (A) между торцевой поверхностью двигателя со стороны автоматической трансмиссии*a и поверхностью ведущего диска, вступающей в контакт с гидротрансформатором*b.
С помощью штангенциркуля и поверочной линейки измерьте расстояние (B), показанное на рисунке, и удостоверьтесь, что оно больше расстояния (A) (которое было измерено на предыдущем шаге).
| Номинальное значение/Номинальный режим |
|---|
| A + 1 мм (0,0394 дюйма) или более |
Note
Не забудьте вычесть толщину поверочной линейки.
Если при установке автоматической трансмиссии в блоке с главной передачей на двигатель гидротрансформатор будет вставлен недостаточно, он может быть поврежден.
Не учитывайте толщину установочного блока.
УСТАНОВИТЕ ПРОБКУ КАРТЕРА ТРАНСМИССИИ В СБОРЕ
Нанесите жидкость для автоматических трансмиссий на новое кольцевое уплотнение и установите его на пробку картера трансмиссии.
Установите пробку картера трансмиссии в сборе на автоматическую трансмиссию в сборе.
УСТАНОВИТЕ КРОНШТЕЙН ТРОСА МЕХАНИЗМА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ № 1
Закрепите кронштейн троса механизма переключения передач № 1 на автоматической трансмиссии в сборе 2 болтами.
УСТАНОВИТЕ КРОНШТЕЙН ЗАЖИМА ЖГУТА ПРОВОДОВ
Закрепите 4 кронштейна зажимов жгута проводов на автоматической трансмиссии в сборе 4 болтами.
УСТАНОВИТЕ КРОНШТЕЙН ГИБКОГО ШЛАНГА
Установите зажим на кронштейн гибкого шланга в сборе.
Установите кронштейн гибкого шланга в сборе на автоматическую трансмиссию в блоке с главной передачей в сборе и закрепите его болтом.
Подсоедините шланг пробки сапуна к кронштейну гибкого шланга в сборе.
УСТАНОВИТЕ КРОНШТЕЙН ПЕРЕДНЕЙ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ
Установите кронштейн передней опоры двигателя на автоматическую трансмиссию и закрепите 3 болтами.
УСТАНОВИТЕ АВТОМАТИЧЕСКУЮ ТРАНСМИССИЮ В СБОРЕ
| *1 | Коленчатый вал |
| *2 | Сердцевина гидротрансформатора в сборе |
Нанесите консистентную смазку для шлицевого соединения сцепления на поверхность коленчатого вала, вступающую в контакт с сердцевиной гидротрансформатора.
| Консистентная смазка для шлицевого соединения сцепления |
|---|
| Фирменная консистентная смазка для шлицевых соединений сцепления Clutch Spline Grease от компании Toyota или аналогичная |
| Максимальное количество консистентной смазки |
|---|
| Примерно 1 г (0,0353 унции) |
| *a | Штифт |
Удерживая двигатель в сборе и автоматическую трансмиссию в блоке с главной передачей в горизонтальном положении, совместите штифты с отверстиями в автоматической трансмиссии в блоке с главной передачей и временно вверните 10 болтов, как показано на рисунке.
| Крутящий момент | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Note
Перед установкой автоматической трансмиссии в сборе удостоверьтесь, что на поверхность блока цилиндров двигателя, соприкасающуюся с автоматической трансмиссией, установлены 2 штифта.
Не прилагайте больших усилий при поддевании автоматической трансмиссии в сборе.
Убедитесь, что гидротрансформатор в сборе вращается.
ПОДСОЕДИНИТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ
| *a | Разъем датчика положения паркинга/нейтрали |
Подсоедините 5 зажимов к автоматической трансмиссии в сборе.
Закрепите жгут проводов на автоматической трансмиссии в сборе с помощью 2 болтов.
Подсоедините разъем датчика положения паркинга/нейтрали.
УСТАНОВИТЕ РАЗЪЕМ ЖГУТА ПРОВОДОВ
Временно установите разъем жгута проводов на автоматическую трансмиссию в сборе.
Закрепите разъем жгута проводов 2 болтами в порядке, показанном на рисунке.
Подсоедините разъем жгута проводов.
Поверните запорный рычаг и закрепите разъем.
УСТАНОВИТЕ ПЕРЕДНЮЮ РАМУ ДВИГАТЕЛЯ В СБОРЕ
Нажмите здесь Click here
УСТАНОВИТЕ ДВИГАТЕЛЬ В СБОРЕ С ТРАНСМИССИЕЙ В БЛОКЕ С ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧЕЙ
Нажмите здесь Click here
УСТАНОВИТЕ УСТАНОВОЧНЫЙ БОЛТ ГИДРОТРАНСФОРМАТОРА И ВЕДУЩЕГО ДИСКА
| *a | Герметик-фиксатор |
Нанесите несколько капель герметика-фиксатора на 2-3 витка резьбы на концах каждого из 6 ведущих дисков и установочных болтов гидротрансформатора.
| Герметик-фиксатор |
|---|
| Фирменный герметик 1324 от компании Toyota, Three Bond 1324 или аналогичный. |
Проверните коленчатый вал, чтобы обеспечить доступ к местам установки 6 установочных болтов ведущего диска и гидротрансформатора, и, удерживая ключом болт шкива коленчатого вала, вверните каждый болт.
Note
Сначала вверните установочный болт ведущего диска и гидротрансформатора черного цвета, а затем – оставшиеся 5 болтов серебристого цвета.
УСТАНОВИТЕ НИЖНЮЮ КРЫШКУ КАРТЕРА МАХОВИКА
Нажмите здесь Click here
ПРОВЕРЬТЕ СИСТЕМУ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ
Note
В случае замены каких-либо деталей автоматической трансмиссии обратитесь к таблице компенсационных операций при замене деталей, чтобы определить, требуются ли дополнительные операции.
Нажмите здесь Click here