КОРПУС КЛАПАНОВ В СБОРЕ УСТАНОВКА


  1. УСТАНОВИТЕ КЛАПАН С РУЧНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ


    1. Нанесите жидкость для автоматических трансмиссий на клапан с ручным управлением.

    2. Установите клапан с ручным управлением в корпус клапанов трансмиссии в сборе.

  2. УСТАНОВИТЕ ПРОКЛАДКУ КАРТЕРА ТРАНСМИССИИ


    1. Нанесите жидкость для автоматических трансмиссий на 2 новые прокладки картера трансмиссии в блоке с главной передачей.

    2. Установите 2 прокладки на картер трансмиссии в сборе.

  3. УСТАНОВИТЕ КОРПУС КЛАПАНОВ ТРАНСМИССИИ В СБОРЕ


    1. Нанесите трансмиссионную жидкость на кольцевое уплотнение жгута электропроводки трансмиссии.

    2. B000LXAE01
      Обозначения на рисунке
      *1 Штифт вала рычага клапана с ручным управлением в сборе
      *2 Клапан с ручным управлением
      *a Установочный болт

      Вставьте штифт вала рычага клапана с ручным управлением в канавку на конце клапана с ручным управлением, как показано на рисунке, и временно закрепите корпус клапанов трансмиссии на картере трансмиссии в сборе и закрепите его 11 болтами.

      Длина болта
      Болт Длина (мм (дюймы))
      (A) 25 (0,984)
      (B) 30 (1,18)
      (C) и (D) 35 (1,38)

      Note


      • При установке корпуса клапанов трансмиссии будьте осторожны, не допускайте, чтобы датчик оборотов трансмиссии и картер трансмиссии мешали друг другу.

      • Следите за тем, чтобы штифт вала рычага клапана с ручным управлением был вставлен в канавку на конце клапана с ручным управлением.

    3. Полностью затяните 2 регулировочных болта, показанные на рисунке.

      Torque:
      10,8 Н*м  { 110 кгс*см, 8 фунт-сила-футов }
    4. Полностью затяните 9 болтов, чтобы установить корпус клапанов трансмиссии в сборе.

      Torque:
      Болты (A), (B), (C)
      10,8 Н*м  { 110 кгс*см, 8 фунт-сила-футов }
      Болт (D)
      9,6 Н*м  { 98 кгс*см, 85 фунт-сила-дюймов }
  4. УСТАНОВИТЕ СЕТЧАТЫЙ МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР КОРПУСА КЛАПАНОВ В СБОРЕ


    1. Покройте новое кольцевое уплотнение слоем трансмиссионной жидкости.

    2. Установите кольцевое уплотнение на сетчатый масляный фильтр корпуса клапанов.

      Note

      Убедитесь, что кольцевое уплотнение не перекручено.

    3. Установите сетчатый масляный фильтр корпуса клапанов на корпус клапанов трансмиссии и закрепите его 2 болтами.

      Torque:
      9,6 Н*м  { 98 кгс*см, 85 фунт-сила-дюймов }
  5. УСТАНОВИТЕ МАГНИТ МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ТРАНСМИССИИ


    1. B000LG7E01
      Обозначения на рисунке
      *1 Магнит масляного фильтра трансмиссии

      Установите 4 магнита масляного фильтра трансмиссии на масляный поддон автоматической трансмиссии, как показано на рисунке.

  6. УСТАНОВИТЕ ПРОКЛАДКУ МАСЛЯНОГО ПОДДОНА АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ


    1. Установите новую прокладку масляного поддона автоматической трансмиссии на масляный поддон автоматической трансмиссии.

  7. УСТАНОВИТЕ МАСЛЯНЫЙ ПОДДОН АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ В СБОРЕ


    1. B000ISM

      Очистите и обезжирьте 2 болта и установочные отверстия в картере трансмиссии.

    2. B000L0V

      Установите масляный поддон автоматической трансмиссии с прокладкой на картер трансмиссии в блоке с главной передачей и закрепите его 17 болтами.

      Torque:
      7,5 Н*м  { 76 кгс*см, 66 фунт-сила-дюймов }

      Note

      Перед установкой полностью удаляйте все масло и смазку с контактных поверхностей картера трансмиссии и поддона картера автоматической трансмиссии в сборе с прокладкой.

    3. B000H8PE22
      Обозначения на рисунке
      *a Герметик

      Нанесите герметик на 2-3 витка резьбы и концы 2 болтов.

      Герметик
      Фирменный герметик 1344 от компании Toyota, Three Bond 1344 или аналогичный

      Note

      Чтобы гарантировать надлежащую герметизацию 2 болтов, нанесите на 2 болта герметик и установите их в течение 10 мин после этого.

    4. B000JTS

      Заверните 2 болта.

      Torque:
      7,0 Н*м  { 71 кгс*см, 62 фунт-сила-дюйма }
  8. УСТАНОВИТЕ ГИДРОТРАНСФОРМАТОР В СБОРЕ


    1. B000LGSE01
      Обозначения на рисунке
      *a Шпонка
      *b Метка

      Поверните ведущую шестерню переднего масляного насоса так, чтобы шпонка оказалась сверху, и нанесите метку на кожух трансмиссии, обозначая положение шпонки.

    2. B000J6PE01
      Обозначения на рисунке
      *a Канавка
      *b Метка

      Нанесите метку на гидротрансформатор таким образом, чтобы было четко обозначено положение его канавки.

    3. B000HVCE01
      Обозначения на рисунке
      *1 Передний сальник масляного насоса
      *a Метка

      Совместите метку на кожухе трансмиссии с меткой на гидротрансформаторе, и введите в зацепление шлицы первичного вала и ротора турбины.

      Note


      • Установите гидротрансформатор на первичный вал, удерживая его в горизонтальном положении.

      • Не допускайте повреждения переднего сальника масляного насоса.

    4. B000IHEE01
      Обозначения на рисунке
      *1 Передний сальник масляного насоса
      *a Метка

      Поверните гидротрансформатор примерно на 180° и введите в зацепление шлицы вала статора и статора.

      Note


      • Не нажимайте на гидротрансформатор слишком сильно при его вращении.

      • Установите гидротрансформатор на первичный вал, удерживая его в горизонтальном положении.

      • Не допускайте повреждения переднего сальника масляного насоса.

    5. B000NNEE01
      Обозначения на рисунке
      *1 Передний сальник масляного насоса
      *a Метка

      Снова поверните гидротрансформатор примерно на 180°, совместите метку на гидротрансформатора с меткой на кожухе трансмиссии и вставьте шпонку гидротрансформатора в паз ведущей шестерни переднего масляного насоса.

      Note


      • Не нажимайте на гидротрансформатор слишком сильно при его вращении.

      • Установите гидротрансформатор на первичный вал, удерживая его в горизонтальном положении.

      • Не допускайте повреждения переднего сальника масляного насоса.

    6. Очистите отверстия под установочные болты ведущего диска и гидротрансформатора.

    7. B000JFWE01
      Обозначения на рисунке
      *a Поверхность двигателя в сборе
      *b Поверхность ведущего диска и коронной шестерни

      С помощью штангенциркуля и поверочной линейки измерьте расстояние (A) между поверхностью сопряжения двигателя с автоматической трансмиссией в сборе*а и контактной поверхностью ведущего диска и коронной шестерни, соприкасающейся с гидротрансформатором в сборе*b.

      Note

      Не забудьте вычесть толщину поверочной линейки.

    8. B000LMCE02

      С помощью штангенциркуля и поверочной линейки измерьте расстояние (B), показанное на рисунке, и удостоверьтесь, что оно больше расстояния (A) (которое было измерено на предыдущем шаге).

      Номинальный режим
      Размер (A) + 1 мм (0,0394 дюйма) или более

      Note


      • Не забудьте вычесть толщину поверочной линейки.

      • Если при установке автоматической трансмиссии в блоке с главной передачей на двигатель гидротрансформатор будет вставлен недостаточно, он может быть поврежден.

      • Не учитывайте толщину установочного блока.

  9. УСТАНОВИТЕ АВТОМАТИЧЕСКУЮ ТРАНСМИССИЮ В СБОРЕ

    (см. стр. Click here)

  10. ПРОВЕРЬТЕ СИСТЕМУ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ

    (см. стр. Click here)