ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ / ПРИМЕЧАНИЕ / УКАЗАНИЕ
Note
Во избежание попадания посторонних частиц и налипания на деталях фары в сборе старайтесь работать с деталями в закрытом помещении.
Повторное использование деталей, способность крепления которых снижается в результате повреждения резьбы, запрещено.
При установке деталей следите за тем, чтобы жгут проводов не был пережат или натянут.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
Tech Tips
Порядок выполнения работ для левой и правой стороны одинаков.
Ниже рассмотрен порядок выполнения работ для левой стороны.
ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ
УСТАНОВИТЕ УПЛОТНЕНИЕ ОСНОВАНИЯ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ УПРАВЛЕНИЯ УРОВНЕМ ФАРЫ
Установите новое уплотнение основания электродвигателя управления уровнем фары.
УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ УРОВНЕМ ФАР
Вставьте и поверните левый электродвигатель системы управления уровнем фар до упора, чтобы установить его.
Tech Tips
Что касается правой фары в сборе, поверните правый электродвигатель системы управления уровнем фар против часовой стрелки, чтобы установить его.
Подсоедините разъем.
УСТАНОВИТЕ ЛЕВУЮ ФАРУ В СБОРЕ
Note
Во время выполнения данной процедуры необходимо принять меры по защите от статического разряда.
Используйте SST для защиты от статического электричества (комплект настольных антистатических ковриков) и соблюдайте все меры предосторожности, чтобы предотвратить повреждение системы электростатическим разрядом.
Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.
Не прикасайтесь к блоку левой фары в сборе голыми руками.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
Если на внутренних поверхностях рассеивателя остались отпечатки пальцев, аккуратно вытрите их мягкой тканью.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
Установите обе направляющие, винты регулировки оптической оси по вертикали и по горизонтали в блок левой фары в сборе.
Tech Tips
Совместите и установите их в соответствии с белыми и черными стрелками, показанными на рисунке.
Удерживая блок левой фары в сборе одной рукой так, чтобы он не выпал, затяните горизонтальный и вертикальный направляющие винты на 20 оборотов.
Нажмите на блок левой фары в сборе, чтобы подсоединить левый электродвигатель системы управления уровнем фар.
Затяните горизонтальный и вертикальный направляющие винты до тех пор, пока выступание и втягивания не будут равняться записанным.
Подсоедините разъем.
УСТАНОВИТЕ ПРОКЛАДКУ РАССЕИВАТЕЛЯ ФАРЫ
Note
Прокладка рассеивателя фары не подлежит повторному использованию.
Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.
Запрещается прикасаться к внутренней поверхности объектива и металлическим поверхностям, поскольку они могут загрязниться.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
Если на внутренних поверхностях рассеивателя остались отпечатки пальцев, аккуратно вытрите их мягкой тканью.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
|
Область для очистки |
Очистите установочную канавку прокладки рассеивателя фары.
Подготовьте 2 отвертки, оберните концы каждой отвертки отслаивающейся бумагой и закрепите отслаивающуюся бумагу лентой.
Tech Tips
Используйте отслаивающуюся бумагу, которая поставляется с прокладкой рассеивателя фары.
Ножницами отрежьте конец прокладки рассеивателя фары под углом 90°.
|
Начальная точка |
Начиная с положения, показанного на рисунке, установите прокладку рассеивателя фары в прямую канавку по часовой стрелке, пока оно не достигнет угловой канавки.
Tech Tips
Не прилагая усилий и не натягивая, вставьте прокладку.
|
Угловая канавка |
|
Прокладка рассеивателя фары |
|
Отслаивающаяся бумага |
Вставьте прокладку рассеивателя фары в угловую канавку и с помощью 2 отверток с обернутыми отслаивающейся бумагой концами вдавите прокладку в канавку до упора.
Note
Не прилагая усилий и не натягивая, вставьте прокладку.
Если прокладка рассеивателя фары была установлена с натяжением, прокладку выдавит в угловой канавке.
Повторите действия в следующем порядке по кругу, приближаясь к начальной точке.
Установите прокладку рассеивателя фары в прямую канавку.
Вдавите до упора в канавке.
Установите в угловую канавку.
Вдавите до упора в канавке.
| *a | 20 мм (0,79 дюйма) |
|
Угловая канавка |
С помощью ножниц обрежьте прокладку рассеивателя фары под углом 45° в начальной точке, чтобы обеспечить наложение прокладки на начальный конец на расстоянии 20 мм (0,79 дюйма), и закрепите прокладку.
Проверьте правильность установки прокладки рассеивателя фары.
| OK |
|---|
| Прокладка не выдавлена и не выступает. |
| В месте наложения прокладки зазор отсутствует. |
Note
Внимательно проверьте углы, поскольку прокладка легко выдавливается в этих участках.
УСТАНОВИТЕ РАССЕИВАТЕЛЬ ЛЕВОЙ ФАРЫ
Note
Во время выполнения данной процедуры необходимо принять меры по защите от статического разряда.
Используйте SST для защиты от статического электричества (комплект настольных антистатических ковриков) и соблюдайте все меры предосторожности, чтобы предотвратить повреждение системы электростатическим разрядом.
Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.
Запрещается прикасаться к внутренней поверхности объектива и металлическим поверхностям, поскольку они могут загрязниться.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
|
Область для очистки |
Очистите контактную поверхность прокладки рассеивателя фары.
Установите рассеиватель левой фары на место.
Note
|
Прокладка рассеивателя фары |
|
Корпус фары |
|
Рассеиватель левой фары |
Установите рассеиватель левой фары в сборе посередине прокладки рассеивателя фары, как показано на рисунке.
Убедитесь, что рассеиватель левой фары в сборе располагается по всему периметру над средней частью прокладки рассеивателя фары.
Введите в зацепление захват базовой точки.
Tech Tips
Установите рассеиватель левой фары, начиная с начальной установочной точки, показанной на рисунке.
| *a | Захват базовой точки | - | - |
|
Точка начала установки | - | - |
Введите в зацепление оставшийся захват, чтобы установить рассеиватель левой фары.
Подсоедините разъем.
| *a | Метка |
| *b | Метка положения разблокировки |
| *c | Метка положения блокировки |
Совместите метку на крышке разъема с меткой положения разблокировки, а затем поверните крышку разъема по часовой стрелке до совмещения с меткой положения блокировки, чтобы закрепить крышку разъема.
Вверните винт "TORX" с помощью отвертки для винтов "TORX" T20H.
Заверните 7 винтов.
| *a | Винт "TORX" | - | - |
Проверьте состояние прокладки рассеивателя фары.
| OK |
|---|
| Прокладка контактирует с рассеивателем левой фары и не выступает. |
УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ КРОНШТЕЙН ФАРЫ
Введите в зацепление захват, чтобы установить кронштейн левой фары.
Заверните 7 винтов.
УСТАНОВИТЕ УПЛОТНЕНИЕ ФАРЫ
|
Область для очистки |
Очистите участок нанесения, как показано на рисунке.
Note
Удалите всю оставшуюся двустороннюю клейкую ленту, а затем очистите и обработайте участок обезжиривателем.
Удалите приблизительно 30 мм (1,18 дюйма) отслаивающейся бумаги с нового уплотнения фары.
| *a | Линия выравнивания |
Совместите уплотнение фары с линией совмещения и установите его.
|
Отслаивающаяся лента |
Снимая отслаивающуюся ленту, совместите уплотнение фары с изгибом и установите его.
Прижмите установленную часть детали пальцем, чтобы зафиксировать ее.
Note
Запрещается проводить по детали пальцем по горизонтали, т.к. это может поцарапать ее.
УСТАНОВИТЕ ЛЕВОЕ УСИЛЕНИЕ ПЕРЕДНЕГО БУФЕРНОГО БРУСА
Установите левое усиление переднего буферного бруса и закрепите его 2 винтами.
УСТАНОВИТЕ ПРОКЛАДКУ ФАРЫ
Нажмите здесь Click here
УСТАНОВИТЕ ЭБУ ЛЕВОЙ ФАРЫ № 1 В СБОРЕ
Нажмите здесь Click here
УСТАНОВИТЕ ЛАМПУ ПЕРЕДНЕГО УКАЗАТЕЛЯ ПОВОРОТА
Установите лампу переднего указателя поворота в патрон лампы.
| *a | Метка |
| *b | Метка положения разблокировки |
| *c | Метка положения блокировки |
Совместите метку на патроне с меткой положения разблокировки, а затем поверните патрон по часовой стрелке до совмещения с меткой положения блокировки, чтобы закрепить патрон.