ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Note
Перед началом обслуживания тщательно изучите раздел "Меры предосторожности".
Нажмите здесь Click here
Во избежание попадания посторонних частиц и налипания на деталях фары в сборе старайтесь работать с деталями в закрытом помещении.
Повторное использование деталей, способность крепления которых снижается в результате повреждения резьбы, запрещено.
Запрещается прикасаться к внутренней поверхности объектива и металлическим поверхностям, поскольку они могут загрязниться.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
При установке деталей следите за тем, чтобы жгут проводов не был пережат или натянут.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
Tech Tips
Порядок выполнения работ для левой и правой стороны одинаков.
Ниже рассмотрен порядок выполнения работ для левой стороны.
СНИМИТЕ ЛАМПУ ПЕРЕДНЕГО УКАЗАТЕЛЯ ПОВОРОТА
| *a | Метка |
| *b | Метка положения разблокировки |
Поверните патрон против часовой стрелки до тех пор, пока метка не совместится с меткой положения разблокировки, чтобы отсоединить его.
Извлеките лампу переднего указателя поворота из патрона лампы.
СНИМИТЕ ЭБУ ЛЕВОЙ ФАРЫ № 1 В СБОРЕ
Нажмите здесь Click here
СНИМИТЕ ПРОКЛАДКУ ФАРЫ
Нажмите здесь Click here
СНИМИТЕ ЛЕВОЕ УСИЛЕНИЕ ПЕРЕДНЕГО БУФЕРНОГО БРУСА
Выверните 2 винта и снимите левое усиление переднего буферного бруса.
СНИМИТЕ УПЛОТНЕНИЕ ФАРЫ
Снимите уплотнение фары.
Note
Уплотнение фары не подлежит повторному использованию.
СНИМИТЕ КРОНШТЕЙН ЛЕВОЙ ФАРЫ
Выверните 7 винтов.
Расцепите захват и снимите кронштейн левой фары.
СНИМИТЕ РАССЕИВАТЕЛЬ ЛЕВОЙ ФАРЫ
Note
Во время выполнения данной процедуры необходимо принять меры по защите от статического разряда.
Используйте SST для защиты от статического электричества (комплект настольных антистатических ковриков) и соблюдайте все меры предосторожности, чтобы предотвратить повреждение системы электростатическим разрядом.
Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.
Запрещается прикасаться к внутренней поверхности объектива и металлическим поверхностям, поскольку они могут загрязниться.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
Выверните 7 винтов.
Выверните винт "TORX" с помощью отвертки для винтов "TORX" T20H.
| *a | Винт "TORX" | - | - |
| *a | Метка |
| *b | Метка положения разблокировки |
Поверните крышку разъема против часовой стрелки до тех пор, пока метка не совместится с меткой положения разблокировки, чтобы снять крышку разъема.
Отсоедините разъем.
Снимите рассеиватель левой фары:
Tech Tips
Снимите рассеиватель левой фары с корпуса фары, начав с точки начала разделения и двигаясь к захвату в базовой точке, как показано на рисунке.
| *a | Захват базовой точки | - | - |
|
Точка начала разделения | - | - |
Освободите 7 захватов.
Tech Tips
Не обязательно расцеплять захват в базовой точке, поскольку захват расцепляется при выполнении следующих шагов.
| *a | Захват базовой точки | - | - |
С помощью термофена нагрейте прокладку рассеивателя фары с обратной стороны левой фары в сборе в точке начала отделения рассеивателя левой фары.
Note
При неравномерном нагреве фара может деформироваться или расплавиться.
Вставьте палец между рассеивателем левой фары и корпусом фары и приподнимите рассеиватель левой фары.
С помощью отвертки вытяните прокладку рассеивателя фары через отверстие.
Note
Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить канавку в корпусе фары или на поверхности рассеивателя левой фары.
Tech Tips
Конец отвертки перед использованием следует изолировать защитной клейкой лентой.
|
Прокладка рассеивателя фары | |
Рассеиватель левой фары |
|
Корпус фары | |
Защитная клейкая лента |
| *a | Захват базовой точки |
|
Прокладка рассеивателя фары |
Приподняв рассеиватель левой фары, вытяните прокладку рассеивателя фары, пока она не достигнет захвата в базовой точке.
Tech Tips
Если прокладка рассеивателя фары отсоединилась во время вытягивания, поднимите рассеиватель фары и потяните прокладку рассеивателя фары еще раз.
Расцепите захват базовой точки и снимите рассеиватель левой фары.
| *a | Захват базовой точки | - | - |
СНИМИТЕ ПРОКЛАДКУ РАССЕИВАТЕЛЯ ФАРЫ
Note
Прокладка рассеивателя фары не подлежит повторному использованию.
Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.
Запрещается прикасаться к внутренней поверхности объектива и металлическим поверхностям, поскольку они могут загрязниться.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
Если на внутренних поверхностях рассеивателя остались отпечатки пальцев, аккуратно вытрите их мягкой тканью.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
Снимите оставшуюся прокладку рассеивателя фары с рассеивателя фары и корпуса фары.
| *A | Со стороны корпуса фары | *B | Со стороны рассеивателя левой фары |
|
Прокладка рассеивателя фары | - | - |
СНИМИТЕ БЛОК ЛЕВОЙ ФАРЫ В СБОРЕ
Note
Во время выполнения данной процедуры необходимо принять меры по защите от статического разряда.
Используйте SST для защиты от статического электричества (комплект настольных антистатических ковриков) и соблюдайте все меры предосторожности, чтобы предотвратить повреждение системы электростатическим разрядом.
Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.
Не прикасайтесь к блоку левой фары в сборе голыми руками.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
Если на внутренних поверхностях рассеивателя остались отпечатки пальцев, аккуратно вытрите их мягкой тканью.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
С помощью штангенциркуля измерьте и запишите длину выступания и втягивания направляющего винта.
| *a | Область измерения выступания и втягивания | - | - |
Отсоедините разъем.
Удерживая блок левой фары в сборе одной рукой так, чтобы он не выпал, ослабьте горизонтальный и вертикальный направляющие винты так, чтобы блок левой фары в сборе можно было отсоединить.
Приподняв нижнюю часть блока левой фары в сборе, отсоедините и снимите его с левого электродвигателя системы управления уровнем фар, как показано на рисунке.
СНИМИТЕ ЛЕВЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ УРОВНЕМ ФАР
Отсоедините разъем.
Поверните левый электродвигатель системы управления уровнем фар против часовой стрелки, чтобы снять его.
Tech Tips
Что касается правой фары в сборе, поверните правый электродвигатель системы управления уровнем фар по часовой стрелке, чтобы снять его.
СНИМИТЕ УПЛОТНЕНИЕ ОСНОВАНИЯ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ УРОВНЕМ ФАР
Снимите уплотнение основания электродвигателя управления уровнем фары.
Note
Уплотнение основания электродвигателя системы управления уровнем фар нельзя использовать повторно.