ЖИДКОСТЬ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ РЕГУЛИРОВКА

ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ


  1. ПЕРЕД ЗАЛИВКОЙ ЖИДКОСТИ В ТРАНСМИССИЮ


    • В автоматической трансмиссии AC60F используется жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.

    • В случае замены автоматической трансмиссии целиком, масляного поддона автоматической трансмиссии, пробки сливного отверстия, корпуса клапанов трансмиссии и/или гидротрансформатора обратитесь к процедуре "Заправка трансмиссии".

    • В случае замены заднего сальника удлинителя картера трансмиссии и/или устранения утечки жидкости обратитесь к процедуре "Регулировка температуры жидкости".

  2. ЗАЛЕЙТЕ ЖИДКОСТЬ В ТРАНСМИССИЮ


    1. Поднимите автомобиль.

      Note

      Установите автомобиль на подъемник таким образом, чтобы при подъеме он оставался в горизонтальном положении (следите за тем, чтобы угол наклона в продольном направлении автомобиля не превышал +/- -1°).

    2. B001IAV

      Выверните пробку наливного отверстия и снимите кольцевое уплотнение с автоматической трансмиссии.

    3. B001G15

      С помощью шестигранного торцевого ключа 5 мм снимите пробку переливного отверстия и прокладку с автоматической трансмиссии.

    4. B001G77E02
      Обозначения на рисунке
      *a Заливное отверстие
      *b Переливное отверстие

      Долейте жидкость для автоматических трансмиссий через наливное отверстие так, чтобы она начала вытекать из переливного отверстия.

      Note


      • Используйте фирменную жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.

      • Жидкость для автоматических трансмиссий необходимо доливать медленно. При быстром добавлении жидкость для автоматических трансмиссий может ударяться о внутренние детали и отскакивать от них, выплескиваясь через наливное отверстие.

    5. B001GQG

      Подождите, пока поток жидкости для автоматических трансмиссий не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.

    6. B001G15

      С помощью торцевого шестигранного ключа 5 мм временно установите пробку переливного отверстия и прокладку на автоматическую трансмиссию.

      Tech Tips

      Повторно используйте старую прокладку, так как пробка переливного отверстия будет сниматься снова.

  3. ЗАПОЛНИТЕ ТРАНСМИССИЮ


    1. Заполните трансмиссию требуемым количеством жидкости в соответствии с данными приведенной ниже таблицы.

      Номинальный объем
      Выполненная ремонтная работа Тип двигателя Заливаемый объем
      Жидкость для автоматических трансмиссий: Заполнение после слива 2TR-FE 1,5 л (1,6 кварты США, 1,3 англ. кварты)
      1GD-FTV, 1GR-FE 3,1 л (3,3 кварты США, 2,7 англ. кварты)
      Снятие и установка масляного поддона автоматической трансмиссии 2TR-FE 0,8 л (0,8 кварты США, 0,7 англ. кварты)
      1GD-FTV, 1GR-FE 2,4 л (2,5 кварты США, 2,1 англ. кварты)
      Снятие и установка корпуса клапанов трансмиссии 2TR-FE 1,6 л (1,7 кварты США, 1,4 англ. кварты)
      1GD-FTV, 1GR-FE 3,1 л (3,3 кварты США, 2,7 англ. кварты)

      Снятие и установка гидротрансформатора

      (включая слив масла)

      2TR-FE 2,4 л (2,5 кварты США, 2,1 англ. кварты)
      1GD-FTV, 1GR-FE 4,2 л (4,4 кварты США, 3,7 англ. кварты)

      Tech Tips

      Если указанное количество жидкости для автоматических трансмиссий добавить невозможно, выполните следующее:


      1. Предварительно установите кольцевое уплотнение и пробку наливного отверстия на автоматическую трансмиссию.

        Tech Tips

        Повторно используйте кольцевое уплотнение, так как пробка наливного отверстия будет сниматься снова.

      2. Опустите автомобиль.

      3. Запустите двигатель.

        Note

        Для снижения нагрузки примите меры к тому, чтобы все электрические системы автомобиля, в частности, система кондиционирования, система освещения, электрический вентилятор и аудиосистема, были выключены.

      4. Медленно переместите рычаг переключения передач из положения P в положение S. Затем верните рычаг в положение P.

      5. Дайте двигателю поработать на холостом ходу в течение 30 с, чтобы прогреть его.

      6. Выключите зажигание.

      7. Выверните пробку наливного отверстия и снимите кольцевое уплотнение с автоматической трансмиссии.

      8. Заполните автоматическую трансмиссию требуемым количеством жидкости для автоматических трансмиссий в соответствии с данными приведенной выше таблицы.

      9. Предварительно установите кольцевое уплотнение и пробку наливного отверстия на автоматическую трансмиссию.

        Tech Tips

        Повторно используйте кольцевое уплотнение, так как пробка наливного отверстия будет сниматься снова.

  4. ПРОВЕРЬТЕ ТЕМПЕРАТУРУ ЖИДКОСТИ

    Note

    Температуру жидкости для автоматических трансмиссий можно проверить по индикатору включенной передачи D на щитке приборов, либо с помощью GTS. Если GTS не используется, необходимо войти в режим определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий.


    1. Когда используется GTS:

      Tech Tips

      Фактическую температуру жидкости трансмиссии можно проверить по показаниям GTS в режиме Data List.


      1. При выключенном зажигании подсоедините GTS к разъему DLC3.

      2. Включите зажигание и GTS.

        Note

        Для снижения нагрузки примите меры к тому, чтобы все электрические системы автомобиля, в частности, система кондиционирования, система освещения, электрический вентилятор и аудиосистема, были выключены.

      3. Войдите в следующие меню: Powertrain / Engine and ECT / Active Test / Connect the TC and TE1.

      4. Выберите испытание Active Test: Connect the TC and TE1/ ON.

      5. Выберите меню Data List: A/T Oil Temperature 1.

      6. Проверьте температуру ATF.

        Note


        • Если температура жидкости ниже 45°C (113°F), перейдите к следующему шагу (рекомендуемая температура ATF: 35°C (95°F) или ниже).

        • Если температура жидкости равна 45°C (113°F) или выше, выключите зажигание и подождите, пока температура жидкости упадет ниже 45°C (113°F).

      7. Нажмите и удерживайте педаль тормоза.

      8. Запустите двигатель.

        Note

        Для снижения нагрузки примите меры к тому, чтобы все электрические системы автомобиля, в частности, система кондиционирования, система освещения, электрический вентилятор и аудиосистема, были выключены.

      9. Медленно переместите рычаг переключения передач из положения P в положение S. Затем верните рычаг в положение P.

        Tech Tips

        Перемещайте рычаг переключения передач медленно, чтобы прокачать жидкость через каждую деталь автоматической трансмиссии.

      10. Наблюдая за состоянием индикатора включенной передачи D на щитке приборов, в течение, по крайней мере, 6 с каждые 1,5 с или чаще перемещайте рычаг переключения передач вперед-назад между положениями N и D.

        Note

        Пауза между перемещениями не должна превышать 1,5 с.

        Tech Tips

        Выполнение этой операции приведет к переходу автомобиля в режим определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий.

      11. B001E6FC01
        *A Для моделей без мультиинформационного дисплея
        *B С мультиинформационным дисплеем

        Убедитесь, что индикатор включенной передачи D горит в течение 2 с.

        Tech Tips


        • При переходе в режим определения температуры жидкости индикатор включенной передачи D на щитке приборов включается на 2 с.

        • Если индикатор включенной передачи D не включился на 2 секунды, вернитесь к первому шагу и повторите описанную последовательность действий.

      12. Переместите рычаг переключения передач из положения N в положение Р.

      13. Отпустите педаль тормоза.

      14. Выберите испытание Active Test: Connect the TC and TE1 / OFF.

        Note

        Обязательно разъедините контакты TC и TE1. Если эти контакты останутся замкнутыми, точная регулировка уровня жидкости окажется невозможной из-за колебаний частоты вращения коленчатого вала двигателя.

        Tech Tips


        • Разъединение контактов TC и TE1 приводит к переходу в режим регулировки частоты вращения холостого хода двигателя.

        • Режим определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий сохраняется до выключения зажигания даже после разъединения контактов TC и TE1.

    2. Когда GTS не используется:


      1. B001G3DE05
        Обозначения на рисунке
        *a DLC3

        Соедините контакты CG (4) и TC (13) разъема DLC3 с помощью SST.

        SST
        09843-18040
      2. Нажмите и удерживайте педаль тормоза.

      3. Запустите двигатель.

        Note

        Для снижения нагрузки примите меры к тому, чтобы все электрические системы автомобиля, в частности, система кондиционирования, система освещения, электрические вентиляторы и аудиосистема, были выключены.

        Tech Tips

        При соединении контактов TC и CG контрольные лампы щитка приборов начинают мигать, обеспечивая индикацию кодов DTC.

      4. Медленно переместите рычаг переключения передач из положения P в положение S. Затем верните рычаг в положение P.

        Tech Tips

        Перемещайте рычаг переключения передач медленно, чтобы прокачать жидкость через каждую деталь автоматической трансмиссии.

      5. Наблюдая за состоянием индикатора включенной передачи D на щитке приборов, в течение, по крайней мере, 6 с каждые 1,5 с или чаще перемещайте рычаг переключения передач вперед-назад между положениями N и D.

        Note

        Пауза между перемещениями не должна превышать 1,5 с.

        Tech Tips

        Выполнение этой операции приведет к переходу автомобиля в режим определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий.

      6. B001E6FC01
        *A Для моделей без мультиинформационного дисплея
        *B С мультиинформационным дисплеем

        Убедитесь, что индикатор включенной передачи D горит в течение 2 с.

        Tech Tips


        • При переходе в режим определения температуры жидкости индикатор включенной передачи D на щитке приборов включается на 2 с.

        • Если индикатор включенной передачи D не включился на 2 секунды, вернитесь к первому шагу и повторите описанную последовательность действий.

      7. Переместите рычаг переключения передач из положения N в положение Р.

      8. Отпустите педаль тормоза.

      9. B001G3DE06
        Обозначения на рисунке
        *a DLC3

        Отсоедините SST от контактов 13 (TC) и 4 (CG).

        SST
        09843-18040

        Note

        Обязательно разъедините контакты TC и CG. Если эти контакты останутся замкнутыми, точная регулировка уровня жидкости для автоматических трансмиссий окажется невозможной из-за колебаний частоты вращения коленчатого вала двигателя.

        Tech Tips


        • Разъединение контактов TC и CG приводит к переходу в режим регулировки частоты вращения холостого хода двигателя.

        • Режим определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий сохраняется до выключения зажигания даже после разъединения контактов TC и CG.

    3. Дайте двигателю поработать на холостом ходу, пока температура жидкости для автоматических трансмиссий не достигнет 35-45°C (95-113°F).

    4. Когда температура жидкости достигнет 35°C (95°F), контрольная лампа включенной передачи D загорится снова, а после увеличения температуры свыше 45°C (113°F) начнет мигать.

      Tech Tips

      Отрегулируйте уровень трансмиссионной жидкости, пока светится контрольная лампа положения "D" рычага переключения передач.


      1. Если контрольная лампа положения "P" рычага переключения передач не загорается, прогревайте двигатель на холостом ходу, пока не загорится контрольная лампа положения "P" рычага переключения передач.

      2. Если индикатор положения "P" рычага переключения передач горит, немедленно отрегулируйте уровень жидкости для автоматических трансмиссий.

      3. Если индикатор положения "P" рычага переключения передач мигает, остановите двигатель, чтобы охладить жидкость для автоматических трансмиссий. Как только температура жидкости для автоматических трансмиссий снизится до приемлемого уровня, выполните процедуру корректировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий заново.

      Индикатор включенной передачи D

      Ниже регулировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий

      (35°C или ниже)

      (108°F или ниже)

      Температура регулировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий

      (35 - 45°C)

      (95 - 113°F)

      Выше температуры регулировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий

      (45°C или выше)

      (113°F или выше)

      OFF (ВЫКЛ) ON (ВКЛ) Мигает
  5. ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ ЖИДКОСТИ


    1. Поднимите автомобиль.

      Note

      Установите автомобиль на подъемник таким образом, чтобы при подъеме он оставался в горизонтальном положении (следите за тем, чтобы угол наклона в продольном направлении автомобиля не превышал +/- 1°).

    2. B001G15

      С помощью шестигранного торцевого ключа 5 мм снимите пробку переливного отверстия и прокладку с автоматической трансмиссии.

      CAUTION:

      Будьте осторожны, так как жидкость для автоматических трансмиссий, вытекающая из переливного отверстия, является горячей.

    3. Проверьте количество жидкости для автоматических трансмиссий, вытекающей из переливного отверстия.


      • Если количество жидкости, вытекающей из переливного отверстия, велико, перейдите к шагу [*1].

      • Если жидкость для автоматических трансмиссий не вытекает из переливного отверстия, перейдите к шагу [*2].

      Note

      Если из переливного отверстия вытекло лишь небольшое количество жидкости для автоматических трансмиссий (примерно 5 куб. см), значит вытекала только жидкость, которая осталась в переливном патрубке или переливном отверстии. Это не считается переливанием.

    4. B001GQG

      Если из переливного отверстия вытекает большое количество жидкости для автоматических трансмиссий, подождите, пока ее поток не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями. [*1]

      Tech Tips

      Поток жидкости для автоматических трансмиссий не прекращается полностью из-за расширения жидкости по мере увеличения ее температуры.

    5. B001G77E02
      Обозначения на рисунке
      *a Заливное отверстие
      *b Переливное отверстие

      Если жидкость для автоматических трансмиссий не вытекает из переливного отверстия, снимите пробку наливного отверстия и кольцевое уплотнение. Затем долейте жидкость для автоматических трансмиссий через наливное отверстие так, чтобы она начала вытекать из переливного отверстия. Подождите, пока поток жидкости для автоматических трансмиссий не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями. [*2]

      Note


      • Используйте фирменную жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.

      • Жидкость для автоматических трансмиссий необходимо доливать медленно. При быстром добавлении жидкость для автоматических трансмиссий может ударяться о внутренние детали и отскакивать от них, выплескиваясь через наливное отверстие.

    6. B001GQG

      Подождите, пока поток жидкости для автоматических трансмиссий не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.

      Tech Tips

      Поток жидкости для автоматических трансмиссий не прекращается полностью из-за расширения жидкости по мере увеличения ее температуры.

    7. B001G15

      С помощью шестигранного торцевого ключа 5 мм установите новую прокладку и пробку переливного отверстия на автоматическую трансмиссию.

      Torque:
      20 Н*м  { 204 кгс*см, 15 фунт-сила-футов }
    8. B001IAV

      Установите пробку наливного отверстия и новое кольцевое уплотнение на автоматическую трансмиссию.

      Torque:
      39 Н*м  { 400 кгс*см, 29 фунт-сила-футов }
    9. Опустите автомобиль.

    10. Выключите зажигание.

      Tech Tips

      Выключение зажигания приводит к выходу из режима определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий.

    11. Отсоедините GTS от разъема DLC3 (в случае использования GTS).

  6. ПОСЛЕ ЗАЛИВКИ ЖИДКОСТИ В ТРАНСМИССИЮ


    1. Поднимите автомобиль.

    2. Очистите каждый узел.

    3. Проверьте наличие утечек жидкости для автоматических трансмиссий.

    4. Опустите автомобиль.

  7. СБРОС ОЦЕНКИ ТЕПЛОВОГО РАЗЛОЖЕНИЯ ATF

    Tech Tips

    Во время ремонта трансмиссии или выполнения аналогичной операции было заменено не менее примерно 50% жидкости для автоматических трансмиссий.

    Для моделей с 1GD-FTV:

    (см. стр. Click here).

    Для моделей с 1GR-FE:

    (см. стр. Click here).

    Для моделей с 2TR-FE:

    (см. стр. Click here).