ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ / ПРИМЕЧАНИЕ / УКАЗАНИЕ
Note
Во избежание попадания посторонних частиц и налипания на деталях фары в сборе старайтесь работать с деталями в закрытом помещении.
Повторное использование деталей, способность крепления которых снижается в результате повреждения резьбы, запрещено.
Запрещается прикасаться к внутренней поверхности объектива и металлическим поверхностям, поскольку они могут загрязниться.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
При установке деталей следите за тем, чтобы жгут проводов не был пережат или натянут.
Tech Tips
Порядок выполнения работ для левой и правой стороны одинаков.
Ниже рассмотрен порядок выполнения работ для левой стороны.
ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ
УСТАНОВИТЕ ШНУР ПРОТИВОТУМАННОЙ ФАРЫ
Пропустите шнур противотуманной фары через отверстие в корпусе противотуманной фары и подсоедините уплотнительную втулку.
Подсоедините кронштейн и закрепите его винтом.
УСТАНОВИТЕ ЭБУ УПРАВЛЕНИЯ СВЕТОДИОДНЫМ ОСВЕЩЕНИЕМ
Закрепите ЭБУ управления светодиодным освещением 2 винтами.
Подсоедините разъем.
УСТАНОВИТЕ БЛОК ЛЕВОЙ ПРОТИВОТУМАННОЙ ФАРЫ
Note
Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.
Не прикасайтесь к левой блок-фаре адаптивного головного бокового освещения голыми руками.
Запрещается прикасаться к металлическим поверхностям, поскольку они могут загрязниться.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
При установке деталей следите за тем, чтобы жгут проводов не был пережат или натянут.
Установите блок левой противотуманной фары на направляющий винт.
Удерживая блок левой противотуманной фары одной рукой так, чтобы он не выпал, затяните винт регулировки на 10 оборотов.
Слегка прижмите противотуманную фару в сборе, чтобы подсоединить 2 кольца шарнира.
| *a | Длина выступа области измерений |
Затяните направляющий винт до тех пор, пока выступ не будет равняться записанному.
Подсоедините разъем.
УСТАНОВИТЕ ЛЕВУЮ БЛОК-ФАРУ АДАПТИВНОГО ГОЛОВНОГО БОКОВОГО ОСВЕЩЕНИЯ (для моделей с фарами адаптивного головного бокового освещения)
Note
Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.
Не прикасайтесь к левой блок-фаре адаптивного головного бокового освещения голыми руками.
Запрещается прикасаться к металлическим поверхностям, поскольку они могут загрязниться.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
При установке деталей следите за тем, чтобы жгут проводов не был пережат или натянут.
Установите цепь в сборе и закрепите ее винтом.
Подсоедините разъем.
Закрепите левую блок-фару адаптивного головного бокового освещения 3 винтами.
Подсоедините разъем.
УСТАНОВИТЕ УПЛОТНЕНИЕ ПРОТИВОТУМАННОЙ ФАРЫ
Note
Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.
Запрещается прикасаться к внутренней поверхности объектива и металлическим поверхностям, поскольку они могут загрязниться.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
Очистите установочную канавку уплотнения противотуманной фары.
|
Область для очистки |
Подготовьте 2 отвертки, оберните концы каждой отвертки отслаивающейся бумагой и закрепите отслаивающуюся бумагу лентой.
Tech Tips
Используйте отслаивающуюся бумагу, которая поставляется с уплотнением противотуманной фары.
Ножницами отрежьте конец прокладки рассеивателя фары под углом 90°.
Начиная с положения, показанного на рисунке, установите уплотнение противотуманной фары в прямую канавку по часовой стрелке, пока оно не достигнет угловой канавки.
|
Начальная точка |
Note
Не прилагая усилий и не натягивая, вставьте уплотнение.
Вставьте уплотнение противотуманной фары в угловую канавку и с помощью 2 отверток с обернутыми отслаивающейся бумагой концами вдавите уплотнение в канавку до упора.
|
Угловая канавка |
|
Прокладка рассеивателя фары |
|
Отслаивающаяся бумага |
Note
Не прилагая усилий и не натягивая, вставьте уплотнение.
Если уплотнение противотуманной фары было установлено с натяжением, уплотнение выдавит в угловой канавке.
Повторите действия в следующем порядке по кругу, приближаясь к начальной точке.
Установите уплотнение противотуманной фары в прямую канавку.
Вдавите до упора в канавке.
Установите в угловую канавку.
| *a | 20 мм (0,7874 дюйма) |
|
Угловая канавка |
С помощью ножниц обрежьте уплотнение противотуманной фары под углом 45° в начальной точке, чтобы обеспечить наложение уплотнения на начальный конец на расстоянии 20 мм (0,7874 дюйма), и закрепите уплотнение.
Проверьте правильность установки уплотнения противотуманной фары.
| OK |
|---|
| Уплотнение не выдавлено и не выступает. |
| В месте наложения уплотнения зазор отсутствует. |
Note
Внимательно проверьте углы, поскольку уплотнение легко выдавливается в этих участках.
УСТАНОВИТЕ РАССЕИВАТЕЛЬ ЛЕВОЙ ПРОТИВОТУМАННОЙ ФАРЫ
Note
Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.
Запрещается прикасаться к внутренней поверхности объектива и металлическим поверхностям, поскольку они могут загрязниться.
Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.
Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.
Очистите контактную поверхность уплотнения противотуманной фары.
Установите уплотнение противотуманной фары на место.
|
Уплотнение противотуманной фары |
|
Корпус противотуманной фары |
|
Рассеиватель левой противотуманной фары |
Note
Установите рассеиватель левой противотуманной фары посередине уплотнения противотуманной фары, как показано на рисунке.
Убедитесь, что рассеиватель левой противотуманной фары располагается по всему периметру над средней частью уплотнения противотуманной фары.
Введите в зацепление 6 захватов, чтобы установить рассеиватель противотуманной фары.
| *a | Винт "TORX" |
Вверните винт "TORX" с помощью отвертки для винтов "TORX" T20H.
Заверните 6 винта.
Проверьте состояние уплотнения противотуманной фары.
| OK |
|---|
| Уплотнение контактирует с рассеивателем левой противотуманной фары и не выступает. |
УСТАНОВИТЕ КРОНШТЕЙН ЛЕВОЙ ПРОТИВОТУМАННОЙ ФАРЫ
Введите в зацепление захват, чтобы установить кронштейн левой противотуманной фары.
Заверните 2 винта.