ФАРА В СБОРЕ ПОВТОРНАЯ СБОРКА

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ / ПРИМЕЧАНИЕ / УКАЗАНИЕ

Note


  • Во избежание попадания посторонних частиц и налипания на деталях фары в сборе старайтесь работать с деталями в закрытом помещении.

  • Повторное использование деталей, способность крепления которых снижается в результате повреждения резьбы, запрещено.

  • Запрещается прикасаться к внутренней поверхности объектива и металлическим поверхностям, поскольку они могут загрязниться.

  • Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.

  • Запрещается использовать растворитель для очистки деталей. Очистка допускается только посредством сухой ткани.

  • При установке деталей следите за тем, чтобы жгут проводов не был пережат или натянут.

Tech Tips


  • Порядок выполнения работ для левой и правой стороны одинаков.

  • Ниже рассмотрен порядок выполнения работ для левой стороны.

ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ


  1. УСТАНОВИТЕ ВЕНТИЛЯТОР ЛЕВОЙ ФАРЫ

    Note

    При установке деталей следите за тем, чтобы жгут проводов не был пережат или натянут.


    1. Установите вентилятор левой фары, закрепив его 2 винтами.

    2. B001AJK

      Подсоедините разъем.

    3. Присоедините зажим разъема.

  2. УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ УРОВНЕМ ФАР

    Note


    • Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.

    • Не прикасайтесь к блоку левой фары в сборе голыми руками.

    • Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.


    1. Установите левый электродвигатель системы управления уровнем фар, закрепив его 2 винтами.

    2. Сдвиньте левый электродвигатель устройства поворота фар, как показано на рисунке, для введения шестерен в зацепление.

    3. Вверните винт и установите крышку.

    4. B0019CF

      Введите в зацепление 2 захвата, чтобы установить сферическую ступеньку.

  3. УСТАНОВИТЕ ЛЕВУЮ ФАРУ В СБОРЕ

    Note


    • Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.

    • Не прикасайтесь к блоку левой фары в сборе голыми руками.

    • Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.

    • При установке деталей следите за тем, чтобы жгут проводов не был пережат или натянут.


    1. Установите блок левой фары в сборе на горизонтальный и вертикальный направляющие винты.

      B001943
    2. B0018L5

      Удерживая блок левой фары одной рукой так, чтобы он не выпал, затяните винт регулировки по горизонтали и по вертикали на число оборотов, записанное при его снятии для подсоединения винта регулировки по горизонтали и по вертикали.

    3. Слегка надавите на кольцо шарнира, чтобы ввести его в зацепление.

      B0019Z1
    4. B0018L5

      Затяните горизонтальный и вертикальный направляющие винты на 10 оборотов.

    5. Установите центральную крышку лампы:


      1. Установите центральную крышку рассеивателя, закрепив ее захватом.

      2. Заверните винт.

    6. Установите внутреннюю крышку лампы:


      1. Установите центральную крышку рассеивателя, закрепив ее захватом.

      2. Заверните винт.

    7. Введите в зацепление 2 захвата, чтобы установить держатель блока фары.

      B001AEY

      Tech Tips

      Если винт регулировки по вертикали и по горизонтали ослаблялись из-за невозможности вставить отвертку в ходе снятия держателя блока фары, затяните указанные винты на число оборотов, записанных при ослаблении.

      B0018L5
    8. Заверните 2 винта.

    9. Подсоедините 4 разъема.

  4. УСТАНОВИТЕ СВЕТОДИОДНЫЙ БЛОК ЛЕВОГО ГАБАРИТНОГО ФОНАРЯ ФАРЫ № 1

    Note


    • Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.

    • Не прикасайтесь к светодиодному блоку левого габаритного фонаря фары № 1 голыми руками.

    • Примите меры по предотвращению загрязнения поверхностей, поскольку они могут повредиться, даже если их немного протереть мягкой тканью.

    • При установке деталей следите за тем, чтобы жгут проводов не был пережат или натянут.


    1. Установите светодиодный блок левого габаритного фонаря фары № 1 и закрепите 9 винтами.

    2. Подсоедините 2 разъема.

  5. УСТАНОВИТЕ ПРОКЛАДКУ РАССЕИВАТЕЛЯ ФАРЫ


    1. B0019FN

      Очистите установочную канавку прокладки рассеивателя фары.

      Обозначения на рисунке
      B0019VB Область для очистки
    2. Подготовьте 2 отвертки, оберните концы каждой отвертки отслаивающейся бумагой и закрепите отслаивающуюся бумагу лентой.

      Tech Tips

      Используйте отслаивающуюся бумагу, которая поставляется с прокладкой рассеивателя фары.

    3. B001B0O

      Ножницами отрежьте конец прокладки рассеивателя фары под углом 90°.

    4. B0019SR

      Начиная с положения, показанного на рисунке, установите прокладку рассеивателя фары в прямую канавку по часовой стрелке, пока оно не достигнет угловой канавки.

      Note

      Не прилагая усилий и не натягивая, вставьте прокладку.

      Обозначения на рисунке
      B0019VP Начальная точка
    5. B00198W

      Вставьте прокладку рассеивателя фары в угловую канавку и с помощью 2 отверток с обернутыми отслаивающейся бумагой концами вдавите прокладку в канавку до упора.

      Обозначения на рисунке
      B00199O Угловая канавка
      B001B35 Прокладка рассеивателя фары
      B0019VB Отслаивающаяся бумага

      Note


      • Не прилагая усилий и не натягивая, вставьте прокладку.

      • Если прокладка рассеивателя фары была установлена с натяжением, прокладку выдавит в угловой канавке.

    6. Повторите действия в следующем порядке по кругу, приближаясь к начальной точке.


      1. Установите прокладку рассеивателя фары в прямую канавку.

      2. Вдавите до упора в канавке.

      3. Установите в угловую канавку.

      4. Вдавите до упора в канавке.

    7. B001AFVE01
      Обозначения на рисунке
      *a 20 мм (0,7874 дюйма)
      B00199O Угловая канавка

      С помощью ножниц обрежьте прокладку рассеивателя фары под углом 45° в начальной точке, чтобы обеспечить наложение прокладки на начальный конец на расстоянии 20 мм (0,7874 дюйма), и закрепите прокладку.

    8. Проверьте правильность установки прокладки рассеивателя фары.

      OK
      Прокладка не выдавлена и не выступает.
      В месте наложения прокладки зазор отсутствует.

      Note

      Внимательно проверьте углы, поскольку прокладка легко выдавливается в этих участках.

  6. УСТАНОВИТЕ РАССЕИВАТЕЛЬ ЛЕВОЙ ФАРЫ

    Note


    • Выполняйте работы с использованием чистых резиновых перчаток.

    • Не прикасайтесь голыми руками к внутренней поверхности рассеивателя.

    • Слегка протрите загрязненные места мягкой тканью.


    1. Очистите контактную поверхность прокладки рассеивателя фары.

    2. B0019QC

      Установите рассеиватель левой фары на место.

      Note

      Установите рассеиватель левой фары в сборе посередине прокладки рассеивателя фары, как показано на рисунке.

      Обозначения на рисунке
      B00186K Прокладка рассеивателя фары
      B001A8A Корпус фары
      B0019VB Рассеиватель левой фары
    3. Убедитесь, что рассеиватель левой фары в сборе располагается по всему периметру над средней частью прокладки рассеивателя фары.

    4. Введите в зацепление захваты в следующем порядке, чтобы установить рассеиватель левой фары: Захват D, 2 захвата C, 2 захвата B, а затем захват A.

      B001A5XE02
      Обозначения на рисунке
      *a Захват A *b Захват B
      *c Захват C *d Захват D
    5. Вверните 3 винта "TORX" с помощью отвертки для винтов "TORX" T20H.

    6. Заверните 5 винтов.

      B0019HLE01
      Обозначения на рисунке
      *A Обратная сторона левой фары в сборе *B Поверхность левой фары в сборе
    7. Проверьте состояние прокладки рассеивателя фары.

      OK
      Прокладка контактирует с рассеивателем левой фары и не выступает.
  7. УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ КРОНШТЕЙН ФАРЫ


    1. Установите кронштейн левой фары, закрепив его 2 винтами.

  8. УСТАНОВИТЕ ПРОКЛАДКУ ФАРЫ

    Click here

  9. УСТАНОВИТЕ ЭБУ ЛЕВОЙ ФАРЫ В СБОРЕ

    Click here

  10. УСТАНОВИТЕ ЭБУ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ ФАРОЙ В СБОРЕ (для моделей с системой адаптивного включения дальнего света)

    Click here

  11. УСТАНОВИТЕ УПЛОТНЕНИЕ № 2 МЕЖДУ КАПОТОМ И ПЕРЕДНЕЙ КОНЦЕВОЙ ПАНЕЛЬЮ


    1. B0019PFE01
      Обозначения на рисунке
      *a Начальная точка
      *b Участок измерения

      Начиная с положения, показанного на рисунке, установите новое уплотнение между капотом и передней концевой панелью № 2.

    2. После установки измерьте расстояние, как показано на рисунке.

      Номинальное значение/Номинальный режим
      Менее 10 мм