REPLACE AUTOMATIC TRANSMISSION FLUID
Note
When removing the overflow plug, automatic transmission fluid may enter through the gap in the automatic transmission oil pan sub-assembly. Therefore, insert cloth between the gap in the automatic transmission oil pan sub-assembly as shown in the illustration to prevent the entry of automatic transmission fluid.
Lift the vehicle. [*1]
Note
Set the vehicle on a lift so that the vehicle is kept level when it is lifted up (make sure that the tilt angle from the front to rear of the vehicle is within +/-1°).
Remove the drain plug and gasket from the automatic transmission assembly and drain the automatic transmission fluid. [*2]
Temporarily install the gasket and drain plug to the automatic transmission assembly. [*3]
Tech Tips
Reuse the old gasket as the drain plug will be removed again to adjust the fluid level.
Remove the refill plug and O-ring from the automatic transmission assembly. [*4]
Using a 5 mm hexagon socket wrench, remove the overflow plug and gasket from the automatic transmission assembly. [*5]
| *a | Refill Hole |
| *b | Overflow Hole |
Add automatic transmission fluid to the refill hole until it flows out of the overflow hole. [*6]
Note
Use Toyota Genuine ATF WS.
Be sure to add automatic transmission fluid slowly. If automatic transmission fluid is added quickly, the automatic transmission fluid may hit internal parts and bounce back, resulting in automatic transmission fluid coming out of the refill hole.
Wait until the automatic transmission fluid flow slows and only drips come out. [*7]
Using a 5 mm hexagon socket wrench, temporarily install the gasket and overflow plug to the automatic transmission assembly. [*8]
Tech Tips
Reuse the old gasket as the overflow plug will be removed again to adjust the fluid level.
Add the amount of automatic transmission fluid specified for removal and installation of the automatic transmission oil pan sub-assembly to the refill hole. [*9]
| Specified amount of fluid |
|---|
| 1.0 liters (1.1 US qts, 0.9 Imp. qts) |
Tech Tips
If the specified amount of automatic transmission fluid cannot be added, perform steps [*10] to [*15].
Temporarily install the O-ring and refill plug to the automatic transmission assembly. [*10]
Tech Tips
Reuse the old O-ring as the refill plug will be removed again to adjust the fluid level.
Lower the vehicle. [*11]
Start the engine. [*12]
Note
To reduce load, make sure that all electrical systems, such as the air conditioning, lighting system, electric fan and audio system, are off.
Slowly move the shift lever from P to S, and then back to P. [*13]
Allow the engine to idle for 30 seconds to warm it up. [*14]
Turn the ignition switch off. [*15]
Repeat steps [*1] to [*15].
Repeat steps [*1] to [*2].
Install a new gasket and the drain plug to the automatic transmission assembly.
Repeat steps [*4] to [*11].
CHECK FLUID TEMPERATURE
Note
Температуру жидкости для автоматических трансмиссий можно проверить по индикатору включенной передачи D на щитке приборов, либо с помощью GTS. Если GTS не используется, необходимо войти в режим определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий.
Когда используется GTS:
Tech Tips
Фактическую температуру жидкости трансмиссии можно проверить по показаниям GTS в режиме Data List.
При выключенном зажигании подсоедините GTS к разъему DLC3.
Включите зажигание и GTS.
Note
Для снижения нагрузки примите меры к тому, чтобы все электрические системы автомобиля, в частности, система кондиционирования, система освещения, электрический вентилятор и аудиосистема, были выключены.
Войдите в следующие меню: Powertrain / Engine and ECT / Active Test / Connect the TC and TE1.
Выберите испытание Active Test: Connect the TC and TE1/ ON.
Выберите меню Data List: A/T Oil Temperature 3.
Проверьте температуру ATF.
Note
Если температура жидкости ниже 42°C (108°F), перейдите к следующему шагу (рекомендуемая температура ATF: 35°C (95°F) или ниже).
Если температура жидкости равна 42°C (108°F) или выше, выключите зажигание и подождите, пока температура жидкости упадет ниже 42°C (108°F).
Нажмите и удерживайте педаль тормоза.
Запустите двигатель.
Note
Для снижения нагрузки примите меры к тому, чтобы все электрические системы автомобиля, в частности, система кондиционирования, система освещения, электрический вентилятор и аудиосистема, были выключены.
Медленно переместите рычаг переключения передач из положения P в положение S. Затем верните рычаг в положение P.
Tech Tips
Перемещайте рычаг переключения передач медленно, чтобы прокачать жидкость через каждую деталь автоматической трансмиссии.
Наблюдая за состоянием индикатора включенной передачи D на щитке приборов, в течение, по крайней мере, 6 с каждые 1,5 с или чаще перемещайте рычаг переключения передач вперед-назад между положениями N и D.
Note
Пауза между перемещениями не должна превышать 1,5 с.
Tech Tips
Выполнение этой операции приведет к переходу автомобиля в режим определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий.
Убедитесь, что индикатор включенной передачи D горит в течение 2 с.
Tech Tips
При переходе в режим определения температуры жидкости индикатор включенной передачи D на щитке приборов включается на 2 с.
Если индикатор включенной передачи D не включился на 2 секунды, вернитесь к первому шагу и повторите описанную последовательность действий.
Переместите рычаг переключения передач из положения N в положение Р.
Отпустите педаль тормоза.
Выберите испытание Active Test: Connect the TC and TE1 / OFF.
Note
Обязательно разъедините контакты TC и TE1. Если эти контакты останутся замкнутыми, точная регулировка уровня жидкости окажется невозможной из-за колебаний частоты вращения коленчатого вала двигателя.
Tech Tips
Разъединение контактов TC и TE1 приводит к переходу в режим регулировки частоты вращения холостого хода двигателя.
Режим определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий сохраняется до выключения зажигания даже после разъединения контактов TC и TE1.
Когда GTS не используется:
| *a | DLC3 |
Соедините контакты CG (4) и TC (13) разъема DLC3 с помощью SST.
Нажмите и удерживайте педаль тормоза.
Запустите двигатель.
Note
Для снижения нагрузки примите меры к тому, чтобы все электрические системы автомобиля, в частности, система кондиционирования, система освещения, электрические вентиляторы и аудиосистема, были выключены.
Tech Tips
При соединении контактов TC и CG контрольные лампы щитка приборов начинают мигать, обеспечивая индикацию кодов DTC.
Медленно переместите рычаг переключения передач из положения P в положение S. Затем верните рычаг в положение P.
Tech Tips
Перемещайте рычаг переключения передач медленно, чтобы прокачать жидкость через каждую деталь автоматической трансмиссии.
Наблюдая за состоянием индикатора включенной передачи D на щитке приборов, в течение, по крайней мере, 6 с каждые 1,5 с или чаще перемещайте рычаг переключения передач вперед-назад между положениями N и D.
Note
Пауза между перемещениями не должна превышать 1,5 с.
Tech Tips
Выполнение этой операции приведет к переходу автомобиля в режим определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий.
Убедитесь, что индикатор включенной передачи D горит в течение 2 с.
Tech Tips
При переходе в режим определения температуры жидкости индикатор включенной передачи D на щитке приборов включается на 2 с.
Если индикатор включенной передачи D не включился на 2 секунды, вернитесь к первому шагу и повторите описанную последовательность действий.
Переместите рычаг переключения передач из положения N в положение Р.
Отпустите педаль тормоза.
| *a | DLC3 |
Отсоедините SST от контактов 13 (TC) и 4 (CG).
Note
Обязательно разъедините контакты TC и CG. Если эти контакты останутся замкнутыми, точная регулировка уровня жидкости для автоматических трансмиссий окажется невозможной из-за колебаний частоты вращения коленчатого вала двигателя.
Tech Tips
Разъединение контактов TC и CG приводит к переходу в режим регулировки частоты вращения холостого хода двигателя.
Режим определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий сохраняется до выключения зажигания даже после разъединения контактов TC и CG.
Дайте двигателю поработать на холостом ходу, пока температура трансмиссионной жидкости не достигнет 35 - 42°C (95 - 108°F).
Когда температура жидкости достигнет 35°C (95°F), контрольная лампа включенной передачи D загорится снова, а после увеличения температуры свыше 42°C (108°F) начнет мигать.
Tech Tips
Отрегулируйте уровень трансмиссионной жидкости, пока светится контрольная лампа положения "D" рычага переключения передач.
Если контрольная лампа положения "P" рычага переключения передач не загорается, прогревайте двигатель на холостом ходу, пока не загорится контрольная лампа положения "P" рычага переключения передач.
Если индикатор положения "P" рычага переключения передач горит, немедленно отрегулируйте уровень жидкости для автоматических трансмиссий.
Если индикатор положения "P" рычага переключения передач мигает, остановите двигатель, чтобы охладить жидкость для автоматических трансмиссий. Как только температура жидкости для автоматических трансмиссий снизится до приемлемого уровня, выполните процедуру корректировки уровня жидкости для автоматических трансмиссий заново.
| Индикатор включенной передачи D | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
CHECK FLUID LEVEL
CAUTION:
Во время работы двигателя на холостом ходу со включенным вентилятором радиатора необходимо соблюдать осторожность.
Note
При выворачивании пробки переливного отверстия жидкость автоматической трансмиссии может попасть в зазор в масляном поддоне автоматической трансмиссии в сборе. По этой причине вставьте ткань между зазором в масляном поддоне автоматической трансмиссии в сборе, как показано на рисунке, во избежание проникновения жидкости автоматической трансмиссии.
Поднимите автомобиль.
Note
Установите автомобиль на подъемник таким образом, чтобы при подъеме он оставался в горизонтальном положении (следите за тем, чтобы угол наклона в продольном направлении автомобиля не превышал +/- 1°).
С помощью шестигранного торцевого ключа 5 мм снимите пробку переливного отверстия и прокладку с автоматической трансмиссии.
CAUTION:
Будьте осторожны, так как жидкость для автоматических трансмиссий, вытекающая из переливного отверстия, является горячей.
Проверьте количество жидкости для автоматических трансмиссий, вытекающей из переливного отверстия.
Если количество жидкости, вытекающей из переливного отверстия, велико, перейдите к шагу [*1].
Если жидкость для автоматических трансмиссий не вытекает из переливного отверстия, перейдите к шагу [*2].
Note
Если из переливного отверстия вытекло лишь небольшое количество жидкости для автоматических трансмиссий (примерно 5 куб. см), значит вытекала только жидкость, которая осталась в переливном патрубке или переливном отверстии. Это не считается переливанием.
Если из переливного отверстия вытекает большое количество жидкости для автоматических трансмиссий, подождите, пока ее поток не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями. [*1]
Tech Tips
Поток жидкости для автоматических трансмиссий не прекращается полностью из-за расширения жидкости по мере увеличения ее температуры.
Если жидкость для автоматических трансмиссий не вытекает из переливного отверстия, снимите пробку наливного отверстия и кольцевое уплотнение. Затем долейте жидкость для автоматических трансмиссий через наливное отверстие так, чтобы она начала вытекать из переливного отверстия. Подождите, пока поток жидкости для автоматических трансмиссий не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями. [*2]
Note
Используйте фирменную жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.
Жидкость для автоматических трансмиссий необходимо доливать медленно. При быстром добавлении жидкость для автоматических трансмиссий может ударяться о внутренние детали и отскакивать от них, выплескиваясь через наливное отверстие.
Подождите, пока поток жидкости для автоматических трансмиссий не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
Tech Tips
Поток жидкости для автоматических трансмиссий не прекращается полностью из-за расширения жидкости по мере увеличения ее температуры.
С помощью шестигранного торцевого ключа 5 мм установите новую прокладку и пробку переливного отверстия на автоматическую трансмиссию.
Установите пробку наливного отверстия и новое кольцевое уплотнение на автоматическую трансмиссию.
Опустите автомобиль.
Выключите зажигание.
Tech Tips
Выключение зажигания приводит к выходу из режима определения температуры жидкости для автоматических трансмиссий.
Отсоедините GTS от разъема DLC3 (в случае использования GTS).
AFTER FILLING TRANSMISSION
Поднимите автомобиль.
Очистите каждую деталь.
Проверьте наличие утечек жидкости для автоматических трансмиссий.
Опустите автомобиль.
ATF THERMAL DEGRADATION ESTIMATE RESET
Tech Tips
Approximately 50% or more of the automatic transmission fluid has been replaced during a repair of the transmission or a similar operation Click here.