УСТАНОВИТЕ ТРОС УПРАВЛЕНИЯ ЗАМКОМ КАПОТА В СБОРЕ (для моделей с левосторонним рулевым управлением)
Привяжите веревку, пропущенную через моторный отсек, к концу троса управления замком капота, как показано на рисунке.
Вытягивайте веревку, пока стопор троса управления замком капота не коснется уплотнительной втулки, а затем установите трос, как показано на рисунке.
| Область | Наименование детали | Область | Наименование детали |
|---|---|---|---|
| А | Трос управления замком капота | D | Жгут проводов |
| B | Стопор | E | Защита жгута проводов |
| C | Уплотнительная шайба | F | Зажим |
Введите зажим в зацепление.
Втянув конец троса управления замком капота в кабину, как показано на рисунке, снимите веревку.
| Область | Наименование детали |
|---|---|
| А | Трос управления замком капота |
| B | Привод стояночного тормоза |
| C | Педаль стояночного тормоза |
УСТАНОВИТЕ ТРОС УПРАВЛЕНИЯ ЗАМКОМ КАПОТА В СБОРЕ (для моделей с правосторонним рулевым управлением)
Привяжите веревку, пропущенную через моторный отсек, к концу троса управления замком капота в сборе, как показано на рисунке.
Вытягивайте веревку, пока стопор троса управления замком капота не коснется уплотнительной втулки, а затем установите трос, как показано на рисунке.
| Участок | Наименование детали | Участок | Наименование детали |
|---|---|---|---|
| A | Трос управления замком капота | D | Жгут проводов |
| B | Стопор | E | Зажим |
| C | Втулка | F | - |
Введите зажим в зацепление.
После втягивания конца троса управления замком капота в сборе в салон, как показано на рисунке, снимите веревку.
| Участок | Наименование детали |
|---|---|
| A | Трос управления замком капота |
| B | Педаль акселератора |
| C | Жгут проводов |
УСТАНОВИТЕ РЫЧАГ ФИКСАЦИИ КАПОТА В СБОРЕ
Подсоедините тросик управления замком капота.
Введите в зацепление 3 захвата и установите рычаг фиксации капота в сборе.
УСТАНОВИТЕ НИЖНЮЮ КРЫШКУ ПАНЕЛИ ПРИБОРОВ № 1 В СБОРЕ
Подсоедините разъемы.
Вставьте нижнюю крышку панели приборов № 1 в направляющую, как показано на рисунке.
Введите в зацепление 2 захвата.
Установите нижнюю крышку панели приборов № 1 в сборе и закрепите ее 2 винтами <D>.
УСТАНОВИТЕ БОКОВУЮ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ
Установите левую боковую панель приборов и закрепите ее 5 захватами и 3 фиксаторами.
УСТАНОВИТЕ НАКЛАДКУ ОБШИВКИ ПРОЕМА ПЕРЕДНЕЙ ДВЕРИ
Зацепите 4 захвата и установите накладку обшивки проема передней левой двери.
УСТАНОВИТЕ ОПОРНУЮ НАКЛАДКУ ПЕРЕДНЕЙ ДВЕРИ
Введите в зацепление 4 фиксатора.
Установите опорную накладку передней левой двери и закрепите ее 7 захватами.
УСТАНОВИТЕ ЗАМОК КАПОТА В СБОРЕ
Нанесите на рабочие поверхности трения замка капота в сборе универсальную консистентную смазку.
Подсоедините трос управления замком капота в сборе и разъем.
Установите замок капота в сборе и закрепите его 2 болтами и гайкой замка капота.
УСТАНОВИТЕ КОЛПАЧОК ГАЙКИ ЗАМКА КАПОТА
Установите новый колпачок гайки замка капота.
УСТАНОВИТЕ КРЫШКУ ТРОСА УПРАВЛЕНИЯ ЗАМКОМ КАПОТА
Введите зажим в зацепление.
Закрепите крышку троса управления замком капота с помощью 3 винтов.
УСТАНОВИТЕ НИЗКОЧАСТОТНЫЙ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ В СБОРЕ
Установите низкочастотный звуковой сигнал и закрепите его болтом.
Подсоедините разъем.
ПРОВЕРЬТЕ КАПОТ В СБОРЕ
Убедитесь, что измеренные зазоры на участках A – H находятся в допустимом диапазоне.
| Номинальный зазор | ||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ КАПОТ В СБОРЕ
Отрегулируйте капот по горизонтали и вертикали.
Освободите 2 зажима и захват, а затем снимите накладку левой петли капота.
Освободите 2 зажима и снимите снимите накладку правой петли капота.
Ослабьте 4 болта петель капота.
Для регулировки зазора между капотом и передним крылом подвиньте капот.
После регулировки затяните 4 болта петель капота.
Отрегулируйте высоту передней части капота с помощью резинового амортизатора.
Отрегулируйте резиновый амортизатор так, чтобы капот и крыло оказались на одном уровне.
Tech Tips
Отрегулируйте высоту передней части капота, поворачивая резиновый амортизатор.
Отрегулируйте замок капота.
С помощью отвертки снимите колпачок гайки замка капота, как показано на рисунке.
Tech Tips
Конец отвертки перед использованием следует изолировать защитной клейкой лентой.
Ослабьте 2 болта и гайку замка капота.
После регулировки затяните болты и гайку.
Убедитесь, что защелка свободно входит в замок капота.
Установите новый колпачок.
УСТАНОВИТЕ ДАТЧИК РАДАРА МИЛЛИМЕТРОВОГО ДИАПАЗОНА В СБОРЕ (для моделей с динамической радарной системой круиз-контроля)
Установите датчик радара миллиметрового диапазона и закрепите его 3 болтами.
Подсоедините разъем.
УСТАНОВИТЕ ПЕРЕДНИЙ БАМПЕР В СБОРЕ
Подсоедините 2 разъема противотуманных фар.
Подсоедините шланг очистителя фар к узлу бачка и насоса стеклоомывателя ветрового стекла.
Для моделей с сенсорной системой помощи при парковке LEXUS:
Подсоедините разъем ультразвукового датчика.
Установите передний бампер в сборе и закрепите его 10 захватами.
Установите 2 фиксатора и вверните винт.
Заверните 8 винтов.
Заверните винт.
Tech Tips
Порядок выполнения работ одинаков для правой и левой стороны.
Установите 2 фиксатора штифтов.
Tech Tips
Порядок выполнения работ одинаков для правой и левой стороны.
УСТАНОВИТЕ ЗАЩИТНЫЙ ЭЛЕМЕНТ РЕШЕТКИ РАДИАТОРА
Установите 2 защитных элемента решетки радиатора.
УСТАНОВИТЕ ВЕРХНЮЮ ЗАЩИТУ ПЕРЕДНЕГО КРЫЛА
Введите в зацепление захват и 4 фиксатора и установите верхний защитный элемент левого переднего крыла.
Закрепите фиксатор на резиновой части вентиляционной решетки в верхней части кожуха в сборе на верхнем защитном элементе левого переднего крыла.
УСТАНОВИТЕ ЛЕВУЮ БОКОВУЮ КРЫШКУ МОТОРНОГО ОТСЕКА (для моделей с левосторонним рулевым управлением)
Установите левую боковую крышку моторного отсека и закрепите ее 5 фиксаторами.
УСТАНОВИТЕ ПРАВУЮ БОКОВУЮ КРЫШКУ МОТОРНОГО ОТСЕКА (для моделей с правосторонним рулевым управлением)
Установите правую боковую крышку моторного отсека и закрепите ее 4 фиксаторами.
УСТАНОВИТЕ САЛЬНИК ВПУСКНОГО ВОЗДУХОПРОВОДА ХОЛОДНОГО ВОЗДУХА
Установите сальник впускного воздухопровода холодного воздуха и закрепите его 9 фиксаторами.
УСТАНОВИТЕ ДАТЧИК РАДАРА МИЛЛИМЕТРОВОГО ДИАПАЗОНА В СБОРЕ (для моделей с динамической радарной системой круиз-контроля)
| *1 | Приблизительно 10 м |
| *2 | Приблизительно 14 м |
CAUTION:
Воздействие радиочастотного излучения опасно для здоровья. Излучение представляет опасность для здоровья на расстоянии до 20 см (7,87 дюймов) от радиочастотной апертуры устройства.
Note
Это устройство соответствует требованиям Федеральной комиссии по связи (FCC) по радиочастотному излучению.
Производите измерения на ровной поверхности.
Проверьте, чтобы перед автомобилем на участке площадью 10 м (32,81 фута) x 14 м (45,93 фута) не было крупных металлических предметов. Желательно, чтобы крупные металлические предметы вообще отсутствовали в области, окружающей автомобиль.
Перед регулировкой диаграммы направленности радара выполните следующие действия.
Проверьте давление в шинах и измените его, если необходимо.
Освободите автомобиль от лишнего груза (багаж, тяжелые предметы и пр.).
Проверьте и отрегулируйте положение датчика радара по вертикали.
| *1 | Уровень |
Удалите с подставки датчика радара грязь, масло и посторонние материалы.
Поместите уровень на подставку датчика радара.
| *1 | Передняя сторона |
| *2 | Правая сторона |
| *3 | Уровень |
| *4 | Воздушный пузырек |
| *5 | Болт A |
Проверьте, чтобы пузырьки воздуха на уровне находились в области, ограниченной красной рамкой.
| OK |
|---|
| Пузырек воздуха внутри уровня находится в области, ограниченной красной рамкой. |
| Если пузырек находится вне красной рамки, с помощью отвертки отрегулируйте положение болта A так, чтобы пузырек воздуха находился в области, ограниченной красной рамкой. |
Tech Tips
Регулируемый диапазон в пределах красной рамки внутри уровня составляет +/- 0,2°.
Целевой угол составляет +0,2° (0,2° вверх).
| Регулировка | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| *1 | Датчик радара миллиметрового диапазона |
Отрегулируйте высоту отражателя.
Отрегулируйте положение отражателя так, чтобы центр отражателя SST находился на одной высоте с датчиком радара миллиметрового диапазона.
Tech Tips
Подготовьте веревку длиной 10 м (32,81 фута), веревку с грузом заостренной формы (свинцовый отвес) и рулетку длиной 5 м (16,41 фута).
Установите отражатель.
| *1 | Приблизительно 5 м |
Подвесьте веревку (с грузом) так, чтобы она проходила через центр задней эмблемы автомобиля. Отметьте на земле задний центр автомобиля. Повторите процедуру с передней стороны автомобиля.
Закрепите один конец веревки длиной 10 м (32,82 фута) на заднем центре автомобиля. Протяните веревку через передний центр автомобиля до положения на расстоянии 5 м (16,41 фута) от этой точки, как показано на рисунке. Отметьте точку на расстоянии 5 м (16,41 фута).
С помощью рулетки отмерьте 9,9 мм (0,389 дюйма) вправо от отметки 5 м (16,41 фута). В это положение поместите отражатель.
| *1 | Точка размещения отражателя | *2 | Положение датчика радара миллиметрового диапазона |
| *3 | Приблизительно 5 м | *4 | Приблизительно 9,9 мм |
Note
Выполните эту операцию с максимальной точностью.
Отрегулируйте диаграмму направленности радара.
Подсоедините портативный диагностический прибор к DLC3.
Включите зажигание (IG).
Включите питание портативного диагностического прибора и включите главный выключатель системы круиз-контроля.
Tech Tips
Если на экране появится сообщение об ошибке, возможно, инициализация ЭБУ контроля дистанции не завершена. Выполните инициализацию ЭБУ контроля дистанции (см. стр. Click here).
Проверьте и отрегулируйте направление датчика радара по горизонтали.
Проверьте, чтобы отклонение диаграммы направленности радара составило 0° .
| Номинальное значение / Номинальный режим |
|---|
| 0° (и влево, и вправо) |
| Если отклонение не соответствует требованиям, с помощью отвертки отрегулируйте положение болта B так, чтобы отклонение оптической оси радара составило 0°. |
| *1 | Болт B |
На основе измеренного отклонения оптической оси с помощью отвертки отрегулируйте положение болта B, чтобы установить датчик радара миллиметрового диапазона в надлежащее положение по горизонтали.
| Регулировка | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Tech Tips
Если на дисплее выведено сообщение "LEFT SIDE: 1.0°" (влево 1,0°), отклонение составляет 1,0° влево. Вращайте болт B примерно на 3 оборота в отрицательную (-) сторону.
Если значение не изменится на 0°, возможно, что датчик направлен на какой-либо другой объект. Проверьте, чтобы поблизости не было других отражающих материалов.
| *1 | Металл (например, алюминиевая фольга) |
Сбросьте заданные значения датчика радара. Подготовьте металлический предмет, который может экранировать радиоволны, например, алюминиевую фольгу. На 10 с закройте правую половину датчика радара алюминиевой фольгой.
Note
Проверьте правильность положения отражателя и убедитесь в отсутствии каких-либо препятствий между левой половиной датчика и отражателем.
Tech Tips
После выполнения сброса в течение 10 секунд будет звучать зуммер.
Отсоедините портативный диагностический прибор от DLC3.
Снова проверьте и отрегулируйте положение датчика радара по вертикали.
| *1 | Уровень |
Поместите уровень на подставку датчика радара.
| *1 | Передняя сторона |
| *2 | Правая сторона |
| *3 | Уровень |
| *4 | Воздушный пузырек |
| *5 | Болт A |
Проверьте, чтобы пузырьки воздуха на уровне находились в области, ограниченной красной рамкой.
| OK |
|---|
| Пузырек воздуха внутри уровня находится в области, ограниченной красной рамкой. |
| Если пузырек находится вне красной рамки, с помощью отвертки отрегулируйте положение болта A так, чтобы пузырек воздуха находился в области, ограниченной красной рамкой. |
Tech Tips
Регулируемый диапазон в пределах красной рамки внутри уровня составляет +/- 0,2°.
Целевой угол составляет +0,2° (0,2° вверх).
| Регулировка | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ПОДГОТОВЬТЕ АВТОМОБИЛЬ К ПРОЦЕДУРЕ РЕГУЛИРОВКИ НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ПРОТИВОТУМАННЫХ ФАР
Подготовьте автомобиль следующим образом:
Удостоверьтесь, что рядом с противотуманными фарами нет повреждений и деформации кузова.
Заполните топливный бак.
Убедитесь, что масло залито до заданного уровня.
Убедитесь, что охлаждающая жидкость залита до заданного уровня.
Накачайте шины до достижения требуемого давления.
Разгрузите багажное отделение и автомобиль. Убедитесь, что запасное колесо, инструменты и домкрат находятся в первоначальных положениях.
На сидении водителя должно находиться лицо, имеющее средний вес (75 кг, 165 фунтов).
Для автомобилей с подвеской регулируемой высоты перед началом регулировки направления света противотуманных фар следует установить минимальную высоту подвески.
ПОДГОТОВЬТЕСЬ К ПРОЦЕДУРЕ РЕГУЛИРОВКИ НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА ПРОТИВОТУМАННЫХ ФАР
Подготовьте автомобиль следующим образом:
Расположите автомобиль в достаточно темном месте, чтобы можно было четко видеть граничную линию. Граничной линией является линия, ниже которой свет противотуманных фар можно наблюдать, а выше – нет.
Расположите автомобиль под углом 90° к стене.
Поставьте автомобиль таким образом, чтобы между ним (центром лампы противотуманной фары) и стеной было расстояние 25 м (82 фута).
Удостоверьтесь, что автомобиль находится на ровной поверхности.
Установите передние колеса строго прямо.
Стабилизируйте подвеску, несколько раз покачав автомобиль вверх-вниз.
Note
Расстояние 25 м (82 фута) между автомобилем (центром лампы противотуманной фары) и стеной необходимо для надлежащей регулировки направления света. Если места недостаточно, проверку и регулировку направления света противотуманных фар следует производить на расстоянии точно 3 м (9,84 фута). (Размер целевой зоны изменяется в зависимости от расстояния, так что следуйте указаниям на рисунке.)
Приготовьте лист плотной белой бумаги (приблизительно 2 м (6,6 фута) (длина) x 4 м (13,1 фута) (ширина)) для использования в качестве экрана.
Проведите через центр экрана вертикальную линию.
Установите экран, как показано на рисунке.
Tech Tips
Расположите экран перпендикулярно поверхности земли.
Совместите вертикальную линию на экране с центральной осью автомобиля.
Начертите на экране главные оси (горизонтальную, правую и левую вертикальную линии), как показано на рисунке.
Tech Tips
Нанесите на экран центральные метки ламп противотуманных фар. Если на противотуманных фарах не наблюдаются центральные метки, используйте в качестве отметки центра центр лампы противотуманной фары или название производителя, отмеченное на противотуманной фаре.
Горизонтальная линия (высота противотуманной фары):
Начертите на экране горизонтальную линию так, чтобы она прошла через центральные метки. Горизонтальная линия должна располагаться на той же высоте, что и центральные метки ламп противотуманных фар.
Левая и правая вертикальные линии (для отметки центральных точек левой и правой противотуманных фар):
Проведите две вертикальные линии таким образом, чтобы они пересекали горизонтальную линию на центральных метках, которые совпадают с центрами ламп противотуманных фар.
ПРОВЕРЬТЕ НАПРАВЛЕНИЕ СВЕТА ПРОТИВОТУМАННЫХ ФАР
Закройте противотуманную фару на противоположной стороне или отсоедините ее разъем, чтобы свет от противотуманной фары, которая не проверяется, не влиял на проверку направления света противотуманной фары.
Note
Не оставляйте противотуманную фару закрытой более 3 мин. Рассеиватели противотуманных фар изготовлены из синтетической пластмассы, поэтому они могут быть легко расплавлены или повреждены в результате избыточного нагрева.
Запустите двигатель.
Включите противотуманные фары и удостоверьтесь, что граничная линия находится в заданной зоне, как показано на рисунке.
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ НАПРАВЛЕНИЕ СВЕТА ПРОТИВОТУМАННЫХ ФАР
Регулировка направления по вертикали:
С помощью отвертки отрегулируйте направление света каждой противотуманной фары в соответствии с заданным диапазоном, используя винт регулировки.
Note
На заключительном этапе винт регулировки фары следует поворачивать по часовой стрелке. Если винт затянут чрезмерно, ослабьте затяжку и затяните его снова так, чтобы на заключительном этапе винт поворачивался по часовой стрелке.
Tech Tips
Если невозможно правильно настроить направление света противотуманных фар, проверьте установку ламп, противотуманных фар и отражателей противотуманных фар.