ПРОЦЕДУРЫ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ ПРИ ОТСОЕДИНЕНИИ/ПОДСОЕДИНЕНИИ ВЫВОДА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
| Необходимые процедуры | Описание процедур | Последствия / неработающие функции, если необходимые процедуры не выполняются | Примечание |
|---|---|---|---|
| Коррекция нейтрального положения рулевого колеса | Поверните рулевое колесо до упора вправо и влево. | Нейтральная точка рулевого управления, сохраненная в памяти | Двигайтесь на автомобиле со скоростью 20 км/час (12 миль в час) в течение более 5 мин по прямой дороге с наименьшей плотностью движения. |
Note
При низком заряде батареи разблокировка рулевого управления и запуск двигателя могут оказаться невозможными. В этом случае требуется инициализировать систему блокировки рулевого управления. (см. стр. Click here)
ПРОЦЕДУРЫ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ ЭБУ ИЛИ ДРУГИХ УСТРОЙСТВ
| Заменяемое устройство | Необходимые процедуры | Последствия / неработающие функции, если необходимые процедуры не выполняются | Примечание |
|---|---|---|---|
| ECM |
|
|
- |
| Регистрация кода | Запуск двигателя | Описание методики регистрации см. в бюллетене технического обслуживания | |
| Двигатель в сборе |
|
|
- |
| ЭБУ контроля дистанции | Инициализируйте ЭБУ контроля дистанции (динамическая радарная система круиз-контроля) |
|
В это время не следует устанавливать переключатель света фар во включенное состояние, поскольку режим автоматической регулировки оптической оси уже активирован. В противном случае оптическая ось будет отрегулирована неправильно. Если переключатель света фар все же по ошибке был включен, повторите регулировку оптической оси. |
| Датчик радара миллиметрового диапазона в сборе | Отрегулируйте датчик радара миллиметрового диапазона в сборе (динамической радарной системы круиз-контроля) |
|
- |
| Автоматическая трансмиссия в сборе |
|
|
- |
|
Выполните дорожное испытание, чтобы TCM мог произвести настройку (системы автоматической трансмиссии) |
|
- |
| TCM (если возможно, считайте компенсационный код трансмиссии из предыдущего TCM) |
|
|
- |
| TCM (если это невозможно, считайте компенсационный код трансмиссии из предыдущего TCM) |
|
|
- |
| Блок управления рабочими цилиндрами тормозов в сборе (ЭБУ системы противоскольжения) | Выполните калибровку "нуля" датчика замедления и рысканья, и сохраните данные системы (система курсовой устойчивости) |
|
Выполните калибровку "нуля" датчика замедления и рысканья, и сохраните данные системы при включенном зажигании (IG) (когда двигатель остановлен). |
| Датчик замедления и рысканья |
|
|
Выполните калибровку "нуля" датчика замедления и рысканья, и сохраните данные системы при включенном зажигании (IG) (когда двигатель остановлен). |
|
Инициализация параметра датчика угла поворота и калибровка "нуля" датчика крутящего момента (система рулевого управления с усилителем) |
|
- |
| Датчик угла поворота рулевого колеса |
|
Система помощи при парковке | - |
| ЭБУ системы помощи при парковке | Инициализация ЭБУ системы помощи при парковке | Система помощи при парковке | - |
| Задняя телекамера в сборе | Настройка положения камеры заднего вида | Система помощи при парковке | Необходимо выполнить после изменения высоты подвески в результате замены подвески, шин и т.д. |
|
Регистрация кода |
|
Описание методики регистрации см. в бюллетене технического обслуживания |
| ЭБУ ремней безопасности | Инициализация (предаварийная система безопасности) | Предаварийная система безопасности | - |
|
Выполните инициализацию системы управления электрическими стеклоподъемниками (электродвигатель механизма стеклоподъемника (для всех дверей)) |
|
- |
|
Перенастройка приводного механизма люка в сборе (система люка) |
|
Необходимо выполнить после снятия и повторной установки (не требуется выполнять, если приводной механизм люка (ЭБУ люка) снимался и устанавливался вместе с кожухом люка). |
*1: компенсационный код новой автоматической трансмиссии.
*2: считайте компенсационный код из предыдущего TCM, а затем введите его в новый TCM.
*3: устанавливается компенсационный код текущей автоматической трансмиссии.
СБРОС ПАМЯТИ (системы автоматической трансмиссии)
Note
В случае замены двигателя в сборе или ECM выполните сброс памяти (инициализацию электронной системы AT).
Сброс памяти может быть выполнен только с помощью портативного диагностического прибора.
Простое отсоединение провода от отрицательного (-) вывода аккумуляторной батареи не приводит к сбросу памяти.
Tech Tips
В процессе управления автоматической трансмиссией и двигателем TCM (ECT) сохраняет в памяти значения параметров состояния автомобиля.
Ниже описан порядок выполнения сброса памяти:
Выключите зажигание.
Подсоедините портативный диагностический прибор к DLC3.
Включите зажигание двигателя (IG).
Включите программируемый диагностический прибор.
Войдите в следующие меню: Powertrain / ECT / Utility / Reset Memory.
Note
После выполнения сброса памяти обязательно проведите описанное ранее дорожное испытание (см. стр. Click here).
ВЫПОЛНИТЕ ДОРОЖНОЕ ИСПЫТАНИЕ, ЧТОБЫ TCM МОГ ПРОИЗВЕСТИ НАСТРОЙКУ (система автоматической трансмиссии)
CAUTION:
Выполняйте рассмотренные ниже действия, строго соблюдая все ограничения на скорость и правила дорожного движения.
Не следует резко увеличивать или уменьшать скорость автомобиля.
Ниже рассмотрен порядок выполнения "дорожного испытания":
Прогрейте двигатель.
В соответствии с тем, какие детали были заменены, выполните дорожное испытание, как описано ниже.
| Замененные детали и узлы | Дорожное испытание |
|---|---|
|
Выполните проверочные поездки 1, 2 и 3
Проверочная поездка 1:*1
Случай 2:
Проверочная поездка 3:*2 |
|
Выполните проверочные поездки 1 и 3
Проверочная поездка 1:*1
Проверочная поездка 3:*2 |
Tech Tips
*1: после плавного разгона на дистанции примерно 130 м (426,4 фута) в течение приблизительно 15 с постепенно уменьшите скорость на дистанции примерно 45 м (147,6 фута) в течение приблизительно 5 с.
*2: разгоните автомобиль до скорости, незначительно превышающей 50 км/час (31 милю в час).
Переместите рычаг переключения передач в положение M и выберите 5-ю передачу.
Отпустите педаль акселератора и дайте автомобилю постепенно снизить скорость.
При снижении скорости автомобиля примерно до 50 км/час (31 мили в час) переключитесь на более низкую 4-ю передачу.
При снижении скорости автомобиля примерно до 40 км/час (25 миль в час) переключитесь на более низкую 3-ю передачу.
При снижении скорости автомобиля примерно до 30 км/час (19 миль в час) переключитесь на более низкую 2-ю передачу.
При замедлении включайте тормоза по мере необходимости для регулировки скорости автомобиля.
Tech Tips
*1: скорости, времена и расстояния указаны приблизительно.
*2: после разгона не требуется сразу же начинать замедление.
*3: длительность и дистанция не оговариваются.
Повторяйте дорожные испытания, пока удар при включении передачи и разнос двигателя (превышение допустимой частоты вращения двигателя при переключении) не достигнут приемлемых уровней.
Note
При повторении цикла "разгон-замедление" во время дорожного испытания полностью останавливайте автомобиль перед новым разгоном.
ВЫПОЛНИТЕ ИНИЦИАЛИЗАЦИЮ ЭБУ КОНТРОЛЯ ДИСТАНЦИИ (динамическая радарная система круиз-контроля)
Note
После замены ЭБУ контроля дистанции выполните следующие действия, чтобы ЭБУ мог распознавать спецификации.
После замены ЭБУ контроля дистанции обязательно выполните следующие действия.
Включите зажигание (IG).
Включите главный выключатель круиз-контроля.
При нажатой педали тормоза нажмите главный выключатель системы круиз-контроля в положение RES/ACC 3 раза в течение 3 секунд. Проверьте, чтобы при этом прозвучал зуммер.
Для выхода из режима регулировки оптической оси выполните любое из следующих действий.
Установите главный выключатель системы круиз-контроля в состояние OFF (ВЫКЛ).
Выключите зажигание.
Разгоните автомобиль до скорости 10 км/час или выше.
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ДАТЧИК РАДАРА МИЛЛИМЕТРОВОГО ДИАПАЗОНА В СБОРЕ (динамическая радарная система круиз-контроля)
CAUTION:
Воздействие радиочастотного излучения опасно для здоровья. Излучение представляет опасность для здоровья на расстоянии до 20 см (7,87 дюймов) от радиочастотной апертуры устройства.
Note
Это устройство соответствует требованиям Федеральной комиссии по связи (FCC) по радиочастотному излучению.
Производите измерения на ровной поверхности.
Проверьте, чтобы перед автомобилем на участке площадью 10 м (32,81 фута) x 14 м (45,93 фута) не было крупных металлических предметов. Желательно, чтобы крупные металлические предметы вообще отсутствовали в области, окружающей автомобиль.
Перед регулировкой диаграммы направленности радара выполните следующие действия.
Проверьте давление в шинах и измените его, если необходимо.
Освободите автомобиль от лишнего груза (багаж, тяжелые предметы и пр.).
Проверьте и отрегулируйте положение датчика радара по вертикали.
Удалите с подставки датчика радара грязь, масло и посторонние материалы.
Поместите уровень на подставку датчика радара.
Проверьте, чтобы пузырьки воздуха на уровне находились в области, ограниченной красной рамкой.
Tech Tips
Регулируемый диапазон в пределах красной рамки внутри уровня составляет +/- 0,2°.
Целевой угол составляет +0,2° (0,2° вверх).
Отрегулируйте высоту отражателя.
Отрегулируйте положение отражателя так, чтобы центр отражателя SST находился на одной высоте с датчиком радара миллиметрового диапазона.
Tech Tips
Подготовьте веревку длиной 10 м (32,81 фута), веревку с грузом заостренной формы (свинцовый отвес) и рулетку длиной 5 м (16,41 фута).
Установите отражатель.
Подвесьте веревку (с грузом) так, чтобы она проходила через центр задней эмблемы автомобиля. Отметьте на земле задний центр автомобиля. Повторите процедуру с передней стороны автомобиля.
Закрепите один конец стропа длиной 10 м (32,82 фута) по центру задней части автомобиля. Протяните веревку через передний центр автомобиля до положения на расстоянии 5 м (16,41 фута) от этой точки, как показано на рисунке. Отметьте точку на расстоянии 5 м (16,41 фута).
С помощью рулетки отмерьте 12 мм (0,47 дюйма) влево от положения 5 м (16,41 фута). В это положение поместите отражатель.
Note
Выполните эту операцию с максимальной точностью.
Отрегулируйте диаграмму направленности радара.
Подсоедините портативный диагностический прибор к DLC3.
Включите зажигание (IG).
Включите питание портативного диагностического прибора и включите главный выключатель системы круиз-контроля.
Tech Tips
Если на экране появится сообщение об ошибке, возможно, инициализация ЭБУ контроля дистанции не завершена. Выполните инициализацию ЭБУ контроля дистанции (см. стр. Click here).
Проверьте и отрегулируйте направление датчика радара по горизонтали.
Проверьте, чтобы отклонение диаграммы направленности радара составило 0° .
На основе измеренного отклонения оптической оси с помощью отвертки отрегулируйте положение болта B, чтобы установить датчик радара миллиметрового диапазона в надлежащее положение по горизонтали.
Tech Tips
Если на дисплее выведено сообщение "LEFT SIDE: 1.0+°" (влево 1,0°), отклонение составляет 1,0° влево. Вращайте болт B примерно на 3 оборота в отрицательную (-) сторону.
Если значение не изменится на 0°, возможно, что датчик направлен на какой-либо другой объект. Проверьте, чтобы поблизости не было других отражающих материалов.
Сбросьте заданные значения датчика радара. Подготовьте металлический предмет, который может экранировать радиоволны, например, алюминиевую фольгу. На 10 с закройте правую половину датчика радара алюминиевой фольгой.
Note
Проверьте правильность положения отражателя и убедитесь в отсутствии каких-либо препятствий между левой половиной датчика и отражателем.
Tech Tips
После выполнения сброса в течение 10 секунд будет звучать зуммер.
Отсоедините портативный диагностический прибор от DLC3.
Снова проверьте и отрегулируйте положение датчика радара по вертикали.
Поместите уровень на подставку датчика радара.
Проверьте, чтобы пузырьки воздуха на уровне находились в области, ограниченной красной рамкой.
Tech Tips
Регулируемый диапазон в пределах красной рамки внутри уровня составляет +/- 0,2°.
Целевой угол составляет +0,2° (0,2° вверх).
ВВЕДИТЕ КОМПЕНСАЦИОННЫЙ КОД ТРАНСМИССИИ В TCM (шаг 1) (система автоматической трансмиссии)
Note
Компенсационные коды трансмиссии представляют собой уникальные 60-значные буквенно-цифровые коды, отпечатанные на этикетке QR трансмиссии. Если в TCM введен неправильный компенсационный код трансмиссии, при включении передачи может произойти толчок.
Запишите компенсационный код трансмиссии, указанный на этикетке QR.
Tech Tips
Компенсационный код трансмиссии представляет собой 60-значный буквенно-цифровой код, отпечатанный на этикетке QR.
Установите рычаг переключения передач в положение N или Р.
Подключите программируемый диагностический прибор к разъему DLC3.
Включите зажигание (IG).
Note
Не запускайте двигатель.
Включите портативный диагностический прибор.
Войдите в следующие меню: Powertrain / ECT / Utility / A/T Code Registration.
Выберите "Set Compensation Code" (установить компенсационный код).
Зарегистрируйте компенсационный код.
Вручную введите компенсационный код трансмиссии.
Удостоверьтесь, что на экране отображается правильный компенсационный код, сравнив его с 60-значным буквенно-цифровым кодом на этикетке QR.
Note
Если в TCM введен неправильный компенсационный код трансмиссии, при включении передачи произойдет толчок.
Tech Tips
Введите буквы и цифры с помощью портативного диагностического прибора.
Передайте компенсационный код в TCM.
ПЕРЕДАЙТЕ КОМПЕНСАЦИОННЫЙ КОД ТРАНСМИССИИ (шаг 2) (система автоматической трансмиссии)
Note
Компенсационные коды трансмиссии представляют собой уникальные 60-значные буквенно-цифровые коды, отпечатанные на этикетке QR трансмиссии. Если в TCM введен неправильный компенсационный код трансмиссии, при включении передачи может произойти толчок.
Tech Tips
Следующая процедура предусмотрена для TCM, которые в случае замены могут передавать зарегистрированный компенсационный код трансмиссии в портативный диагностический прибор.
Считайте компенсационный код трансмиссии.
Установите рычаг переключения передач в положение N или Р.
Подключите программируемый диагностический прибор к разъему DLC3.
Включите зажигание (IG).
Note
Не запускайте двигатель.
Включите портативный диагностический прибор.
Войдите в следующие меню: Powertrain / ECT / Utility / A/T Code Registration.
Выберите "Read Compensation Code" (считать компенсационный код).
Note
Не используйте код, указанный на этикетке QR трансмиссии, даже если компенсационный код трансмиссии невозможно считать с помощью портативного диагностического прибора. Код, отпечатанный на находящейся в эксплуатации трансмиссии, может не соответствовать ее текущим характеристикам. Замените TCM новым и выполните дорожное испытание, чтобы дать TCM возможность произвести настройку параметров трансмиссии.
Выключите зажигание.
Замените TCM.
Установите компенсационный код трансмиссии.
Включите зажигание (IG).
Note
Не запускайте двигатель.
Включите портативный диагностический прибор.
Войдите в следующие меню: Powertrain / ECT / Utility / A/T Code Registration.
Выберите "Set Compensation Code" (установить компенсационный код).
Нажмите "Open" (открыть).
Выберите "Open" (открыть).
Передайте компенсационный код в TCM.
ВЫПОЛНИТЕ КАЛИБРОВКУ "НУЛЯ" ДАТЧИКА ЗАМЕДЛЕНИЯ И РЫСКАНЬЯ, И СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ СИСТЕМЫ (система курсовой устойчивости)
Note
Сохраненная системная информация не может быть перезаписана до тех пор, пока она не будет удалена. Удалите сохраненную информацию, а затем сохраните новую системную информацию.
Примите меры, чтобы в процессе калибровки "нуля" датчика автомобиль оставался в неподвижном состоянии. Не наклоняйте, не перемещайте и не трясите его. (Не запускайте двигатель).
Описываемые действия необходимо выполнять на ровной поверхности (с наклоном не более 1 град.).
Сбросьте данные калибровки "нуля" датчика и информацию о системе.
Note
Следующая процедура позволяет одновременно удалить данные "нуля" датчика замедления и рысканья и системную информацию.
Выключите зажигание.
Убедитесь, что рулевое колесо установлено в центральное положение.
Убедитесь, что рычаг переключения передач находится в положении Р.
Подсоедините портативный диагностический прибор к DLC3.
Включите зажигание двигателя (IG).
Включите портативный диагностический прибор.
С помощью портативного диагностического прибора выберите ЭБУ системы противоскольжения, чтобы удалить данные калибровки "нуля" датчика. Войдите в следующие меню: Chassis / ABS/VSC/TRC / Utility / Reset Memory.
Выключите зажигание.
Note
Если автомобиль приводится в движение после удаления данных калибровки "нуля" датчика замедления и рысканья и системой информации, будут сохранены коды DTC.
Если после сброса калибровки "нуля" датчика замедления и рысканья зажигание включается (IG) на 15 секунд или более с рычагом переключения передач в положении P, будет сохранена только калибровка "нуля" датчика рысканья. Если поездка на автомобиле совершается при таких условиях, ЭБУ системы противоскольжения сохраняет информацию о том, что калибровка "нуля" датчика замедления не была завершена. Затем ЭБУ системы противоскольжения уведомляет об этом как о неисправности в системе VSC посредством контрольных ламп.
Выполните калибровку "нуля" датчика замедления и рысканья и сохраните информацию о системе.
Note
Следующая процедура позволяет одновременно выполнить калибровку "нуля" датчика замедления и рысканья и сохранить системную информацию.
Выключите зажигание.
Убедитесь, что рулевое колесо установлено в центральное положение.
Убедитесь, что рычаг переключения передач находится в положении Р.
Note
Коды DTC C1210 (не выполнена калибровка "нуля" датчика рысканья) и C1336 (не выполнена калибровка "нуля" датчика замедления) сохраняются, если рычаг переключения передач не находится в положении P.
Если сохранен DTC, указывающий на то, что калибровка "нуля" датчика не завершена, повторите процедуру, начиная с удаления данных калибровки "нуля" датчика и системной информации.
Подключите программируемый диагностический прибор к разъему DLC3.
Включите зажигание двигателя (IG).
Включите портативный диагностический прибор.
Переключите ЭБУ системы противоскольжения в режим активной диагностики с помощью портативного диагностического прибора. Войдите в следующие меню: Chassis / ABS/VSC/TRC / Utility / Test Mode.
После перехода в режим активной диагностики автомобиль должен не менее 2 секунд неподвижно стоять на горизонтальной поверхности.
Убедитесь, что в режиме активной диагностики контрольные лампы ABS и SLIP сначала загораются на несколько секунд, а затем начинают мигать.
Tech Tips
Если контрольные лампы ABS и SLIP не мигают, выполните калибровку "нуля" датчика снова.
После перевода системы в режим активной диагностики калибровку "нуля" датчика можно выполнить только один раз.
Калибровку невозможно выполнить повторно, пока из памяти не удалены сохраненные данные.
Выключите зажигание и отсоедините портативный диагностический прибор.
УДАЛИТЕ ДАННЫЕ КАЛИБРОВКИ "НУЛЯ" ДАТЧИКА И ДАННЫЕ СИСТЕМЫ (система курсовой устойчивости)
Сбросьте данные калибровки "нуля" датчика и информацию о системе.
Note
Следующая процедура позволяет одновременно удалить данные "нуля" датчика замедления и рысканья и системную информацию.
Выключите зажигание.
Убедитесь, что рулевое колесо установлено в центральное положение.
Убедитесь, что рычаг переключения передач находится в положении Р.
Подсоедините портативный диагностический прибор к DLC3.
Включите зажигание двигателя (IG).
Включите портативный диагностический прибор.
С помощью портативного диагностического прибора выберите ЭБУ системы противоскольжения, чтобы удалить данные калибровки "нуля" датчика. Войдите в следующие меню: Chassis / ABS/VSC/TRC / Utility / Reset Memory.
Выключите зажигание.
Note
Если автомобиль приводится в движение после удаления данных калибровки "нуля" датчика замедления и рысканья и системой информации, будут сохранены коды DTC.
Если после сброса калибровки "нуля" датчика замедления и рысканья зажигание включается (IG) на 15 секунд или более с рычагом переключения передач в положении P, будет сохранена только калибровка "нуля" датчика рысканья. Если поездка на автомобиле совершается при таких условиях, ЭБУ системы противоскольжения сохраняет информацию о том, что калибровка "нуля" датчика замедления не была завершена. Затем ЭБУ системы противоскольжения уведомляет об этом как о неисправности в системе VSC посредством контрольных ламп.
ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ ДАТЧИКА УГЛА ПОВОРОТА И КАЛИБРОВКА "НУЛЯ" ДАТЧИКА КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА (система рулевого управления с усилителем)
Note
Если выполняется любое из описанных ниже условий, следует удалить из памяти данные калибровки датчика угла поворота, инициализировать датчик угла поворота и выполнить калибровку "нуля" датчика крутящего момента.
Был заменен ЭБУ рулевого управления с усилителем.
Был заменен механизм рулевого управления с усилителем в сборе.
Для поворота рулевого колеса влево и вправо требуются разные усилия.
Проверка перед калибровкой
Выключите зажигание.
Подсоедините портативный диагностический прибор к DLC3.
Включите зажигание двигателя (IG).
Включите программируемый диагностический прибор.
Проверьте значение напряжения питания IG на дисплее портативного диагностического прибора. Войдите в следующие меню: Chassis / EMPS / Data List.
| Информация на дисплее прибора | Измеряемая величина / диапазон измерения | Нормальное состояние | Замечание по диагностике |
|---|---|---|---|
| IG Power Supply | Напряжение питания ЭБУ / Мин.: 0 В Макс.: 20,1531 В |
11-14 В | Зажигание включено (IG) |
Note
Если напряжение питания IG ниже 11 В, калибровка не может быть выполнена. В этом случае следует перезарядить или заменить аккумуляторную батарею, а затем выполнить калибровку.
Удаление из памяти данных калибровки датчика угла поворота, инициализация датчика угла поворота и калибровка "нуля" датчика крутящего момента.
Note
Пока в памяти сохранен код DTC C1516 (не завершена установка "нуля" датчика крутящего момента), калибровку "нуля" датчика крутящего момента выполнить невозможно. Поэтому перед началом калибровки следует удалить данный DTC.
Пока в памяти сохранен код DTC C1526 (не завершена инициализация датчика угла поворота), параметр датчика угла поворота не может быть инициализирован. Поэтому перед инициализацией следует удалить данный DTC.
Выключите зажигание.
Подсоедините портативный диагностический прибор к DLC3.
Включите зажигание двигателя (IG).
Включите программируемый диагностический прибор.
Следуя указаниям на дисплее портативного диагностического прибора, удалите из памяти данные калибровки датчика угла поворота, инициализируйте параметр датчика угла поворота и выполните калибровку "нуля" датчика крутящего момента. Войдите в следующие меню: Chassis / EMPS / Utility / Torque Sensor Adjustment.
Note
Чтобы напряжение датчика было стабильным, в процессе инициализации параметра датчика угла поворота следует соблюдать следующие правила:
После включения зажигания (IG) подождите не менее 2,5 с перед тем, как поворачивать рулевое колесо. Поворачивайте рулевое колесо медленно.
Во время калибровки "нуля" датчика крутящего момента рулевое колесо будет вибрировать. Не дотрагивайтесь до рулевого колеса, пока оно вибрирует, а также в течение 2 с после его остановки.
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ РУЛЕВОГО КОЛЕСА (система помощи при парковке)
Если на дисплее системы навигации отображается сообщение "System initializing" (инициализация системы), отрегулируйте нейтральное положение рулевого колеса следующим способом.
Поверните рулевое колесо до упора вправо и влево, когда автомобиль находится на ровной поверхности.
Note
Сохранение нейтрального положения рулевого колеса следует производить при запущенном двигателе. Включите стояночный тормоз, нажмите педаль тормоза, проверьте, что рычаг переключения передач находится в положении P и удостоверьтесь, что автомобиль не движется.
Tech Tips
Кнопка "?" кнопка отображается одновременно с сообщением "System initializing" (инициализация системы). При выборе кнопки "?" отображается этот метод.
УСТАНОВКА УГЛА ПОВОРОТА РУЛЕВОГО КОЛЕСА (система помощи при парковке)
STEERING ANGLE SETTING (настройка угла поворота рулевого колеса)
Выполните операцию STEERING CENTER MEMORIZE (сохранить нейтральное положение рулевого колеса).
Убедитесь, что рулевое колесо отцентровано, и выберите "STEERING CENTER MEMORIZE" (сохранить центральное положение рулевого колеса).
Tech Tips
При снятии/установке и замене задней телекамеры настройка угла поворота рулевого колеса не требуется.
Выполните операцию MAX STEERING ANGLE MEMORIZE (сохранение максимального угла поворота).
После настройки нейтрального положения рулевого колеса поверните рулевое колесо до упора влево и вправо и выберите "MAX STEERING ANGLE MEMORIZE" (сохранение максимального угла поворота рулевого колеса). Максимальный угол поворота рулевого колеса будет сохранен, и появится экран BACK CAMERA POSITION SETTING (настройка положения камеры заднего вида).
Tech Tips
Кнопка "NEXT" не будет реагировать на нажатие до тех пор, пока система не завершит сохранение нейтрального положения и максимального угла поворота рулевого колеса.
Tech Tips
Также можно начать процедуру с поворота рулевого колеса с правую сторону.
При выборе "MAX STEERING ANGLE MEMORIZE" (сохранение максимального угла поворота рулевого колеса) подается звуковой сигнал, подтверждающий сохранение настройки рулевого управления.
Настройка не сохранится, если не выбрать "MAX STEERING ANGLE MEMORIZE" после поворота рулевого колеса в крайние положения.
После выбора "BACK" появляется экран "SIGNAL CHECK" (проверка сигналов), и установленные параметры не сохраняются.
Даже если коды DTC не зарегистрированы, выбор "MAX STEERING ANGLE MEMORIZE" может не привести к сохранению настройки, если неисправен датчик угла поворота рулевого колеса.
Если выбор "MAX STEERING ANGLE MEMORIZE" не приводит к сохранению настройки после регулировки угла поворота рулевого колеса, замените датчик угла поворота рулевого колеса.
ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ ЭБУ СИСТЕМЫ ПОМОЩИ ПРИ ПАРКОВКЕ (система помощи при парковке)
Tech Tips
Обязательно проверьте DTC перед выполнением этой процедуры.
Подготовка к настройке
Припаркуйте автомобиль так, чтобы рулевое колесо находилось в центральном положении.
| *1 | Центральная ось автомобиля |
| *2 | Полоса для регулировки камеры заднего вида |
| *3 | Задняя часть автомобиля |
| *4 | Передняя сторона |
| *5 | Ось переднего колеса |
Установите полосу для регулировки оптической оси задней телекамеры.
Tech Tips
Полоса для регулировки используется только в случае регулировки оптической оси камеры.
Tech Tips
Положите на землю кусок ленты, которая будет использоваться в качестве полосы для регулировки. Ширина и длина ленты должны составлять соответственно 20–30 мм (0,787–1,181 дюйма) и 1995–2005 мм (6,545–6,578 фута). Подберите ленту по цвету, чтобы ее можно было четко видеть на дисплее системы навигации.
Перед парковкой автомобиля подвигайте его взад-вперед, чтобы убедиться, что колеса установлены строго прямо и рулевое колесо установлено по центру.
Убедитесь, что дверь багажного отделения полностью закрыта.
Войдите в режим диагностики.
Note
Режим следует устанавливать при запущенном двигателе. Включите стояночный тормоз, нажмите педаль тормоза, проверьте, что рычаг переключения передач находится в положении P и удостоверьтесь, что автомобиль не движется.
Выберите "Function Check/Setting" (проверка/настройка функций) на экране "Service Menu" (меню обслуживания).
Выберите "Camera Setting" (настройка камеры) на экране "Function Check/Setting".
STEERING ANGLE SETTING (настройка угла поворота рулевого колеса)
Выполните операцию STEERING CENTER MEMORIZE (сохранить нейтральное положение рулевого колеса).
Убедитесь, что рулевое колесо отцентровано, и выберите "STEERING CENTER MEMORIZE" (сохранить центральное положение рулевого колеса).
Tech Tips
При снятии/установке и замене задней телекамеры настройка угла поворота рулевого колеса не требуется.
Выполните операцию MAX STEERING ANGLE MEMORIZE (сохранение максимального угла поворота).
После настройки нейтрального положения рулевого колеса поверните рулевое колесо до упора влево и вправо и выберите "MAX STEERING ANGLE MEMORIZE" (сохранение максимального угла поворота рулевого колеса). Максимальный угол поворота рулевого колеса будет сохранен, и появится экран BACK CAMERA POSITION SETTING (настройка положения камеры заднего вида).
Tech Tips
Кнопка "NEXT" не будет реагировать на нажатие до тех пор, пока система не завершит сохранение нейтрального положения и максимального угла поворота рулевого колеса.
Tech Tips
Также можно начать процедуру с поворота рулевого колеса с правую сторону.
При выборе "MAX STEERING ANGLE MEMORIZE" (сохранение максимального угла поворота рулевого колеса) подается звуковой сигнал, подтверждающий сохранение настройки рулевого управления.
Настройка не сохранится, если не выбрать "MAX STEERING ANGLE MEMORIZE" после поворота рулевого колеса в крайние положения.
После выбора "BACK" появляется экран "SIGNAL CHECK" (проверка сигналов), и установленные параметры не сохраняются.
Даже если коды DTC не зарегистрированы, выбор "MAX STEERING ANGLE MEMORIZE" может не привести к сохранению настройки, если неисправен датчик угла поворота рулевого колеса.
Если выбор "MAX STEERING ANGLE MEMORIZE" не приводит к сохранению настройки после регулировки угла поворота рулевого колеса, замените датчик угла поворота рулевого колеса.
НАСТРОЙКА ПОЛОЖЕНИЯ КАМЕРЫ ЗАДНЕГО ВИДА
Tech Tips
Когда дверь багажного отделения открыта, будет выведено предупреждающее сообщение об открытой двери багажного отделения, и настройка положения камеры будет невозможна.
Если предупреждающее сообщение об открытой двери багажного отделения отображается даже при закрытой двери багажного отделения, выполните проверки в соответствии процедурой "Последовательность проверки" ("Предупреждение об открытой двери багажного отделения отображается даже после закрывания двери багажного отделения").
Отрегулируйте угол крена.
Нажимая кнопки A и B, поверните линию C так, чтобы она оказалась параллельна полосе для регулировки задней камеры.
Отрегулируйте положение по вертикали и горизонтали.
Нажимая на кнопки направлений D, E, F и G, сместите C так, чтобы полоса для регулировки задней камеры оказалась в центре C.
Нажмите кнопку "NEXT" в окне "BACK CAMERA POSITION SETTING" (настройка положения камеры заднего вида).
РЕЖИМ ПРОВЕРКИ ЗАДНЕГО ВИДА
Убедитесь, что "A" и полоса для регулировки задней камеры перекрываются.
Убедитесь в том, что линия, ограничивающая маневр автомобиля по ширине и прогнозируемая траектория движения перекрываются.
Если не установлено нейтральное положение рулевого колеса, выполните операции STEERING CENTER MEMORIZE (сохранение нейтрального положения рулевого колеса) и MAX STEERING ANGLE MEMORIZE (сохранение максимального угла поворота).
Если "A" и для регулировки задней камеры не совмещены, несмотря на то, что колеса расположены строго прямо, произведите настройку положения камеры.
Убедитесь в правильности информации о рынке сбыта, указанной в зоне B (см. таблицу ниже).
| B | Рынок сбыта |
|---|---|
| EU/AUS | Европа, Австралия и Новая Зеландия |
Tech Tips
Если отображается "CHK" (красный), проверьте коды DTC и выполните диагностику в соответствии с выводимыми кодами DTC.
Нажатие "OK" приводит к завершению настройки и возврату на экран "Service Menu".
Tech Tips
Обновление не завершится, пока не будет нажата кнопка "OK".
После выбора "OK" звучит звуковой сигнал, подтверждающий сохранение значения параметра настройки ориентации задней камеры.
Значения параметров настройки не сохранены до окончания звукового сигнала.
Закончите режим диагностики.
НАСТРОЙКА ПОЛОЖЕНИЯ КАМЕРЫ ЗАДНЕГО ВИДА (система помощи при парковке)
Tech Tips
Обязательно проверьте DTC перед выполнением этой процедуры.
Подготовка к настройке
Припаркуйте автомобиль так, чтобы рулевое колесо находилось в центральном положении.
| *1 | Центральная ось автомобиля |
| *2 | Полоса для регулировки камеры заднего вида |
| *3 | Задняя часть автомобиля |
| *4 | Передняя сторона |
| *5 | Ось переднего колеса |
Установите полосу для регулировки оптической оси задней телекамеры.
Tech Tips
Полоса для регулировки используется только в случае регулировки оптической оси камеры.
Tech Tips
Положите на землю кусок ленты, которая будет использоваться в качестве полосы для регулировки. Ширина и длина ленты должны составлять соответственно 20–30 мм (0,787–1,181 дюйма) и 1995–2005 мм (6,545–6,578 фута). Подберите ленту по цвету, чтобы ее можно было четко видеть на дисплее системы навигации.
Перед парковкой автомобиля подвигайте его взад-вперед, чтобы убедиться, что колеса установлены строго прямо и рулевое колесо установлено по центру.
Убедитесь, что дверь багажного отделения полностью закрыта.
Войдите в режим диагностики.
Note
Настройку положения камеры заднего вида следует выполнять при запущенном двигателе. Включите стояночный тормоз, нажмите педаль тормоза, проверьте, что рычаг переключения передач находится в положении P и удостоверьтесь, что автомобиль не движется.
Выберите "Function Check/Setting" (проверка/настройка функций) на экране "Service Menu" (меню обслуживания).
Выберите "Camera Setting" (настройка камеры) на экране "Function Check/Setting".
В окне "MODE SETTING" (настройка режима) выберите пункт "BACK CAMERA SETTING" (настройка камеры заднего вида).
Tech Tips
Чтобы выбрать недоступный для выбора элемент, нажмите его и удерживайте не менее 2 с.
Выберите "NEXT" (далее) на экране "SIGNAL CHECK".
Note
Если для каких-либо параметров на экране "SIGNAL CHECK" отображается "CHK" (красный), при выборе "NEXT" система не перейдет к экрану "BACK CAMERA POSITION SETTING" (настройка положения камеры заднего вида).
Если для каких-либо параметров на экране "SIGNAL CHECK" отображается "CHK" (красный), выполните проверки с помощью экрана "SIGNAL CHECK".
НАСТРОЙКА ПОЛОЖЕНИЯ КАМЕРЫ ЗАДНЕГО ВИДА
Tech Tips
Когда дверь багажного отделения открыта, будет выведено предупреждающее сообщение об открытой двери багажного отделения, и настройка положения камеры будет невозможна.
Если предупреждающее сообщение об открытой двери багажного отделения отображается даже при закрытой двери багажного отделения, выполните проверки в соответствии процедурой "Последовательность проверки" ("Предупреждение об открытой двери багажного отделения отображается даже после закрывания двери багажного отделения").
Отрегулируйте угол крена.
Нажимая кнопки A и B, поверните линию C так, чтобы она оказалась параллельна полосе для регулировки задней камеры.
Отрегулируйте положение по вертикали и горизонтали.
Нажимая на кнопки направлений D, E, F и G, сместите C так, чтобы полоса для регулировки задней камеры оказалась в центре C.
Нажмите кнопку "NEXT" в окне "BACK CAMERA POSITION SETTING" (настройка положения камеры заднего вида).
РЕЖИМ ПРОВЕРКИ ЗАДНЕГО ВИДА
Убедитесь, что "A" и полоса для регулировки задней камеры перекрываются.
Убедитесь в том, что линия, ограничивающая маневр автомобиля по ширине и прогнозируемая траектория движения перекрываются.
Если не установлено нейтральное положение рулевого колеса, выполните операции STEERING CENTER MEMORIZE (сохранение нейтрального положения рулевого колеса) и MAX STEERING ANGLE MEMORIZE (сохранение максимального угла поворота).
Если "A" и для регулировки задней камеры не совмещены, несмотря на то, что колеса расположены строго прямо, произведите настройку положения камеры.
Убедитесь в правильности информации о рынке сбыта, указанной в зоне B (см. таблицу ниже).
| B | Рынок сбыта |
|---|---|
| EU/AUS | Европа, Австралия и Новая Зеландия |
Tech Tips
Если отображается "CHK" (красный), проверьте коды DTC и выполните диагностику в соответствии с выводимыми кодами DTC.
Нажатие "OK" приводит к завершению настройки и возврату на экран "Service Menu".
Tech Tips
Обновление не завершится, пока не будет нажата кнопка "OK".
После выбора "OK" звучит звуковой сигнал, подтверждающий сохранение значения параметра настройки ориентации задней камеры.
Значения параметров настройки не сохранены до окончания звукового сигнала.
Закончите режим диагностики.
ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ (предаварийная система безопасности) (меры предосторожности в отношении замены ЭБУ ремней безопасности)
ЭБУ ремней безопасности осуществляет управление предаварийной системой безопасности на основании сохраненных данных о том, с какой стороны расположено рулевое управление - слева или справа. Это имеет отношение к местоположению сиденья водителя, а не к тому, с какой стороны дороги движется автомобиль.
Следовательно, при замене ЭБУ ремней безопасности необходимо сохранить данные сведения. Сохранение выполняется следующим образом:
Включите зажигание (IG).
После включения зажигания (IG) контрольная лампа PCS должна загореться более чем на 3 с. Убедитесь, что все контрольные лампы аварийной сигнализации погасли.
В этот момент ЭБУ ремней безопасности получает данные о конфигурации автомобиля (левостороннее/правостороннее рулевое управление) от ЭБУ сетевого шлюза и сохраняет их в памяти.
Подключите программируемый диагностический прибор к разъему DLC3.
Включите зажигание (IG).
Включите портативный диагностический прибор.
Войдите в следующие меню: Body / Pre-Crash / Active Test.
Выполните диагностику в режиме Active Test в соответствии с указаниями на дисплее портативного диагностического прибора.
| Информация на дисплее прибора | Испытываемое устройство | Диапазон регулирования | Замечание по диагностике |
|---|---|---|---|
| Driver Seat Belt Motor | Электродвигатель ремня безопасности водителя | ON (ВКЛ): электродвигатель ремня безопасности действует OFF (ВЫКЛ): электродвигатель ремня безопасности выключен |
Ремень безопасности (сиденья водителя) пристегнут |
| Passenger Seat Belt Motor | Электродвигатель ремня безопасности пассажира | ON (ВКЛ): электродвигатель ремня безопасности действует OFF (ВЫКЛ): электродвигатель ремня безопасности выключен |
Ремень безопасности (сиденья пассажира) пристегнут |
ВЫПОЛНИТЕ ИНИЦИАЛИЗАЦИЮ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ СТЕКЛОПОДЪЕМНИКАМИ (ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ МЕХАНИЗМА СТЕКЛОПОДЪЕМНИКА (ДЛЯ ВСЕХ ДВЕРЕЙ)) (система управления электрическими стеклоподъемниками)
CAUTION:
В случае повторной установки или замены электродвигателя стеклоподъемника в сборе необходимо инициализировать систему управления электрическими стеклоподъемниками. Если инициализация произведена не будет, такие функции, как автоматический подъем/опускание, функция травмобезопасности, дистанционное управление и функция управления при выключении зажигания не будут работать.
Tech Tips
В случае замены аккумуляторной батареи инициализировать электродвигатель стеклоподъемника не требуется.
Note
В случае замены электродвигателя стеклоподъемника в сборе выводится код DTC B2313. После инициализации следует удалить данный DTC.
Запрещается выполнять другие операции во время инициализации.
После замены дверного стекла или направляющей дверного стекла функция травмобезопасности может внезапно срабатывать во время выполнения автоматического подъема вследствие регистрации значения скорости движения стекла, которое не согласуется с заданным при настройке ранее. В таких случаях для повторной инициализации функции автоматического подъема не менее 5 раз повторите следующие действия:
Откройте окно, до упора нажав вниз на главный переключатель сети мультиплексной связи или переключатель электрического стеклоподъемника.
Закройте окно, полностью оттянув вверх главный переключатель сети мультиплексной связи или переключатель электрического стеклоподъемника и удерживая его в положении автоматического подъема.
Если инициализацию не удалось завершить должным образом, возможно, неисправна шина LIN.
Процедура инициализации после замены электродвигателя стеклоподъемника в сборе новым:
Подсоедините аккумуляторную батарею и включите зажигание (IG) (при этом начинает мигать светодиод на главном переключателе сети мультиплексной связи или переключателе электрического стеклоподъемника, указывая на готовность системы к инициализации).
Полностью откройте окно, нажав до упора на главный переключатель сети мультиплексной связи или переключатель электрического стеклоподъемника. После того, как окно полностью откроется, удерживайте переключатель нажатым еще в течение не менее 1 секунды.
Полностью закройте окно, до упора оттянув главный переключатель сети мультиплексной связи или переключатель электрического стеклоподъемника. После того, как окно полностью закроется, удерживайте переключатель еще в течение не менее 1 секунды, чтобы перенастроить положение стекла. Светодиод на главном переключателе сети мультиплексной связи или переключателе электрического стеклоподъемника перестает мигать и начинает гореть непрерывно, указывая на то, что инициализация завершена.
Процедуры инициализации при снятии/установке электродвигателя стеклоподъемника в сборе:
Подсоедините аккумуляторную батарею и включите зажигание (IG).
Полностью закройте окно, до упора оттянув главный переключатель сети мультиплексной связи или переключатель электрического стеклоподъемника. После того, как окно полностью закроется, удерживайте переключатель еще в течение не менее 6 с, чтобы перенастроить положение стекла (если электрический стеклоподъемник не движется или остановился на полпути даже при оттянутом до упора переключателе, отпустите переключатель и снова оттяните его до упора).
Полностью откройте окно, нажав до упора на главный переключатель сети мультиплексной связи или переключатель электрического стеклоподъемника. После того, как окно полностью откроется, удерживайте переключатель нажатым еще в течение не менее 1 секунды.
Отпустите главный переключатель сети мультиплексной связи или переключатель электрического стеклоподъемника. Затем удерживайте переключатель нажатым до упора в течение не менее 4 с.
Полностью закройте окно, до упора оттянув главный переключатель сети мультиплексной связи или переключатель электрического стеклоподъемника. После того, как окно полностью закроется, удерживайте переключатель еще в течение не менее 1 секунды, чтобы перенастроить положение стекла и завершить инициализацию.
Процедура инициализации при неполностью открытом электрическом стеклоподъемнике:
Подсоедините аккумуляторную батарею и включите зажигание (IG).
Полностью закройте окно, до упора оттянув главный переключатель сети мультиплексной связи или переключатель электрического стеклоподъемника. После того, как окно полностью закроется, удерживайте переключатель еще в течение не менее 6 с, чтобы перенастроить положение стекла (если электрический стеклоподъемник не движется или остановился на полпути даже при оттянутом до упора переключателе, отпустите переключатель и снова оттяните его до упора).
Полностью откройте окно, нажав до упора на главный переключатель сети мультиплексной связи или переключатель электрического стеклоподъемника. После того, как окно полностью откроется, удерживайте переключатель нажатым еще в течение не менее 1 секунды.
Отпустите главный переключатель сети мультиплексной связи или переключатель электрического стеклоподъемника. Затем удерживайте переключатель нажатым до упора в течение не менее 4 с.
Полностью закройте окно, до упора оттянув главный переключатель сети мультиплексной связи или переключатель электрического стеклоподъемника. После того, как окно полностью закроется, удерживайте переключатель еще в течение не менее 1 секунды, чтобы перенастроить положение стекла и завершить инициализацию.
ИНИЦИАЛИЗИРУЙТЕ ПРИВОДНОЙ МЕХАНИЗМ ЛЮКА В СБОРЕ (система люка)
Note
Перед началом этой операции убедитесь в отсутствии деформации направляющих, а также в отсутствии посторонних предметов на направляющих.
Когда выполняется регулировка люка, либо стекло люка заменяется или снимается и устанавливается, либо заменяется приводной механизм люка в сборе, требуется инициализация ЭБУ люка (приводного механизма люка) (установка исходного положения импульсного датчика). Невыполнение инициализации может привести к смещению заданного положения стекла люка, повреждению автоматических систем или перемещению стекла люка в обратном направлении.
Во время инициализации не допускайте ударов, например, вследствие открывания/закрывания дверей, и не двигайтесь со скоростью 5 км/час (3 мили в час) или более, а также не выполняйте следующие электрические операции:
Запуск двигателя
Перевод выключателя зажигания из состояния ON (ВКЛ) IG в состояние OFF (ВЫКЛ)
Управление переключателями электрических стеклоподъемников
Управление выключателем обогревателя стекла
Управление переключателем вентилятора
Блокировка/разблокировка двери
Управление переключателем ближнего/дальнего света фар
Управление переключателем электропривода сиденья
Tech Tips
Переключатель управления люком установлен на лампе индивидуального освещения в сборе.
Инициализация электронной системы
Tech Tips
Выполните инициализацию в соответствии со следующей таблицей.
| Состояние люка | Следующий шаг |
|---|---|
| Автоматическая функция открывания и закрывания сдвигом / подъема и опускания не работает. | Процедура A |
| Стекло люка перемещается автоматически, но не останавливается в требуемом положении (возникает смещение), либо во время операции опускания перемещается в обратном направлении. | Процедура B |
| Стекло люка перемещается автоматически, но во время операции закрывания перемещается в обратном направлении. | Процедура C |
Процедура A
Включите зажигание (IG).
Полностью закройте стекло люка и отпустите переключатель управления люком.
Нажмите и удерживайте выключатель UP.
Стекло люка перемещается в следующем порядке: подъем → пауза 1 с → опускание → открывание путем сдвига → закрывание путем сдвига
После того, как стекло люка остановится в полностью закрытом положении, отпустите переключатель.
Note
Нажмите и удерживайте выключатель UP, пока шаг 5 не завершится. Если выключатель отпущен до завершения шага 5, повторите операцию, начиная с шага 2.
Убедитесь, что люк работает автоматически обычным образом.
Процедура B
Включите зажигание (IG).
Нажмите выключатель UP, чтобы переместить стекло люка в полностью поднятое положение, и затем отпустите выключатель.
Tech Tips
Если стекло люка не поднимается полностью вследствие его смещения, нажмите и удерживайте выключатель CLOSE, пока стекло люка не прекратит закрывание, и затем нажмите и удерживайте выключатель UP, пока стекло люка не прекратит подъем.
Если во время закрывания стекло люка перемещается в обратном направлении, повторно нажимайте выключатель CLOSE с короткими интервалами до полного закрывания стекла люка. Когда стекло люка полностью закрыто, нажмите выключатель UP, чтобы переместить стекло люка в полностью поднятое положение.
Повторно нажмите выключатель UP и удерживайте его в течение 10 с, чтобы переместить стекло люка в следующем порядке: прерывистое движение на подъем → пауза 1 с → опускание → открывание путем сдвига → закрывание путем сдвига
После того, как стекло люка остановится в полностью закрытом положении, отпустите переключатель.
Note
Нажмите и удерживайте выключатель UP, пока шаг 4 не завершится.
Если при выполнении шага 3 выключатель UP отпускается до истечения 10 с, повторите выполнение этого шага.
Если при выполнении шага 3 выключатель UP отпускается после того, как он был нажат в течение 10 с или более, автоматическая система не будет работать. В этом случае для завершения инициализации выполните процедуру [A].
Убедитесь, что люк работает автоматически обычным образом.
Процедура C
Включите зажигание (IG).
Нажмите и удерживайте выключатель CLOSE, чтобы переместить стекло люка в следующем порядке: закрывание путем сдвига → перемещение в обратном направлении → пауза → начало закрывания приблизительно через 10 с → подъем → пауза 1 с → опускание → открывание путем сдвига →закрывание путем сдвига
После того, как стекло люка остановится в полностью закрытом положении, отпустите переключатель.
Note
Нажмите и удерживайте выключатель CLOSE, пока шаг 3 не завершится.
Если при выполнении шага 2 выключатель CLOSE отпускается до истечения 10 с, повторите выполнение этого шага.
Если при выполнении шага 2 выключатель CLOSE отпускается после того, как он был нажат в течение 10 с или более, автоматическая система не будет работать. В этом случае для завершения инициализации выполните процедуру [A].
Убедитесь, что люк работает автоматически обычным образом.
Note
Если во время инициализации изменится напряжение аккумуляторной батареи, инициализация ЭБУ люка может быть не выполнена надлежащим образом.
Не подвергайте автомобиль чрезмерным нагрузкам во время инициализации, т.е. не выполняйте такие операции, как блокировка дверей или проворачивание коленчатого вала двигателя.
Не выключайте зажигание во время инициализации.
Во время инициализации не перемещайте автомобиль.
Во время инициализации не допускайте резких толчков автомобиля: не захлопывайте двери с усилием и др.