INSTALL POWER STEERING OIL PRESSURE SWITCH
Install a new O-ring to the power steering oil pressure switch.
Apply a light coat of engine oil to the O-ring.
Using a 24 mm deep socket wrench, install the power steering oil pressure switch.
| 21 N*m | 210 kgf*cm | 15 ft.*lbf |
Connect the power steering oil pressure switch connector.
INSTALL FRONT HEIGHT CONTROL SENSOR SUB-ASSEMBLY RH
Install the front height control sensor sub-assembly RH with the bolt and nut.
| for bolt | ||
| 13 N*m | 127 kgf*cm | 9 ft.*lbf |
| for nut | ||
| 5.6 N*m | 57 kgf*cm | 50 in.*lbf |
Connect the connector.
ADD POWER STEERING FLUID
BLEED POWER STEERING SYSTEM
Проверьте уровень жидкости.
Поддомкратьте переднюю сторону автомобиля и установите ее на подставки.
Поверните рулевое колесо.
При выключенном двигателе медленно поверните рулевое колесо между мертвыми точками несколько раз.
Опустите автомобиль.
Запустите двигатель.
Дайте двигателю поработать на холостом ходу в течение нескольких минут.
Поверните рулевое колесо.
Во время работы двигателя на холостом ходу поверните рулевое колесо влево или вправо до упора и удерживайте его в таком положении в течение 2-3 с, затем поверните в противоположном направлении до упора и удерживайте его в этом положении также в течение 2-3 с.*1
Повторите операцию *1 несколько раз.
В моделях с системой VGRS, если рулевое колесо поворачивается от упора до упора несколько раз, система может прекратить работу и угол поворота рулевого колеса до упора может увеличиться вследствие срабатывания функции предотвращения перегрева. Если температура падает, система автоматически возвращается в нормальный режим работы.
Выключите двигатель.
Проверьте отсутствие вспенивания и эмульсификации.
Если из системы воздух необходимо удалить дважды из-за вспенивания или эмульсификации, убедитесь в отсутствии утечек в системе.
Проверьте уровень жидкости.
INSPECT FOR POWER STEERING FLUID LEAK
CHECK POWER STEERING FLUID LEVEL
Поставьте автомобиль на ровной поверхности.
После остановки двигателя проверьте уровень жидкости в расширительном бачке.
При необходимости долейте жидкость.
| Жидкость |
|---|
| Жидкость для автоматической трансмиссии DEXRON II или III |
Если жидкость горячая, убедитесь, что уровень жидкости находится в интервале HOT бачка. Если жидкость холодная, убедитесь, что уровень жидкости находится в интервале COLD бачка.
Запустите двигатель на холостом ходу.
Для повышения температуры жидкости поверните рулевое колесо из одного крайнего положения в другое несколько раз.
| Температура жидкости |
|---|
| 80°C (176°F) |
Проверьте отсутствие вспенивания и эмульсификации.
При наличии вспенивания или эмульсификации прокачайте систему рулевого управления с усилинием.
Во время работы двигателя на холостом ходу замерьте уровень жидкости в бачке.
Выключите двигатель.
Подождите несколько минут, после чего снова замерьте уровень жидкости в бачке.
| Максимальный подъем уровня жидкости |
|---|
| 5,0 мм (0,197 дюйма) |
Если уровень жидкости превышает максимальную отметку, слейте избыточную жидкость из системы рулевого управления с усилителем.
Проверьте уровень жидкости.
INSTALL FRONT FENDER APRON TRIM PACKING A
Закрепите уплотнение облицовки фартука переднего крыла A 3 фиксаторами.
INSTALL FRONT WHEEL
| 131 Н*м | 1336 кгс*см | 97 фунт-сила-футов |