СЛЕЙТЕ МАСЛО МЕХАНИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ
Снимите пробку наливной горловины и прокладку.
Снимите пробку сливного отверстия и прокладку, и слейте масло.
Установите пробку сливного отверстия с новой прокладкой.
| 37 Н*м | 377 кгс*см | 27 фунт-сила-футов |
СНИМИТЕ КАРДАННЫЙ ВАЛ В СБОРЕ (для моделей с большой колесной базой)
Нанесите метки на оба фланца.
Снимите 4 гайки с болтами и шайбами.
Если фланцевое соединение разделяется с трудом, временно затяните только одну гайку и, равномерно распределяя удары, с помощью молотки и латунного стержня, отделите карданный вал от соединительного фланца дифференциала.
Снимите карданный вал в сборе.
Установите SST в трансмиссию для предотвращения утечки масла.
Будьте осторожны, чтобы не повредить сальник.
При работе с автоматической трансмиссией используйте следующий SST
| 09325-40010 |
При работе с механической трансмиссией используйте следующий SST
| 09325-20010 |
СНИМИТЕ КАРДАННЫЙ ВАЛ С ЦЕНТРАЛЬНЫМ ПОДШИПНИКОМ В СБОРЕ (для моделей со сверхбольшой колесной базой)
Нанесите метки на оба фланца.
Снимите 4 гайки с болтами и шайбами.
Если фланцевое соединение разделяется с трудом, временно затяните только одну гайку и, равномерно распределяя удары, с помощью молотка и латунного стержня отделите карданный вал с центральным подшипником в сборе от соединительного фланца дифференциала.
Выверните 2 болта и снимите центральный опорный подшипник № 1 в сборе.
Снимите карданный вал с центральным подшипником в сборе.
Установите SST в трансмиссию для предотвращения утечки масла.
Будьте осторожны, чтобы не повредить сальник.
При работе с автоматической трансмиссией используйте следующий SST.
| 09325-40010 |
При работе с механической трансмиссией используйте следующий SST.
| 09325-20010 |
СНИМИТЕ САЛЬНИК УДЛИНИТЕЛЯ КАРТЕРА МЕХАНИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ
Снимите сальник с помощью SST.
| 09308-00010 |