INSTALL ENGINE OIL LEVEL SENSOR
Set a new gasket, and then install the engine oil level sensor with the 4 bolts.
| 7.0 N*m | 71 kgf*cm | 52 in.*lbf |
INSTALL CRANKSHAFT POSITION SENSOR
Apply a light coat of engine oil to the O-ring of the crankshaft position sensor.
Install the crankshaft position sensor with the bolt.
| 8.5 N*m | 87 kgf*cm | 75 in.*lbf |
Be careful that the O-ring is not cracked or jammed when installing the crankshaft position sensor.
Connect the 3 wire harness clamps.
Connect the crankshaft position sensor connector to the vacuum pipe No.1.
Connect the crankshaft position sensor connector.
INSTALL CAMSHAFT POSITION SENSOR
Apply a light coat of engine oil to the O-ring of the camshaft position sensor.
Install the camshaft position sensor with the bolt.
| 8.5 N*m | 87 kgf*cm | 75 in.*lbf |
Be careful that the O-ring is not cracked or jammed when installing the camshaft position sensor.
Connect the camshaft position sensor connector.
INSTALL DIESEL ENGINE WATER TEMPERATURE SENSOR
Using a deep-socket wrench (17 mm), install the water temperature sensor.
| 20 N*m | 204 kgf*cm | 15 ft.*lbf |
INSTALL VACUUM PUMP ASSEMBLY
INSTALL CRANKSHAFT PULLEY
Tighten the bolt holding the crankshaft pulley with SST.
| 09213-58013 |
| 09330-00021 |
| 365 N*m | 3,722 kgf*cm | 270 ft.*lbf |
INSTALL TIMING BELT IDLER SUB-ASSEMBLY NO.1
Using a 10 mm hexagon wrench, install a new washer and the timing belt idler with the bolt.
| 35 N*m | 357 kgf*cm | 26 ft.*lbf |
Do not reuse the washer.
INSTALL ENGINE MOUNTING BRACKET FRONT NO.1 RH
Install the engine mounting bracket front No.1 RH with the 4 bolts.
| 68 N*m | 693 kgf*cm | 50 ft.*lbf |
INSTALL EXHAUST MANIFOLD
Install a new gasket and the exhaust manifold with the 2 bolts and 6 nuts.
| 52 N*m | 530 kgf*cm | 38 ft.*lbf |
INSTALL TURBOCHARGER SUB-ASSEMBLY
INSTALL TURBINE OUTLET ELBOW
Install a new gasket to the turbocharger.
Install the turbine outlet elbow with 4 new bolts.
| 26 N*m | 260 kgf*cm | 19 ft.*lbf |
INSTALL TURBO WATER PIPE SUB-ASSEMBLY NO.2 (for Water Cooled Turbocharger)
Install a new gasket onto the turbocharger.
Install the turbo water pipe No.2 with the bolt and 2 nuts to the turbocharger.
| Bolt | ||
| 12 N*m | 122 kgf*cm | 9 ft.*lbf |
| Nut | ||
| 8.0 N*m | 82 kgf*cm | 71 in.*lbf |
INSTALL WATER BY-PASS PIPE SUB-ASSEMBLY NO.2
Water cooled turbocharger (w/ heater)
Install a new gasket onto the cylinder block.
Install the water by-pass pipe No.2 with the bolt and 2 nuts.
| Bolt | ||
| 18 N*m | 184 kgf*cm | 13 ft.*lbf |
| Nut | ||
| 8.0 N*m | 82 kgf*cm | 71 in.*lbf |
Connect the 2 water hoses with the 2 clips.
Connect the water by-pass hose No.3 with the clip.
Connect the heater water inlet hose with the clip.
Water cooled turbocharger (w/o heater)
Install a new gasket onto the cylinder block.
Install the water by-pass pipe No.2 with the 2 nuts.
| 8.0 N*m | 82 kgf*cm | 71 in.*lbf |
Install the turbo water pipe No.2 with the 2 bolts.
| 18 N*m | 184 kgf*cm | 13 ft.*lbf |
Connect the 2 water hoses with the 2 clips.
Connect the water by-pass hose No.3 with the clip.
Air cooled turbocharger (w/o heater)
Install a new gasket onto the cylinder block.
Install the water by-pass pipe No.2 with the 2 nuts.
| 8.0 N*m | 82 kgf*cm | 71 in.*lbf |
INSTALL COMPRESSOR ELBOW STAY
Install the compressor elbow stay with the bolt.
| 32 N*m | 326 kgf*cm | 23 ft.*lbf |
INSTALL VENTILATION HOSE HEAT INSULATOR
Install the ventilation hose insulator heat with the 2 bolts.
| 12 N*m | 122 kgf*cm | 9 ft.*lbf |
INSTALL VENTILATION PIPE
Install the ventilation pipe with the bolt.
| 20 N*m | 204 kgf*cm | 15 ft.*lbf |
INSTALL V-RIBBED BELT TENSIONER ASSEMBLY
Temporarily install the V-ribbed belt tensioner with the 4 bolts.
Make sure that the V-ribbed belt tensioner is in contact with the engine block at points A shown in the illustration.
Tighten the V-ribbed belt tensioner with the 4 bolts.
| 21 N*m | 214 kgf*cm | 15 ft.*lbf |
INSTALL GENERATOR ASSEMBLY
Install the generator assembly with the bolt.
| 62 N*m | 632 kgf*cm | 46 ft.*lbf |
Install the generator wire to terminal B with the nut.
| 9.8 N*m | 100 kgf*cm | 87 in.*lbf |
Install the terminal cap.
Connect the generator connector.
INSTALL GENERATOR BRACKET
Install the generator bracket with the bolt.
| 36 N*m | 367 kgf*cm | 27 ft.*lbf |
Fully tighten the generator bracket after installing the generator assembly.
INSTALL IDLER PULLEY ASSEMBLY (w/ Air Conditioning System)
Install the idler pulley and washers with the bolt.
| 45 N*m | 459 kgf*cm | 33 ft.*lbf |
INSTALL COMPRESSOR BRACKET (w/ Air Conditioning System)
Temporarily install the compressor bracket with the 4 bolts.
Make sure that the compressor bracket is in contact with the engine block.
Install the compressor bracket by tightening the 4 bolts as shown in the illustration.
| 45 N*m | 459 kgf*cm | 33 ft.*lbf |
INSTALL THERMOSTAT
Install a new gasket to the thermostat.
Install the thermostat with the jiggle valve facing up.
The jiggle valve may be set within 15° on either side of the prescribed position.
INSTALL WATER INLET
Install the water inlet with the 3 bolts.
| 13 N*m | 133 kgf*cm | 10 ft.*lbf |
INSTALL GLOW PLUG
Using a deep socket wrench (12 mm), install the 4 glow plugs.
| 13 N*m | 133 kgf*cm | 10 ft.*lbf |
INSTALL GLOW PLUG NO.1 CONNECTOR
Install the glow plug No.1 connectors with the 4 nuts.
| 2.2 N*m | 22 kgf*cm | 16 in.*lbf |
Install the 4 grommets.
INSTALL ENGINE MOUNTING BRACKET FRONT NO.1 LH
Install the engine mounting bracket front No.1 LH with the 4 bolt.
| 68 N*m | 693 kgf*cm | 50 ft.*lbf |
INSTALL WATER OUTLET
Set a new gasket.
Install the water outlet with the 2 bolts.
| 19 N*m | 194 kgf*cm | 14 ft.*lbf |
INSTALL OIL COOLER COVER SUB-ASSEMBLY (w/o EGR Valve)
Install a new gasket and oil cooler cover with the 2 nuts and 13 bolts.
| 13 N*m | 133 kgf*cm | 10 ft.*lbf |
Install the oil drain hoses.
Connect the oil pressure switch connector.
INSTALL OIL COOLER COVER SUB-ASSEMBLY (w/ EGR Valve)
Install a new gasket and oil cooler cover with the 13 bolts.
| 13 N*m | 133 kgf*cm | 10 ft.*lbf |
Install the vacuum transmitting pipe No.2 with the 2 nuts.
| 13 N*m | 133 kgf*cm | 10 ft.*lbf |
Install the oil drain hoses.
Connect the oil pressure switch connector.
INSTALL INJECTION OR SUPPLY PUMP ASSEMBLY
Confirm that the supply pump gear in the timing gear case moves back and forth smoothly.
Install a new O-ring and the pulley key to the supply pump.
Aligning the projecting edge of the supply pump head to the key-slot of the supply pump gear, install the pump to the timing gear case.
While holding the supply pump by hand, push the supply pump gear rearward to engage the pump gear and drive shaft.
Temporarily install the supply pump with the 2 nuts.
Using SST, hold the crankshaft.
| 09213-58013 |
| 09330-00021 |
Install the supply pump gear set nut.
Set a new O-ring before tightening the supply pump gear set nut.
| 64 N*m | 653 kgf*cm | 47 ft.*lbf |
Temporarily install the supply pump stay with the 2 bolts on the engine block side.
Tighten the 2 nuts for the injection pump.
| 21 N*m | 214 kgf*cm | 16 ft.*lbf |
Install the camshaft timing pulley flange No.2 and pump drive shaft pulley with the 4 bolts.
| 31 N*m | 316 kgf*cm | 23 ft.*lbf |
CHECK PUMP DRIVE SHAFT THRUST CLEARANCE
Push the pump drive shaft pulley back and forth to check a thrust clearance of the injection pump drive shaft.
| Thrust clearance |
|---|
| 0.15 to 0.55 mm (0.0059 to 0.0217 in.) |
Make sure that the crankshaft pulley's notch is at 30 degree in the counterclockwise direction form the TDC position.
If there is not thrust clearance, disassemble and reassemble the injection pump and pump drive shaft pulley.
INSTALL COMMON RAIL ASSEMBLY
Install the common rail assembly with the 2 bolts.
| 38 N*m | 387 kgf*cm | 28 ft.*lbf |
Connect the fuel hose to the fuel pressure limiter.
Connect the fuel pressure sensor connector.
INSTALL OIL FILTER SUB-ASSEMBLY
Apply clean engine oil to the gasket of a new oil filter.
Check and clean the oil filter installation surface.
Lightly screw the oil filter into place by hand. Tighten it until the gasket contacts the seat.
Using SST, tighten the oil filter until the gasket contacts the seat, and then turn it further 3/4.
| 09228-07501 |
INSTALL INTAKE MANIFOLD
Install a new gasket and the intake manifold with the 4 bolts and 2 nuts.
| 29 N*m | 296 kgf*cm | 21 ft.*lbf |
Install the manifold stay with the bolt and nut.
| 19 N*m | 194 kgf*cm | 14 ft.*lbf |
Connect the ground cable with the bolt.
INSTALL NOZZLE LEAKAGE PIPE ASSEMBLY NO.2
Temporarily install the nozzle leakage pipe with the 2 bolts.
Install the new gasket and union bolt to the nozzle leakage pipe.
| 21 N*m | 214 kgf*cm | 15 ft.*lbf |
Tighten the 2 bolts.
| 13 N*m | 133 kgf*cm | 10 ft.*lbf |
INSTALL FUEL INLET PIPE SUB-ASSEMBLY
When replacing the fuel supply pump, common rail, cylinder block, cylinder head, cylinder head gasket, or timing gear case with a new one, replace the fuel inlet pipe.
Be careful not to adhere dusts, dirt or any other materials onto the joint area of the fuel inlet pipe.
Temporarily install the fuel inlet pipe.
Using SST, tighten the injection pipe on the common rail side.
| 09023-12701 |
| 32 N*m | 326 kgf*cm | 24 ft.*lbf | for use with SST |
Using SST, tighten the injection pipe on the supply pump side.
| 09023-12701 |
| 32 N*m | 326 kgf*cm | 24 ft.*lbf | for use with SST |
INSTALL INJECTION PIPE
| 09023-12701 |
When replacing the fuel injector, common rail, or cylinder head with a new one, replace injection pipes No. 1, No. 2, No. 3, and No. 4.
Keep clean the joint of the injection pipe.
Install the injection pipes.
Temporarily install the 4 injection pipes.
Install the injection pipe clamp No.3 in 2 nuts.
| 5.0 N*m | 51 kgf*cm | 44 in.*lbf |
Fasten the union sequentially, from the injection pipe common rail to the injector, using SST.
| 09023-12701 |
| Use union nut wrench and torque wrench | ||
| 32 N*m | 326 kgf*cm | 24 ft.*lbf |
INSTALL OIL LEVEL GAUGE GUIDE
Install a new O-ring to the oil level gauge guide.
Apply a light coat of engine oil to the O-ring.
Install the oil level gauge guide with the bolt.
| 8.0 N*m | 82 kgf*cm | 71 in.*lbf |
Install the oil level gauge.
INSTALL ELECTRIC EGR CONTROL VALVE ASSEMBLY (w/ EGR Valve)
Temporarily tighten the EGR valve assembly with the sensor.
Install 2 new gaskets and the EGR valve to the intake air connector as shown in the illustration.
Temporarily tighten the intake air connector with EGR valve assembly to the intake manifold with the bolt and the 2 nuts.
Install the vacuum hose to the intake air connector.
Temporarily tighten the manifold stay with the bolt.
Connect the EGR valve position sensor connector.
Connect the intake air temperature sensor connector.
Install the vacuum regulating valve.
Install the vacuum regulating valve with the 2 bolts.
| 20 N*m | 204 kgf*cm | 15 ft.*lbf |
Connect the 2 vacuum hoses and the regulating valve connector.
INSTALL INTAKE AIR CONNECTOR (w/o EGR Valve)
Temporarily install 2 new gaskets and intake air connector No.2 to the intake air connector.
Temporarily tighten the intake air connector assembly with the bolt and 2 nuts.
Tighten the manifold stay with the bolt.
Tighten the intake air connector with the bolt and 2 nuts.
Install the vacuum hose to the intake air connector.
INSTALL EGR PIPE SUB-ASSEMBLY NO.1 (w/ EGR Valve)
Install 2 new gaskets to the cylinder head and the EGR pipe sub-assembly No.1 as shown in the illustration.
Install the EGR pipe with the 2 bolts and the 2 nuts.
| 13 N*m | 133 kgf*cm | 10 ft.*lbf |
Connect the fuel pressure sensor connector.
INSTALL DIESEL THROTTLE BODY ASSEMBLY
After removing and installing, or replacing the throttle body, be sure to perform the operation check.
Install a new gasket to intake air connector.
Install the throttle body with the 2 bolts and the 2 nuts.
| 20 N*m | 204 kgf*cm | 15 ft.*lbf |
Connect the 2 throttle body connectors.
INSTALL FAN PULLEY
Install the fan pulley with the 4 nuts.
| 23 N*m | 235 kgf*cm | 17 ft.*lbf |
PERFORM PISTON AND VALVE BREAK PREVENT WORK
При повороте распредвала со снятым приводным ремнем газораспределения поверните коленчатый вал на 90° против часовой стрелки.
При установке приводного ремня газораспределения поверните распредвал, чтобы совместить синхронизирующие метки, а затем поверните коленчатый вал по часовой стрелке и совместите синхронизирующие метки, как показано на рисунке.
INSTALL TIMING BELT
Удостоверьтесь, что установочные метки совмещены, как показано на рисунке.
Установите приводной ремень газораспределения на шкив приводного вала насоса, зубчатое колесо распредвала и опорный ролик приводного ремня газораспределения № 1, придерживаясь этой последовательности.
Установите натяжитель вертикально на пресс.
Не допускайте царапания и деформирования конца толкателя.
Запрессуйте толкатель натяжителя.
Обеспечьте защиту конца толкателя от повреждений ветошью.
С помощью пресса медленно запрессуйте толкатель с усилием 981 - 9807 Н (100 - 1000 кгс, 220 - 2205 фунт-силы).
Не прикладывайте к толкателю усилие свыше 981 - 9807 Н (100 - 1000 кгс, 220 - 2205 фунт-силы).
Совместите отверстия в толкателе и кожухе. Для сохранения положения установки толкателя пропустите через отверстия шестигранную головку на 1,27 мм.
Временно закрепите натяжитель приводного ремня 2 болтами, прижимая опорный ролик к приводному ремню газораспределения.
Затяните 2 болта.
| 13 Н*м | 133 кгс*см | 10 фунт-сила-футов |
Равномерно затяните 2 болта и установите натяжитель
Выньте из натяжителя торцевой гаечный ключ на 1,5 мм.
Поверните коленчатый вал по часовой стрелке на два оборота и убедитесь, что установочные метки совмещены, как показано на рисунке.
INSTALL TIMING BELT COVER NO.1
Install the timing belt No.1 cover with the 6 bolts.
| 6.0 N*m | 61 kgf*cm | 53 in.*lbf |
INSTALL VANE PUMP ASSEMBLY
Установите новое кольцевое уплотнение лопастного насоса на лопастной насос в сборе.
Закрепите лопастной насос в сборе 2 гайками.
| 39 Н*м | 398 кгс*см | 29 фунт-сила-футов |
Убедитесь, что кольцевое уплотнение лопастного насоса не зажато между другими деталями.
REMOVE ENGINE STAND
INSTALL FRONT SUSPENSION CROSS MEMBER
Install the engine assembly to the cross member.
Install the 4 bolts for the left and right sides of the front suspension cross member.
| 55 N*m | 561 kgf*cm | 41 ft.*lbf |
CONNECT PRESSURE FEED TUBE ASSEMBLY
Установите новую прокладку на нагнетательный патрубок в сборе.
Подсоедините нагнетательный патрубок в сборе к лопастному насосу в сборе с помощью болта-штуцера.
| 50 Н*м | 510 кгс*см | 37 фунт-сила-футов |
Убедитесь, что стопор нагнетательного патрубка прилегает к лопастному насосу в сборе, как показано на рисунке.
CONNECT OIL RESERVOIR TO PUMP HOSE NO.1
Подсоедините шланг № 1 соединения масляного бачка с насосом к лопастному насосу в сборе и закрепите его хомутом.
INSTALL ENGINE WIRE
Install the engine wire to the engine assembly.
INSTALL REAR END PLATE
Install the rear end plate with the bolt.
| 8.0 N*m | 82 kgf*cm | 71 in.*lbf |
INSTALL FLYWHEEL SUB-ASSEMBLY
Fix the crankshaft with SST.
| 09213-58013 |
| 09330-00021 |
Apply adhesive to 2 or 3 threads of the 8 bolts.
| Adhesive |
|---|
| Toyota Genuine Adhesive 1344, Three Bond 1344 or equivalent |
For manual transmission
Install the flywheel with the 8 bolts.
| 178 N*m | 1,815 kgf*cm | 131 ft.*lbf |
For automatic transmission.
Install the flywheel, drive plate and drive plate spacer rear with the 8 bolt.
| 178 N*m | 1,815 kgf*cm | 131 ft.*lbf |
INSTALL CLUTCH DISC ASSEMBLY (for Manual Transmission)
Insert SST into the clutch disc assembly, then insert them into the flywheel sub-assembly.
| 09301-00110 |
Take care not to insert the clutch disc assembly in the wrong direction.
INSTALL CLUTCH COVER ASSEMBLY (for Manual Transmission)
Align the matchmarks on the clutch cover assembly with the one on the flywheel sub-assembly.
Following the procedures shown in the illustration, tighten the 6 bolts starting from the bolt located near the knock pin on the top.
| 09301-00110 |
| 19 N*m | 195 kgf*cm | 14 ft.*lbf |
Evenly tighten the bolts by following the order shown in the illustration.
Tighten the bolts after checking that the disc is in the center by lightly moving the SST up and down, left and right.
INSPECT AND ADJUST CLUTCH COVER ASSEMBLY (for Manual Transmission)
Using a dial indicator with a roller instrument, check the diaphragm spring tip alignment.
| Maximum non-alignment |
|---|
| 1.3 mm (0.051 in.) |
If alignment is not as specified, adjust the diaphragm spring tip alignment using SST.
| 09333-00013 |
INSTALL AUTOMATIC TRANSMISSION ASSEMBLY (for Automatic Transmission)
INSTALL MANUAL TRANSMISSION UNIT ASSEMBLY (for Manual Transmission)
INSTALL STARTER ASSEMBLY (for 2.0 kW Type)
Установите стартер, закрепив его болтом и 2 гайками.
| 68 Н*м | 693 кгс*см | 50 фунт-сила-футов |
Подсоедините жгут проводов к контакту 30 и заверните гайку.
| 9,8 Н*м | 100 кгс*см | 87 фунт-сила-дюймов |
Закройте заглушку контакта.
Подсоедините разъем контакта 50 к стартеру в сборе.
для моделей с широким кузовом:
Подсоедините провод соединения с массой и закрепите его болтом.
| 25 Н*м | 250 кгс*см | 18 фунт-сила-футов |
INSTALL STARTER ASSEMBLY (for 2.2 kW Type)
Подсоедините кронштейн зажима жгута проводов и закрепите стартер в сборе 2 болтами.
| 68 Н*м | 693 кгс*см | 50 фунт-сила-футов |
Установите провод стартера и закрепите его гайкой.
| 9,8 Н*м | 100 кгс*см | 87 фунт-сила-дюймов |
Подсоедините разъем стартера.
Установите заглушку контакта № 2.
INSTALL STARTER ASSEMBLY (for 2.7 kW Type)
Установите стартер, закрепив его болтом и 2 гайками.
| 68 Н*м | 693 кгс*см | 50 фунт-сила-футов |
Подсоедините жгут проводов к контакту 30 и заверните гайку.
| 21 Н*м | 215 кгс*см | 16 фунт-сила-футов |
Закройте заглушку контакта.
Подсоедините разъем контакта 50 к стартеру в сборе.
для моделей с широким кузовом:
Установите провод соединения с массой и закрепите его болтом.
| 25 Н*м | 250 кгс*см | 18 фунт-сила-футов |
INSTALL ENGINE ASSEMBLY WITH TRANSMISSION
Using a engine lifter, install the engine assembly w/ transmission to the vehicle.
Install the stabilizer brackets and 16 bolts of the front suspension cross member.
| Bolt A | ||
| 39 N*m | 398 kgf*cm | 29 ft.*lbf |
| Bolt B | ||
| 36 N*m | 367 kgf*cm | 27 ft.*lbf |
| Bolt C | ||
| 150 N*m | 1,530 kgf*cm | 111 ft.*lbf |
Connect the rear engine mount.
| 98 N*m | 1,000 kgf*cm | 72 ft.*lbf |
Tighten the nut side when installing the mount.
Remove the engine lifter slowly.
CONNECT STEERING TORQUE SHAFT ASSEMBLY
Совместите метки на крутящем валу рулевого управления в сборе и тяге рулевого управления с усилителем в сборе.
Вверните болт (B) и затяните 2 болта.
| 35 Н*м | 360 кгс*см | 26 фунт-сила-футов |
CONNECT OIL COOLER TUBE (for Automatic Transmission)
Connect the oil cooler inlet tube and oil cooler outlet tube with the clamp to the oil cooler.
INSTALL TRANSMISSION CONTROL CABLE ASSEMBLY (for Automatic Transmission)
Fix the transmission control cable assembly to the control cable bracket with a clip.
Install the transmission control cable assembly to the control shaft lever with the nut.
| 15 N*m | 150 kgf*cm | 11 ft.*lbf |
INSTALL TRANSMISSION OIL FILLER TUBE SUB-ASSEMBLY (for Automatic Transmission)
Coat a new O-ring with ATF and install the oil filler tube.
Install the oil filler tube with the 2 bolts.
| 12 N*m | 122 kgf*cm | 8 ft.*lbf |
INSTALL CLUTCH RELEASE CYLINDER ASSEMBLY (for Manual Transmission)
Установите рабочий цилиндр сцепления и закрепите его 2 болтами.
| 12 Н*м | 120 кгс*см | 9 фунт-сила-футов |
INSTALL TRANSMISSION CONTROL CABLE ASSEMBLY (for Manual Transmission)
Установите 2 новых фиксатора на кронштейн троса механизма переключения передач № 1.
Установите трос механизма переключения передач в сборе на кронштейн троса механизма переключения передач № 1.
Убедитесь, что захваты А фиксаторов надежно зацеплены в канавках кронштейна.
Убедитесь, что после закрепления троса в фиксаторе оба захвата В подняты, предотвращая сдвиг троса в противоположном направлении.
Совместите метки на тросе механизма переключения в сборе и наружном рычаге.
Установите трос механизма переключения передач в сборе на наружные рычаги и закрепите 2 гайками.
| 37 Н*м | 377 кгс*см | 27 фунт-сила-футов |
CONNECT SHOCK ABSORBER ASSEMBLY FRONT LH
CONNECT SHOCK ABSORBER ASSEMBLY FRONT RH
Use the same procedures described for the LH side.
CONNECT FRONT SUSPENSION SUB-ASSEMBLY UPPER LH
Подсоедините верхний рычаг передней подвески к поворотному кулаку и закрепите гайкой.
| 113 Н*м | 1150 кгс*см | 83 фунт-сила-фута |
Установите новый шплинт.
Если отверстия под шплинт не совпадают, затяните гайку на угол до 60°.
Старайтесь не повредить защитный кожух шарового шарнира.
CONNECT FRONT SUSPENSION SUB-ASSEMBLY UPPER RH
Use the same procedures described for the LH side.
INSTALL FRONT DISC BRAKE CALIPER ASSEMBLY LH
Установите суппорт тормоза в сборе на поворотный кулак и закрепите 2 болтами.
| 123 Н*м | 1250 кгс*см | 91 фунт-сила-фут |
INSTALL FRONT DISC BRAKE CALIPER ASSEMBLY RH
Use the same procedures described for the LH side.
INSTALL SPEED SENSOR FRONT LH (w/ ABS)
Установите датчик частоты вращения на поворотный кулак и закрепите его 2 болтами.
| 8,5 Н*м | 87 кгс*см | 75 фунт-сила-дюймов |
Не допускайте налипания на датчик частоты вращения посторонних частиц.
Будьте осторожны, чтобы не повредить датчик частоты вращения.
Не допускайте перекручивания провода датчика частоты вращения при установке.
INSTALL SPEED SENSOR FRONT RH (w/ ABS)
Use the same procedures described for the LH side.
INSTALL PROPELLER WITH CENTER BEARING SHAFT ASSEMBLY (for Super Long Wheelbase)
Снимите SST с удлинителя картера трансмиссии.
Установите карданный вал с центральным подшипником в сборе в удлинитель картера трансмиссии.
Установите центральный опорный подшипник № 1 в сборе и временно затяните 2 болта.
Совместите метки на фланце карданного вала и фланце дифференциала.
Закрепите карданный вал в сборе с помощью 4 гаек, 4 болтов и 4 шайб.
| 74 Н*м | 755 кгс*см | 54 фунт-сила-фута |
Осевая линия кронштейна должна проходить под прямым углом к осевому направлению вала.
Отрегулируйте центральный опорный подшипник № 1 в сборе.
Отрегулируйте центральный опорный подшипник № 1 для установки углов на порожнем автомобиле, как показано на рисунке.
В таких же условиях проверьте осевую линию в осевом направлении. При необходимости отрегулируйте положение подшипника.
Осевая линия центрального подшипника и осевая линия корпуса центрального подшипника должны быть отрегулированы таким образом, чтобы расстояние между ними попадало в диапазон -1,0-1,0 мм (-0,0394-0,0394 дюйма) в продольном направлении (вдоль автомобиля) в разгруженном состоянии автомобиля.
Затяните 2 болта.
| 36 Н*м | 369 кгс*см | 27 фунт-сила-футов |
INSTALL PROPELLER SHAFT ASSEMBLY (for Long Wheelbase)
Снимите SST с удлинителя картера трансмиссии.
Установите карданный вал в сборе в удлинитель картера трансмиссии.
Совместите метки на фланце карданного вала и фланце дифференциала.
Закрепите карданный вал в сборе с помощью 4 гаек, 4 болтов и 4 шайб.
| 74 Н*м | 755 кгс*см | 54 фунт-сила-фута |
INSTALL EXHAUST PIPE ASSEMBLY CENTER (for Super Long Wheelbase)
Подсоедините опоры выпускной трубы, установите центральную выпускную трубу в сборе и новую прокладку и закрепите ее 2 болтами на задней выпускной трубе в сборе.
| 48 Н*м | 489 кгс*см | 35 фунт-сила-футов |
INSTALL EXHAUST PIPE ASSEMBLY FRONT (for Super Long Wheelbase)
Установите пружину сжатия.
С помощью штангенциркуля измерьте длину пружин в свободном состоянии.
| Минимально допустимая длина |
|---|
| 40,5 мм (1,594 дюйма) |
Если длина в свободном состоянии меньше минимально допустимой, замените пружину сжатия.
Установите прокладку.
Полностью вставьте рукой новую прокладку в выпускной коллектор.
Наденьте прокладку на выпускной коллектор с помощью деревянного бруска, равномерно распределяя удары.
Правильно выберите направление установки прокладки.
Повторное использование прокладок запрещено.
Действуйте осторожно, чтобы не повредить прокладку.
Чтобы обеспечить хорошее уплотнение, не насаживайте прокладку на выпускной коллектор с помощью приемной трубы.
Подсоедините опору выпускной трубы, установите приемную трубу в сборе и новую прокладку и закрепите ее 4 болтами, 2 пружинами сжатия и 2 гайками.
| Со стороны выпускного коллектора | ||
| 43 Н*м | 438 кгс*см | 32 фунт-сила-фута |
| Со стороны центральной выпускной трубы в сборе | ||
| 48 Н*м | 489 кгс*см | 35 фунт-сила-футов |
После установки убедитесь, что зазор между фланцами выпускного коллектора и приемной трубы приблизительно одинаков по всему периметру.
INSTALL EXHAUST PIPE ASSEMBLY FRONT (for Long Wheelbase)
Установите пружину сжатия.
С помощью штангенциркуля измерьте длину пружин в свободном состоянии.
| Минимально допустимая длина |
|---|
| 40,5 мм (1,594 дюйма) |
Если длина в свободном состоянии меньше минимально допустимой, замените пружину сжатия.
Установите прокладку.
Полностью вставьте рукой новую прокладку в выпускной коллектор.
Наденьте прокладку на выпускной коллектор с помощью деревянного бруска, равномерно распределяя удары.
Правильно выберите направление установки прокладки.
Повторное использование прокладок запрещено.
Действуйте осторожно, чтобы не повредить прокладку.
Чтобы обеспечить хорошее уплотнение, не насаживайте прокладку на выпускной коллектор с помощью приемной трубы.
Подсоедините опору выпускной трубы, установите приемную трубу в сборе и закрепите ее 4 болтами, 2 пружинами сжатия и 2 гайками.
| со стороны выпускного коллектора | ||
| 43 Н*м | 438 кгс*см | 32 фунт-сила-фута |
| со стороны приемной трубы в сборе | ||
| 48 Н*м | 489 кгс*см | 35 фунт-сила-футов |
После установки убедитесь, что зазор между фланцами выпускного коллектора и приемной трубы приблизительно одинаков по всему периметру.
INSTALL VANE PUMP OIL RESERVOIR ASSEMBLY
Установите масляный бачок лопастного насоса в сборе и закрепите 2 болтами.
| 8,0 Н*м | 82 кгс*см | 71 фунт-сила-дюйм |
INSTALL COMPRESSOR AND MAGNETIC CLUTCH (w/ Air Conditioning System)
Предварительно закрепите компрессор и электромагнитную муфту 4 болтами.
Закрепите компрессор и электромагнитную муфту 4 болтами.
| 25 Н*м | 255 кгс*см | 18 фунт-сила-футов |
При установке компрессора и электромагнитной муфты затягивайте болты в последовательности, показанной на рисунке.
CONNECT ENGINE WIRE
Connect the +B terminal and connector of the starter.
| M8 nut | ||
| 9.8 N*m | 100 kgf*cm | 87 in.*lbf |
| M10 nut | ||
| 21 N*m | 215 kgf*cm | 16 ft.*lbf |
Install the 4 connectors and nut as shown in the illustration.
Connect the clamps of the engine wire and earth cable.
Connect the ECM connector (Click here).
CONNECT VACUUM HOSE
Connect the vacuum hose to the vacuum pump assembly.
CONNECT FUEL HOSE NO.1
Connect the fuel hose No.1 with the clamp to the injection pump assembly.
CONNECT FUEL HOSE NO.2
Connect the fuel hose No.2 with the clamp to the nozzle leakage pipe No.2.
CONNECT WATER BY-PASS HOSE NO.3
Connect the water by-pass hose No.3 with the clamp to the water by-pass pipe No.2.
CONNECT RADIATOR HOSE NO.4
Connect the radiator hose No.4 with the clamp to the water outlet.
CONNECT RADIATOR HOSE INLET
Connect the radiator inlet hose with the clamp to the water inlet.
CONNECT AIR HOSE NO.4
Connect the air hose No.4 with the clamp to the diesel throttle body.
CONNECT OIL RETURN HOSE (w/ Intercooler)
Connect the oil return hose to the intake manifold.
INSTALL COMPRESSOR OUTLET ELBOW
Install the compressor outlet elbow with the 2 bolts and 2 clamps.
| Bolt (A) | ||
| 12 N*m | 122 kgf*cm | 9 ft.*lbf |
| Bolt (B) | ||
| 32 N*m | 326 kgf*cm | 24 ft.*lbf |
INSTALL AIR CLEANER HOSE ASSEMBLY
Install the air cleaner hose assembly with the clamp.
INSTALL FENDER APRON MUDGUARD SEAL
INSTALL FAN & GENERATOR V BELT
Провернув шкив натяжителя поликлинового ремня по часовой стрелке, установите поликлиновой ремень вентилятора и генератора.
Проверьте правильность посадки поликлинового ремня вентилятора и генератора на каждом шкиве.
Проверьте метку индикатора натяжителя поликлинового ремня (см. стр.Click here).
INSTALL ENGINE SERVICE HOLE SUB COVER ASSEMBLY
Install the engine service hole sub cover with the 5 bolts.
| 13 N*m | 133 kgf*cm | 10 ft.*lbf |
INSTALL FRONT DOOR SCUFF PLATE
INSTALL FRONT SEAT ASSEMBLY RH (for Hi-back Seat Type)
Perform the same procedure as above on the opposite side. (Click here)
INSTALL FRONT SEAT ASSEMBLY RH (for Low-back Seat Type)
Perform the same procedure as above on the opposite side. (Click here)
CONNECT BATTERY NEGATIVE CABLE
INSTALL FRONT WHEELS
| 103 N*m | 1,050 kgf*cm | 76 ft.*lbf |
PLACE FRONT WHEELS FACING STRAIGHT AHEAD
ADD ENGINE OIL
ADD ENGINE COOLANT
Надежно затяните сливные пробки.
Залейте охлаждающую жидкость в расширительный бачок радиатора до верха горловины.
| Номинальный объем | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Не доливайте простую воду вместо охлаждающей жидкости двигателя.
Использование неподходящей охлаждающей жидкости может привести к повреждению системы охлаждения двигателя.
Разрешается использовать только охлаждающую жидкость "TOYOTA Super Long Life Coolant" или аналогичную высококачественную охлаждающую жидкость на основе этиленгликоля (а не на силикатной, аминовой, нитритной или борнокислой основе), изготовленную по гибридной технологии органических кислот с длительным сроком годности (охлаждающая жидкость, изготовленная по гибридной технологии органических кислот, состоит из низкофосфатных соединений и органических кислот).
Ослабьте прокачной штуцер корпуса отводящего патрубка.
После удаления воздуха и слива охлаждающей жидкости двигателя надежно затяните прокачной штуцер.
| 8,0 Н*м | 82 кгс*см | 71 фунт-сила-дюйм |
Долейте охлаждающую жидкость в расширительный бачок радиатора до отметки B и установите пробку расширительного бачка радиатора.
Прогревайте двигатель, пока не откроется термостат.
Когда термостат откроется, несколько минут прокачивайте охлаждающую жидкость двигателя.
Время открывания термостата можно проверить, сжав шланг радиатора № 3 рукой и определив, когда охлаждающая жидкость начинает поступать в шланг.
После охлаждения двигателя убедитесь, что уровень охлаждающей жидкости двигателя находится между отметками "LOW" и "FULL".
ADD POWER STEERING FLUID
BLEED FUEL LINE
Push the priming pump for several times to fill up the fuel lines with fuel.
BLEED POWER STEERING FLUID
Проверьте уровень жидкости.
Поддомкратьте переднюю сторону автомобиля и установите ее на подставки.
Поверните рулевое колесо.
При выключенном двигателе несколько раз медленно поверните рулевое колесо между крайними положениями.
Опустите автомобиль.
Запустите двигатель.
Дайте двигателю поработать на холостом ходу в течение нескольких минут.
Поверните рулевое колесо.
Во время работы двигателя на холостом ходу поверните рулевое колесо влево или вправо до упора и удерживайте его в таком положении в течение 2–3 с, а затем поверните в противоположном направлении до упора и удерживайте его в этом положении также в течение 2–3 с.
Повторите эту операцию несколько раз.
Выключите двигатель.
Проверьте отсутствие вспенивания и эмульсификации.
Если из-за вспенивания или эмульсификации потребовалась двойная прокачка системы, убедитесь в отсутствии утечек.
Проверьте уровень жидкости (см. стр.Click here).
INSPECT FUEL LEAK
PERFORM ACTIVE TEST
Connect the intelligent tester to the DLC3.
Turn the ignition switch on.
Turn the intelligent tester on.
Enter the following menus: Powertrain / ECD / Active Test.
Perform the Active Test.
| Intelligent Tester Display | Test Details | Control Range | Diagnostic Notes |
|---|---|---|---|
| Test the Fuel Leak | Pressurizes common rail internal fuel pressure, and checks for fuel leaks | Stop/Start |
|
INSPECT ENGINE OIL LEAKS
INSPECT ENGINE COOLANT LEAKS
Не снимайте пробку радиатора, пока двигатель и радиатор не остынут. Выброс горячей охлаждающей жидкости и пара под давлением может стать причиной серьезных ожогов.
Заполните радиатор охлаждающей жидкостью и подсоедините к радиатору приспособление для опрессовки системы охлаждения и проверки пробки радиатора.
Прогрейте двигатель.
С помощью приспособления для опрессовки системы охлаждения и проверки пробки радиатора увеличьте давление в радиаторе до 137 кПа (1,4 кгс/см2, 19,9 фунтов на кв. дюйм) и убедитесь, что давление не падает.
Если давление снижается, проверьте на наличие утечек шланги, радиатор и насос системы охлаждения. При отсутствии внешних утечек проверьте сердцевину отопителя, блок цилиндров и головку блока цилиндров.
INSPECT POWER STEERING FLUID LEAK
INSPECT POWER STEERING FLUID LEVEL
INSPECT MANUAL TRANSMISSION OIL (for Manual Transmission)
Установить автомобиль на ровной горизонтальной площадке.
Снимите пробку наливной горловины трансмиссии и прокладку.
Убедитесь в том, что поверхность масла попадает в зону 5 мм (0,20 дюйма) у нижнего края наливного отверстия трансмиссии.
| Класс масла по степени вязкости |
|---|
| GL-4 |
| Вязкость |
| SAE 75W-90 |
| Объем |
| 2,6 литра (2,7 кварты США, 2,3 английской кварты) |
Если уровень масла слишком низкий или чрезмерно высокий, работа системы может быть нарушена.
После замены масла совершите пробную поездку на автомобиле, а затем снова проверьте уровень масла.
Если уровень масла низкий, проверьте, нет ли утечек.
Установите на место пробку наливной горловины трансмиссии и новую прокладку.
| 37 Н*м | 377 кгс*см | 27 фунт-сила-футов |
INSPECT AUTOMATIC TRANSMISSION FLUID (for Automatic Transmission)
Совершите поездку на автомобиле с тем, чтобы двигатель и трансмиссия прогрелись до нормальной рабочей температуры.
| Температура жидкости |
|---|
| 70 - 80 °C (158 - 176 °F) |
Установите автомобиль на ровную поверхность и включите стояночный тормоз.
При работающем на холостом ходу двигателе и нажатой педали тормоза установите рычаг переключения передач во все положения от P до L, а затем верните его в положение P.
Вытащите щуп и вытрите его насухо.
Вставьте его обратно до упора.
Извлеките его снова и убедитесь, что уровень жидкости попадает в диапазон НОТ.
Если уровень жидкости не доходит до диапазона HOT, добавьте новую жидкость и проверьте уровень повторно. Если уровень жидкости выходит за верхний предел диапазона HOT, однократно слейте жидкость, добавьте необходимое количество новой жидкости и проверьте уровень повторно.
INSPECT SHIFT LEVER POSITION (for Automatic Transmission)
Переключая передачу только из положения P при включенном зажигании, нажмите педаль тормоза.
Убедитесь, что рычаг переключения передач движется плавно и перемещается под умеренным усилием.
Запустив двигатель, убедитесь, что при переключении рычага из положения N в положение D автомобиль двигается вперед, а при переключении в положение R - назад.
ADJUST SHIFT LEVER POSITION (for Automatic Transmission)
Снимите фиксатор, отверните гайку и отсоедините трос механизма переключения передач в сборе от рычага приводного вала и кронштейна троса механизма переключения передач № 1.
Поверните рычаг приводного вала до упора по часовой стрелке, а затем верните его на 2 метки в обратном направлении в положение N.
Установите рычаг переключения передач в положение N, слегка нажимая на него в направлении положения R, и установите его.
| 15 Н*м | 150 кгс*см | 11 фунт-сила-футов |
Затяните гайку, чтобы исключить смешение деталей.
Проверьте режим работы и правильность работы.
INSPECT EXHAUST GAS LEAKS
ADJUST FRONT WHEEL ALIGNMENT
INSTALL ENGINE SIDE UNDER COVER RH (w/ Engine Side Under Cover RH)
| 13 N*m | 133 kgf*cm | 10 ft.*lbf |
INSTALL ENGINE SIDE UNDER COVER LH (w/ Engine Side Under Cover LH)
| 13 N*m | 133 kgf*cm | 10 ft.*lbf |
INSTALL ENGINE UNDER COVER NO.2 (w/ Engine Under Cover No.2)
| 13 N*m | 133 kgf*cm | 10 ft.*lbf |
INSTALL ENGINE UNDER COVER NO.1 (w/ Engine Under Cover No.1)
| 13 N*m | 133 kgf*cm | 10 ft.*lbf |
CHECK IDLE SPEED
This checking procedure should be done under the following condition.
Regarding the details about the intelligent tester, refer to its operator's manual.
If the intelligent tester is not available, a tachometer's tester probe can substitute for it.
Connect the intelligent tester to the DLC3.
If the tester is not available, connect a tester probe of a tachometer to terminal 9 (TAC) of the DLC3 with SST.
| 09843-18030 |
Start the engine and check the idle speed.
| Idle speed |
|---|
| 700 to 800 rpm |
If the idle speed is not as specified, check by troubleshooting in the diagnostics section.
In case of the tester probe of the tachometer is connected to the DLC3, disconnect the tester probe from terminal 9 of the DLC3 with SST.
Disconnect the intelligent tester from the DLC3.
INSPECT MAXIMUM ENGINE SPEED
This checking procedure should be done under the following condition.
Regarding the details about the intelligent tester, refer to its operator's manual.
If the intelligent tester is not available, a tachometer's tester probe can substitute for it.
Connect the intelligent tester to the DLC3.
If the tester is not available, connect a tester probe of a tachometer to terminal 9 (TAC) of the DLC3 with SST.
| 09843-18030 |
Start the engine.
Depress the accelerator pedal all the way to the limit.
Check the maximum speed.
| Maximum speed |
|---|
| 4500 to 4700 rpm |
If the maximum speed is not as specified, check by troubleshooting in the diagnostics section.
In case of the tester probe of the tachometer is connected to the DLC3, disconnect the tester probe from terminal 9 of the DLC3 with SST.
Disconnect the intelligent tester from the DLC3.
INSPECT ABS SENSOR SIGNAL
INSPECT FUNCTION OF THROTTLE BODY
Inspect the throttle control motor.
Using an ohmmeter, measure the resistance between the terminals.
| Standard resistance | ||||
|---|---|---|---|---|
|
PERFORM INITIALIZATION