РАСПОЛОЖИТЕ ПЕРЕДНИЕ КОЛЕСА СТРОГО ПРЯМО
ОТСОЕДИНИТЕ ПРОВОД ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ВЫВОДА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
СНИМИТЕ ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО
СЛЕЙТЕ ОХЛАЖДАЮЩУЮ ЖИДКОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ
Для предотвращения ожогов не снимайте пробку расширительного бачка, пока двигатель и радиатор не охладятся. Тепловое расширение вызывает выброс из радиатора горячей охлаждающей жидкости и пара.
Ослабьте пробку сливного отверстия радиатора.
Снимите пробку расширительного бачка.
Ослабьте пробку сливного отверстия блока цилиндров и слейте охлаждающую жидкость.
Затяните пробку сливного отверстия радиатора.
Затяните пробку сливного отверстия блока цилиндров.
| 13 Н*м | 130 кгс*см | 9 фунт-сила-футов |
СЛЕЙТЕ МОТОРНОЕ МАСЛО
Prolonged and repeated contact with mineral oil will result in the removal of natural fats from the skin, leading to dryness, irritation and dermatitis. In addition, used engine oil contains potentially harmful contaminants which may cause skin cancer.
Exercise caution in order to minimize the duration and frequency of skin contact with used oil. Wear protective clothing and gloves. Wash your skin thoroughly with soap and water, or use water-less hand cleaner to remove any used engine oil. Do not use gasoline, thinners, or solvents.
In order to preserve the environment, used oil and the used oil filter must be disposed of only at designated disposal sites.
Remove the oil filler cap.
Remove the oil drain plug, and drain the oil into a container.
Clean the drain plug, and install it with a new gasket.
| 35 N*m | 350 kgf*cm | 25 ft.*lbf |
СНИМИТЕ ПРАВОЕ ПЕРЕДНЕЕ СИДЕНЬЕ В СБОРЕ (для сидений с высокой спинкой)
Порядок выполнения работ такой же, как для левой стороны. (см. стр.Click here)
СНИМИТЕ ПРАВОЕ ПЕРЕДНЕЕ СИДЕНЬЕ В СБОРЕ (для сидений с низкой спинкой)
Порядок выполнения работ такой же, как для левой стороны. (см. стр.Click here)
СНИМИТЕ ОПОРНУЮ НАКЛАДКУ ПРАВОЙ ПЕРЕДНЕЙ ДВЕРИ
СНИМИТЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНУЮ КРЫШКУ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОТВЕРСТИЯ ДВИГАТЕЛЯ В СБОРЕ
Заверните коврик и снимите крышку технологического отверстия двигателя.
СНИМИТЕ ПОЛИКЛИНОВОЙ РЕМЕНЬ ЛОПАСТНОГО НАСОСА
Ослабьте болт А и гайку В и снимите поликлиновой ремень.
СНИМИТЕ ПОЛИКЛИНОВОЙ РЕМЕНЬ № 1 (МЕЖДУ КОМПРЕССОРОМ СИСТЕМЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ И ШКИВОМ КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА) (ДЛЯ МОДЕЛЕЙ С СИСТЕМОЙ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ)
Ослабьте гайку А и болт В и снимите поликлиновой ремень.
СНИМИТЕ ПОЛИКЛИНОВОЙ РЕМЕНЬ ВЕНТИЛЯТОРА И ГЕНЕРАТОРА (для моделей без системы кондиционирования)
Ослабьте болты А и В и снимите поликлиновой ремень.
СНИМИТЕ ПОЛИКЛИНОВОЙ РЕМЕНЬ ВЕНТИЛЯТОРА И ГЕНЕРАТОРА (для моделей с системой кондиционирования)
Ослабьте болты A и В.
Ослабьте регулировочный болт C и снимите поликлиновой ремень.
ОТСОЕДИНИТЕ ВХОДНОЙ ПАТРУБОК РАДИАТОРА
ОТСОЕДИНИТЕ ШЛАНГ РАДИАТОРА № 4
ОТСОЕДИНИТЕ ТОПЛИВНЫЙ ШЛАНГ ИЛИ ТОПЛИВОПРОВОД МЕЖДУ ТОПЛИВНЫМ НАСОСОМ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ И ТОПЛИВНЫМ ФИЛЬТРОМ
ОТСОЕДИНИТЕ ШЛАНГ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА № 2
Loosen the bolt, and disconnect the air cleaner hose No.2.
СНИМИТЕ КОМПРЕССОР И ЭЛЕКТРОМАГНИТНУЮ МУФТУ
(см. стр.Click here).
ОТДЕЛИТЕ МАСЛЯНЫЙ БАЧОК ЛОПАСТНОГО НАСОСА В СБОРЕ
Выверните 2 болта и отсоедините масляный бачок лопастного насоса в сборе.
Подвесьте масляный бачок лопастного насоса в сборе с помощью провода, чтобы не допустить пролива жидкости для механизма рулевого управления с усилителем.
ОТСОЕДИНИТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ ДВИГАТЕЛЯ
Снимите опору жгута проводов с ECM.
Отсоедините разъемы от ECM.
Отсоедините зажим и провод соединения с массой жгута электропроводки двигателя.
Отверните гайку и снимите жгут проводов стартера.
Отверните гайку и снимите разъем, как показано на рисунке.
СНИМИТЕ ПРИЕМНУЮ ТРУБУ № 2 В СБОРЕ (для моделей с большой колесной базой)
Remove the 4 bolts, 2 compression springs.
Disconnect the exhaust pipe support, and remove the exhaust pipe assembly front No.2 and 2 gaskets.
СНИМИТЕ ПРИЕМНУЮ ТРУБУ № 2 В СБОРЕ (для моделей со сверхбольшой колесной базой)
Remove the 4 bolts, 2 nuts, 2 compression springs.
Disconnect the exhaust pipe support, and remove the exhaust pipe assembly front No.2 and 2 gaskets.
СНИМИТЕ ПРИЕМНУЮ ТРУБУ № 1 В СБОРЕ (для моделей с большой колесной базой)
Loosen the clamp bolt, and separate the exhaust pipe support bracket No.1 from the exhaust pipe sub-assembly front No.1.
Remove the 3 bolts, exhaust pipe sub-assembly front No.1 and gasket from the exhaust manifold.
СНИМИТЕ ПРИЕМНУЮ ТРУБУ № 1 В СБОРЕ (для моделей со сверхбольшой колесной базой)
Loosen the clamp bolt, and separate the exhaust pipe support bracket No.1 from the exhaust pipe sub-assembly front No.1.
Remove the 3 bolts, exhaust pipe sub-assembly front No.1 and gasket from the exhaust manifold.
СНИМИТЕ КАРДАННЫЙ ВАЛ В СБОРЕ (для моделей с большой колесной базой)
Нанесите метки на оба фланца.
Снимите 4 гайки с болтами и шайбами.
Если фланцевое соединение разделяется с трудом, временно затяните только одну гайку и, равномерно распределяя удары, с помощью молотки и латунного стержня, отделите карданный вал от соединительного фланца дифференциала.
Снимите карданный вал в сборе.
Установите SST в трансмиссию для предотвращения утечки масла.
Будьте осторожны, чтобы не повредить сальник.
При работе с автоматической трансмиссией используйте следующий SST
| 09325-40010 |
При работе с механической трансмиссией используйте следующий SST
| 09325-20010 |
СНИМИТЕ КАРДАННЫЙ ВАЛ В СБОРЕ (для моделей со сверхбольшой колесной базой)
Нанесите метки на оба фланца.
Снимите 4 гайки с болтами и шайбами.
Если фланцевое соединение разделяется с трудом, временно затяните только одну гайку и, равномерно распределяя удары, с помощью молотка и латунного стержня отделите карданный вал с центральным подшипником в сборе от соединительного фланца дифференциала.
Выверните 2 болта и снимите центральный опорный подшипник № 1 в сборе.
Снимите карданный вал с центральным подшипником в сборе.
Установите SST в трансмиссию для предотвращения утечки масла.
Будьте осторожны, чтобы не повредить сальник.
При работе с автоматической трансмиссией используйте следующий SST.
| 09325-40010 |
При работе с механической трансмиссией используйте следующий SST.
| 09325-20010 |
ОТСОЕДИНИТЕ ЛЕВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ДАТЧИК ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ (для моделей с АБС)
Выверните 2 болта и отсоедините датчик частоты вращения от поворотного кулака.
Будьте осторожны, чтобы не повредить датчик частоты вращения.
Не допускайте налипания на датчик частоты вращения посторонних частиц.
ОТСОЕДИНИТЕ ПРАВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ДАТЧИК ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ (для моделей с АБС)
Порядок выполнения работ такой же, как для левой стороны.
ОТСОЕДИНИТЕ СУППОРТ ЛЕВОГО ПЕРЕДНЕГО ДИСКОВОГО ТОРМОЗА В СБОРЕ
Выверните 2 болта и снимите суппорт тормоза в сборе.
Суппорт тормоза не должен повисать на гибком шланге, поэтому его следует закрепить проводом или каким-либо аналогичным средством.
ОТСОЕДИНИТЕ СУППОРТ ПРАВОГО ПЕРЕДНЕГО ДИСКОВОГО ТОРМОЗА В СБОРЕ
Порядок выполнения работ такой же, как для левой стороны.
ОТСОЕДИНИТЕ ЛЕВЫЙ ВЕРХНИЙ РЫЧАГ ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ
Снимите шплинт и ослабьте гайку.
| 09628-62011 |
Гайку не отворачивайте.
Используя SST, отсоедините поворотный кулак от верхнего рычага подвески и отверните гайку.
Закрепите поворотный кулак проводом, чтобы к гибкому шлангу не прикладывалось чрезмерное усилие.
Не допускайте повреждения пылезащитного чехла шарового шарнира.
ОТСОЕДИНИТЕ ПРАВЫЙ ВЕРХНИЙ РЫЧАГ ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ
Порядок выполнения работ такой же, как для левой стороны.
ОТСОЕДИНИТЕ ЛЕВЫЙ ПЕРЕДНИЙ АМОРТИЗАТОР В СБОРЕ
Выверните болт и отсоедините передний амортизатор от нижнего рычага передней подвески.
ОТСОЕДИНИТЕ ПРАВЫЙ ПЕРЕДНИЙ АМОРТИЗАТОР В СБОРЕ
Порядок выполнения работ такой же, как для левой стороны.
ОТСОЕДИНИТЕ ТРОС МЕХАНИЗМА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ В СБОРЕ
Put matchmarks on the control cable assembly and the outer lever.
Remove the 2 nuts and separate the transmission control cable from the outer lever.
Using a screwdriver, disengage the claws of the 2 clips.
Remove the transmission control cable and 2 clips from the transmission control cable bracket No.1.
ОТСОЕДИНИТЕ ЖГУТ ПРОВОДОВ
Disconnect the 2 connectors and clamp.
ОТСОЕДИНИТЕ РАБОЧИЙ ЦИЛИНДР СЦЕПЛЕНИЯ В СБОРЕ
Remove the 2 bolts and separate the clutch release cylinder.
ОТСОЕДИНИТЕ КРУТЯЩИЙ ВАЛ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ В СБОРЕ
Ослабьте болт (A), выверните болт (B), а затем сдвиньте крутящий вал рулевого управления в сборе.
Не выворачивайте болт (A) полностью.
Не отсоединяйте крутящий вал рулевого управления в сборе от тяги рулевого управления с усилителем в сборе.
Нанесите метки на крутящий вал рулевого управления в сборе и тягу рулевого управления с усилителем в сборе.
Отсоедините крутящий вал рулевого управления в сборе от тяги рулевого управления с усилителем в сборе.
СНИМИТЕ ДВИГАТЕЛЬ В СБОРЕ С ТРАНСМИССИЕЙ
Удерживая двигатель с помощью подъемника двигателя, снимите заднюю опору двигателя.
Выверните 16 болтов поперечины передней подвески и снимите кронштейн стабилизатора.
Снимите с автомобиля двигатель в сборе с трансмиссией.
СНИМИТЕ СТАРТЕР В СБОРЕ (для моделей мощностью 2,2 кВт)
Disconnect the starter connector.
Remove the terminal cap.
Remove the nut, and disconnect the 30 terminal.
Remove the nut, 2 bolts, and stay.
Remove the nut 2 bolts, and starter assembly.
СНИМИТЕ СТАРТЕР В СБОРЕ (для моделей мощностью 2,7 кВт)
Disconnect the starter connector.
Remove the terminal cap.
Remove the nut, and disconnect the 30 terminal.
Remove the nut and, 2 bolts, stay and starter assembly.
СНИМИТЕ БЛОК МЕХАНИЧЕСКОЙ (для моделей мощностью 1 В СБОРЕ
(см. стр.Click here)
СНИМИТЕ КОЖУХ СЦЕПЛЕНИЯ В СБОРЕ
Put matchmarks on the clutch cover assembly and the flywheel sub-assembly.
Loosen each set bolt one turn at a time until spring tension is released.
Do not drop the clutch disc assembly.
Remove the set bolts, and pull off the clutch cover assembly.
СНИМИТЕ ВЕДОМЫЙ ДИСК СЦЕПЛЕНИЯ В СБОРЕ
Keep the lining part of the clutch disc assembly, the pressure plate and surface of the flywheel sub-assembly away from oil and foreign matter.
СНИМИТЕ МАХОВИК В СБОРЕ
Fix the crankshaft with SST, then remove the 8 bolts and flywheel.
| 09213-54015 | 91651-60855 |
| 09330-00021 |
СНИМИТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ
Remove the 2 bolts and rear end plate.
СНИМИТЕ ЖГУТ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ ДВИГАТЕЛЯ
Снимите жгут электропроводки двигателя с двигателя в сборе.
ОТСОЕДИНИТЕ ЛОПАСТНОЙ НАСОС В СБОРЕ
При помощи SST зафиксируйте вращение шкива и ослабьте гайку.
| 09960-10010 | 09962-01000 | 09963-01000 |
Отверните гайку и снимите шкив лопастного насоса с вала лопастного насоса.
Выверните 2 болта, отверните гайку и отсоедините лопастной насос в сборе.
Отсоедините лопастной насос вместе с подсоединенными шлангами и подвесьте его на веревке.
УСТАНОВИТЕ КРЮК № 2 ДЛЯ ПОДЪЕМА ДВИГАТЕЛЯ
Установите крюк для вывешивания двигателя № 2 в требуемом направлении.
| 37 Н*м | 380 кгс*см | 27 фунт-сила-футов |
| Крюк для вывешивания двигателя № 2 | 12282-54060 |
| Болт | 91622-61022 |
ОТСОЕДИНИТЕ ПЕРЕДНЮЮ ПОДУШКУ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ
Выверните 4 болта и отсоедините переднюю подушку опоры двигателя.
СНИМИТЕ НАТЯЖНУЮ ПЛАСТИНУ РЕМНЯ ВЕНТИЛЯТОРА (для моделей без системы кондиционирования)
Выверните 3 болта и снимите натяжную пластину ремня вентилятора.
СНИМИТЕ КРОНШТЕЙН ОПОРЫ КОМПРЕССОРА (для моделей с системой кондиционирования)
Отверните 3 болта и снимите кронштейн опоры компрессора.
Выверните болт и снимите распорную трубку.
Отверните 4 болта и снимите кронштейн опоры компрессора.
СНИМИТЕ ПРИВОДНОЙ РЕМЕНЬ ГАЗОРАСПРЕДЕЛЕНИЯ
(см. стр.Click here)
СНИМИТЕ СОЕДИНИТЕЛЬ ВПУСКА ВОЗДУХА
Disconnect the ventilation hose.
Disconnect the turbo pressure sensor connector.
Remove the bolt, 3 nuts, intake air connector and gasket.
СНИМИТЕ КРОНШТЕЙН СОЕДИНИТЕЛЯ ВПУСКА ВОЗДУХА
Выверните 2 болта и снимите кронштейн соединителя впуска воздуха.
СНИМИТЕ ТРУБКУ ВЕНТУРИ В СБОРЕ
Disconnect the throttle open switch connector.
Disconnect the throttle control motor connector.
Remove the venturi and gasket.
СНИМИТЕ КОМПЛЕКТ ТОПЛИВНОЙ ТРУБКИ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
Loosen the 8 union nuts of the 4 injection pipes.
Remove the 2 nuts, 2 upper pipe clamps, and 4 injection pipes with lower pipe clamps.
СНИМИТЕ РАЗЪЕМ СВЕЧИ НАКАЛИВАНИЯ № 1
Remove the vehicle's side wire harness, glow plug screw grommets and nuts, and disconnect the glow plug No.1 connector.
СНИМИТЕ ТРУБОПРОВОД ОБРАТНОГО СЛИВА ТОПЛИВА В СБОРЕ
Disconnect the fuel hose from the leakage pipe.
Remove the 4 nuts, leakage pipe and the 4 ring packing washers.
СНИМИТЕ КОРПУС ФОРСУНКИ И СОПЛОВОЙ БЛОК
Using SST, remove the 4 injection nozzles, 4 injection nozzle seats and 4 injection nozzle seat gaskets.
| 09268-64010 | 09268-64020 |
СНИМИТЕ СВЕЧУ НАКАЛИВАНИЯ В СБОРЕ
Using a 12 mm deep socket wrench, remove the 4 glow plugs.
СНИМИТЕ ПРИВОДНОЙ ШКИВ НАСОСА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
Using SST, remove the pulley nut.
| 09213-14010 | 91651-60865 |
| 09330-00021 |
Using SST, remove the drive pulley.
| 09950-50013 | 09951-05010 | 09952-05010 | 09953-05010 | 09954-05021 |
СНИМИТЕ ТОПЛИВНЫЙ НАСОС ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ИЛИ НАГНЕТАЮЩИЙ НАСОС В СБОРЕ
Disconnect the engine speed sensor connector.
Disconnect the spill control valve connector.
Disconnect the correction unit connector.
Disconnect the timer control valve connector.
Disconnect the fuel temperature sensor connector.
Disconnect the engine wire clamp.
Disconnect the 3 fuel hoses.
Disconnect the 3 bolts and injection pump stay No.1.
Remove the 2 nuts and injection or supply pump assembly.
СНИМИТЕ ДАТЧИК ПОЛОЖЕНИЯ КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА
Disconnect the crank position sensor connector.
Remove the bolt and crank position sensor.
СНИМИТЕ КОЖУХ ВОДООТВОДЯЩЕГО ПАТРУБКА
Выверните 3 болта и снимите отводящий патрубок охлаждающей жидкости, корпус отводящего патрубка и прокладку.
СНИМИТЕ ВПУСКНОЙ КОЛЛЕКТОР
Выверните 6 болта, 2 гайки и снимите впускной коллектор и прокладку.
СНИМИТЕ ШТУЦЕР ПЕРЕПУСКНОГО ШЛАНГА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
Снимите штуцер перепускного шланга охлаждающей жидкости.
СНИМИТЕ КРАН ДЛЯ СЛИВА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ИЗ БЛОКА ЦИЛИНДРОВ
Снимите кран для слива охлаждающей жидкости из блока цилиндров.
СНИМИТЕ ДАТЧИК УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА
Выверните 4 болта и снимите датчик уровня моторного масла.
СНИМИТЕ ОПОРНЫЙ КРОНШТЕЙН № 1 ВЫПУСКНОЙ ТРУБЫ
Выверните 2 болта и снимите кронштейн опоры выпускной трубы № 1 и правое ребро жесткости.
СНИМИТЕ КРОНШТЕЙН НАСОСА
Отверните 6 болтов и снимите кронштейн насоса.
СНИМИТЕ ГЕНЕРАТОР С ВАКУУМНЫМ НАСОСОМ В СБОРЕ
Выверните болт и отсоедините шланг.
Снимите фиксатор и отсоедините шланг.
Выверните болт и снимите генератор с вакуумным насосом в сборе.
СНИМИТЕ ПРАВЫЙ КРОНШТЕЙН ПЕРЕДНЕЙ ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ № 1
Выверните 6 болтов и снимите правый кронштейн передней опоры двигателя № 1.
СНИМИТЕ ДАТЧИК УРОВНЯ МАСЛА В СБОРЕ
СНИМИТЕ НАПРАВЛЯЮЩУЮ ЩУПА ПРОВЕРКИ УРОВНЯ МАСЛА
Снимите трубку щупа проверки уровня масла.
СНИМИТЕ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЮ ВЫПУСКНОГО КОЛЛЕКТОРА № 1
Отверните 3 болта и снимите теплоизоляцию выпускного коллектора № 1.
СНИМИТЕ ВЫПУСКНОЙ КОЛЛЕКТОР
Выверните 6 болтов, отверните 2 гайки и снимите выпускной коллектор.
Снимите прокладку выпускного коллектора с головки блока цилиндров.
СНИМИТЕ МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР В СБОРЕ
Using SST, remove the oil filter.
| 09228-44011 |
СНИМИТЕ КРОНШТЕЙН МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА В СБОРЕ
Remove the 10 bolts, 2 nuts, oil filter bracket, and gasket.
СНИМИТЕ КОНТАКТНЫЙ ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ МОТОРНОГО МАСЛА
С помощью удлиненной торцевой головки на 24 мм снимите контактный датчик давления масла.
СНИМИТЕ КРОНШТЕЙН ЗАЖИМА ЖГУТА ПРОВОДОВ
Выверните болт и снимите кронштейн зажима жгута проводов.