ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
В автоматической трансмиссии U660E отсутствуют патрубок маслоналивной горловины и щуп проверки уровня масла. При добавлении жидкости заливайте ее через наливное отверстие в задней крышке трансмиссии. Уровень жидкости регулируется путем слива (переливания) избыточной жидкости через патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1 поддона картера автоматической трансмиссии.
Tech Tips
"Переливание" означает состояние, в котором жидкость вытекает через переливное отверстие.
Прежде чем регулировать уровень жидкости, добавьте заданное количество жидкости при непрогретом двигателе, а затем прогрейте двигатель, чтобы прокачать жидкость в трансмиссии в блоке с главной передачей. Удостоверьтесь, что температура жидкости соответствует требованиям, и двигатель работает в режиме холостого хода.
В автоматической трансмиссии U660E используется жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.
Регулировку необходимо производить в соответствии с указаниями и примечаниями.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ
Регулировку необходимо производить в соответствии с указаниями, обращаясь к показанной ниже последовательности действий.
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ
Поднимите автомобиль.
Note
Установите автомобиль на подъемник таким образом, чтобы при подъеме он оставался в горизонтальном положении (следите за тем, чтобы угол наклона в продольном направлении автомобиля не превышал +/- 1°).
Выверните 2 болта, освободите фиксатор и снимите уплотнение фартука левого переднего крыла.
ВЫПОЛНИТЕ НАЧАЛЬНУЮ ЗАПРАВКУ
Note
Если трансмиссия в блоке с главной передачей прогрета (температура жидкости автоматической трансмиссии высока), прежде чем приступать к выполнению описанных ниже действий, подождите, пока температура жидкости снизится до температуры окружающего воздуха (рекомендуемая температура ATF: примерно 20°C [68°F]).
Снимите пробку наливного отверстия и прокладку с автоматической трансмиссии в блоке с главной передачей в сборе.
Note
После выполнения любой из перечисленных ниже операций выполнять начальную заправку не требуется. Перейдите к процедуре "Добавьте требуемое количество жидкости".
| Операции, после выполнения которых начальная заправка не требуется |
|---|
|
С помощью торцевой шестигранной головки 6 мм снимите пробку переливного отверстия и прокладку с автоматической трансмиссии в блоке с главной передачей в сборе.
Note
Если после снятия пробки переливного отверстия ATF вытекает, подождите, пока поток жидкости не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
Если ATF вытекает, выполнять начальную заправку не требуется. После проверки момента затяжки патрубка маслоналивной горловины трансмиссии № 1 временно затяните пробку переливного отверстия.
| *1 | Патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1 |
| *2 | Торцевая шестигранная головка |
| *a | Переливное отверстие |
Используя торцевую шестигранную головку на 6 мм, убедитесь, что патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1 затянут с номинальным моментом.
Note
Если патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1 не будет затянут с номинальным моментом, точная регулировка уровня жидкости окажется невозможной.
Tech Tips
Чтобы проверить момент затяжки патрубка маслоналивной горловины трансмиссии № 1, вставьте шестигранную головку в переливное отверстие.
Выполните начальную заправку.
Заливайте жидкость в трансмиссию через наливное отверстие до тех пор, пока жидкость не начнет вытекать из переливного отверстия.
Note
Используйте фирменную жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.
Подождите, пока поток жидкости не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
Предварительно установите прокладку и пробку переливного отверстия на автоматическую трансмиссию.
Tech Tips
Повторно используйте старую прокладку, так как, для регулировки уровня жидкости пробка наливного отверстия будет сниматься снова.
ДОБАВЬТЕ ТРЕБУЕМОЕ КОЛИЧЕСТВО ЖИДКОСТИ
Заполните трансмиссию требуемым количеством жидкости в соответствии с данными приведенной ниже таблицы.
Note
Количество добавляемой жидкости определяется выполненной операцией.
| Номинальный объем | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Во избежание пролива жидкости временно установите прокладку и пробку наливного отверстия.
Tech Tips
Повторно используйте старую прокладку, так как, для регулировки уровня жидкости пробка наливного отверстия будет сниматься снова.
Опустите автомобиль.
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ТЕМПЕРАТУРУ ЖИДКОСТИ
Когда используется GTS:
Tech Tips
Фактическую температуру жидкости трансмиссии можно проверить по показаниям GTS в режиме Data List.
При выключенном зажигании подсоедините GTS к разъему DLC3.
Включите зажигание (IG) и включите GTS.
Note
Для снижения нагрузки примите меры к тому, чтобы все электрические системы автомобиля, в частности, система кондиционирования, система освещения, электрический вентилятор и аудиосистема, были выключены.
Войдите в следующие меню: Powertrain / ECT / Active Test / Connect the TC and TE1.
Выберите меню Active Test: Connect the TC and TE1/ ON.
Выберите параметр Data List: A/T Oil Temperature 1.
Проверьте температуру ATF.
Note
Если температура жидкости ниже 45°C (113°F), перейдите к следующему шагу (рекомендуемая температура ATF: не более 40°C [104°F]).
Если температура жидкости равна 45°C (113°F) или выше, выключите зажигание и подождите, пока температура жидкости упадет ниже 45°C (113°F).
Нажмите и удерживайте педаль тормоза.
Запустите двигатель.
Медленно переместите рычаг переключения передач из положения P в положение D, а затем верните в положение P.
Tech Tips
Перемещайте рычаг переключения передач медленно, чтобы прокачать жидкость через каждую деталь трансмиссии в блоке с главной передачей.
Наблюдая за состоянием индикатора включенной передачи D на щитке приборов, в течение, по крайней мере, 6 с каждые 1,5 с или чаще перемещайте рычаг переключения передач вперед-назад между положениями N и D.
Note
Пауза между перемещениями не должна превышать 1,5 с.
Tech Tips
Выполнение указанной операции приводит к переходу автомобиля в режим определения температуры жидкости.
Убедитесь, что индикатор включенной передачи D горит в течение 2 с.
Tech Tips
При переходе в режим определения температуры жидкости индикатор включенной передачи D на щитке приборов включается на 2 с.
Если индикатор включенной передачи D не включился на 2 секунды, вернитесь к первому шагу и повторите описанную последовательность действий.
Переместите рычаг переключения передач из положения N в положение Р.
Отпустите педаль тормоза.
Выберите испытание Active Test: Connect the TC and TE1 / OFF.
Note
Обязательно разъедините контакты TC и TE1. Если эти контакты останутся замкнутыми, точная регулировка уровня жидкости окажется невозможной из-за колебаний частоты вращения коленчатого вала двигателя.
Tech Tips
Разъединение контактов TC и TE1 приводит к переходу в режим регулировки частоты вращения холостого хода двигателя.
В режиме регулировки частоты вращения холостого хода двигателя регулировка частоты вращения начинается, когда температура жидкости достигает 35°C (95°F), а частота вращения коленчатого вала двигателя поддерживается равной примерно 800 об/мин.
Режим определения температуры жидкости сохраняется до выключения зажигания даже после разъединения контактов TC и TE1.
| *a | Выкл |
| *b | Вкл |
| *c | Мигает |
Прогрейте двигатель в режиме холостого хода настолько, чтобы температура жидкости достигла значения корректировки уровня жидкости (40-45°C [104-113°F]).
| Ниже температуры регулировки уровня жидкости | Температура регулировки уровня жидкости | Выше температуры регулировки уровня жидкости |
| Не более 40°C (104°F или ниже) |
40 - 45°C (104 - 113°F) |
45°C или более (113°F или выше) |
Note
Как только температура жидкости окажется в диапазоне значений корректировки уровня жидкости, сразу же перейдите к процедуре "Установите требуемый уровень жидкости".
Если температура жидкости равна 45°C (113°F) или выше, остановите двигатель и подождите, пока она не упадет до 40°C (104°F) или ниже. Затем повторите процедуру "Отрегулируйте температуру жидкости" с начала.
Tech Tips
В режиме определения температуры жидкости индикатор включенной передачи D загорается, гаснет или начинает мигать в зависимости от температуры жидкости.
| Ниже температуры регулировки уровня жидкости (40°C или ниже) (104°F или ниже) |
Температура регулировки уровня жидкости (40 - 45°C) (104 - 113°F) |
Выше температуры регулировки уровня жидкости (45°C или выше) (113°F или выше) |
| OFF (ВЫКЛ) | ON (ВКЛ) | Мигает |
Когда GTS не используется:
| *1 | DLC3 |
С помощью SST соедините контакты 13 (TC) и 4 (CG) разъема DLC3 при выключенном зажигании.
Нажмите и удерживайте педаль тормоза.
Запустите двигатель.
Note
Для снижения нагрузки примите меры к тому, чтобы все электрические системы автомобиля, в частности, система кондиционирования, система освещения, электрический вентилятор и аудиосистема, были выключены.
Tech Tips
При соединении контактов TC и CG контрольные лампы щитка приборов начинают мигать, обеспечивая индикацию зарегистрированных кодов DTC.
Медленно переместите рычаг переключения передач из положения P в положение D, а затем верните в положение P.
Tech Tips
Перемещайте рычаг переключения передач медленно, чтобы прокачать жидкость через каждую деталь трансмиссии в блоке с главной передачей.
Наблюдая за состоянием индикатора включенной передачи D на щитке приборов, в течение, по крайней мере, 6 с каждые 1,5 с или чаще перемещайте рычаг переключения передач вперед-назад между положениями N и D.
Note
Пауза между перемещениями не должна превышать 1,5 с.
Tech Tips
Выполнение указанной операции приводит к переходу автомобиля в режим определения температуры жидкости.
Убедитесь, что индикатор включенной передачи D горит в течение 2 с.
Tech Tips
При переходе в режим определения температуры жидкости индикатор включенной передачи D на щитке приборов включается на 2 с.
Если индикатор включенной передачи D не включился на 2 секунды, вернитесь к первому шагу и повторите описанную последовательность действий.
Переместите рычаг переключения передач из положения N в положение Р.
Отпустите педаль тормоза.
| *1 | DLC3 |
Отсоедините SST от контактов 13 (TC) и 4 (CG).
Note
Обязательно разъедините контакты TC и CG. Если эти контакты останутся замкнутыми, точная регулировка уровня жидкости окажется невозможной из-за колебаний частоты вращения коленчатого вала двигателя.
Tech Tips
Разъединение контактов TC и CG приводит к переходу в режим регулировки частоты вращения холостого хода двигателя.
В режиме регулировки частоты вращения холостого хода двигателя регулировка частоты вращения начинается, когда температура жидкости достигает 35°C (95°F), а частота вращения коленчатого вала двигателя поддерживается равной примерно 800 об/мин.
Режим определения температуры жидкости сохраняется до выключения зажигания даже после разъединения контактов TC и CG.
| *a | Выкл |
| *b | Вкл |
| *c | Мигает |
Дайте двигателю поработать в режиме холостого хода, пока индикатор включенной передачи D не загорится снова.
| Ниже температуры регулировки уровня жидкости (40°C или ниже) (104°F или ниже) |
Температура регулировки уровня жидкости (40 - 45°C) (104 - 113°F) |
Выше температуры регулировки уровня жидкости (45°C или выше) (113°F или выше) |
| OFF (ВЫКЛ) | ON (ВКЛ) | Мигает |
Note
Если индикатор включенной передачи D загорелся, сразу же перейдите к процедуре "Установите требуемый уровень жидкости".
Если индикатор включенной передачи D мигает, остановите двигатель и подождите, пока температура жидкости упадет до 40°C (104°F) или ниже (индикатор погаснет). Затем повторите процедуру "Отрегулируйте температуру жидкости" с начала.
Tech Tips
В режиме определения температуры жидкости индикатор включенной передачи D загорается, гаснет или начинает мигать в зависимости от температуры жидкости.
Заправку жидкости необходимо производить при включенном индикаторе включенной передачи D (пока температура жидкости находится в пределах диапазона значений корректировки уровня жидкости).
УСТАНОВИТЕ ТРЕБУЕМЫЙ УРОВЕНЬ ЖИДКОСТИ
CAUTION:
Во время работы двигателя на холостом ходу со включенным вентилятором радиатора необходимо соблюдать осторожность.
Поднимите автомобиль.
Note
Установите автомобиль на подъемник таким образом, чтобы при подъеме он оставался в горизонтальном положении (следите за тем, чтобы угол наклона в продольном направлении автомобиля не превышал +/- 1°).
Отрегулируйте уровень жидкости.
С помощью торцевой шестигранной головки 6 мм снимите пробку переливного отверстия и прокладку с автоматической трансмиссии в блоке с главной передачей в сборе.
CAUTION:
Будьте осторожны, так как жидкость, вытекающая из переливного отверстия, является горячей.
Проверьте количество жидкости, вытекающей из переливного отверстия.
Note
Если из переливного отверстия вытекло лишь небольшое количество жидкости (примерно 1 куб. см), значит вытекала только жидкость, которая осталась в патрубке маслоналивной горловины трансмиссии № 1. Это не считается переливанием, поэтому необходимо добавить жидкость.
Если из переливного отверстия вытекает большое количество жидкости, подождите, пока ее поток не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
Если жидкость не вытекает из переливного отверстия, снимите пробку наливного отверстия и прокладку. Затем добавьте через наливное отверстие столько трансмиссионной жидкости, сколько необходимо, чтобы она начала вытекать через переливное отверстие. Подождите, пока поток жидкости не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
Note
Используйте фирменную жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.
Убедитесь, что поток жидкости ослабел, и жидкость стекает каплями.
Tech Tips
Поток жидкости не останавливается полностью из-за расширения жидкости по мере увеличения ее температуры.
Установите пробку переливного отверстия с новой прокладкой на автоматическую трансмиссию.
Установите пробку наливного отверстия с новой прокладкой на автоматическую трансмиссию.
Опустите автомобиль.
Выключите зажигание.
Tech Tips
Выключение зажигания приводит к выходу из режима определения температуры жидкости.
Отсоедините GTS от разъема DLC3 (в случае использования GTS).
СБОРОЧНЫЕ РАБОТЫ
Поднимите автомобиль.
Очистите каждый узел.
Проверьте, нет ли утечек жидкости.
Установите накладку удлинителя отверстия левого переднего колеса, левую защиту картера двигателя и уплотнение фартука левого переднего крыла.
Опустите автомобиль.