ЖИДКОСТЬ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ РЕГУЛИРОВКА ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ / ПРИМЕЧАНИЕ / УКАЗАНИЕ
-
Соблюдайте осторожность, чтобы не обжечься, когда жидкость для автоматической трансмиссии имеет высокую температуру.
-
Во избежание травм в результате контакта с движущимся поликлиновым ремнем или работающим вентилятором системы охлаждения не приближайте к ним руки и одежду во время работы в моторном отсеке при работающем двигателе или при включенном зажигании.
ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ УРОВЕНЬ ЖИДКОСТИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ТРАНСМИССИИ ПРИ ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ
Прогрейте двигатель, а затем выключите зажигание.
Проверьте температуру жидкости для автоматической трансмиссии.
При выключенном зажигании подсоедините GTS к разъему DLC3.
Включите зажигание и GTS.
Note:Для снижения нагрузки примите меры к тому, чтобы все электрические системы автомобиля, в частности, система кондиционирования, система освещения, электрический вентилятор и аудиосистема, были выключены.
Войдите в следующие меню: Powertrain / Transmission / Data List / Engine Speed и A/T Oil Temperature No.1.
Powertrain > Transmission > Data List
Информация на дисплее прибора
Engine Speed
A/T Oil Temperature No.1
Note:Если температура жидкости для автоматических трансмиссий понижается при работе двигателя на холостом ходу, когда температура составляет 85–90 °C (185–194 °F), то перед началом работы убедитесь, что температура жидкости превышает 90 °C (194 °F).
Если температура жидкости для автоматических трансмиссий повышается при работе двигателя на холостом ходу, когда температура составляет 85–90 °C (185–194 °F), то перед началом работы убедитесь, что температура жидкости ниже 85°C (185°F).
Если температура жидкости для автоматических трансмиссий не изменяется при работе двигателя на холостом ходу, когда температура составляет 85–90 °C (185–194 °F), то перед началом работы убедитесь, что температура жидкости равна 87,5°C (189,5°F).
Нажмите и удерживайте педаль тормоза.
Запустите двигатель.
Медленно переместите рычаг переключения передач из положения P в положение D, а затем верните в положение P.
Tip:Перемещайте рычаг переключения передач медленно, чтобы прокачать жидкость через каждую деталь автоматической трансмиссии.
Удерживайте рычаг переключения передач в каждом положении примерно 3 с.
Поднимите автомобиль.
Note:Установите автомобиль на подъемнике так, чтобы он оставался на одном уровне при подъеме (убедитесь, что угол наклона между передней, задней и боковыми частями автомобиля находится в пределах +/- 1°).
Снимите уплотнение фартука левого переднего крыла.
Нажмите здесьЩелкните по следующей ссылкеЩелкните по следующей ссылкеЩелкните по следующей ссылке
-
Снимите пробку наливного отверстия и прокладку с задней крышки трансмиссии в сборе.
-
*a
SST (переходник наливного отверстия)
Установите переходник наливного отверстия (SST) в наливное отверстие.
09993-19025
09993-10010
09993-01030
-
*a
SST (вакуумный регулятор)
Подсоедините SST (вакуумный регулятор) к SST (переходник пробки наливного отверстия).
09993-19025
09993-10010
09993-01020
-
*a
SST (вакуумный регулятор)
*b
SST (бачок)
*c
Шланг SST (бачок)
*d
Ручка крана (верхний кран)
*e
Ручка крана (нижний кран)
Подсоедините шланг SST (бачка) к SST (вакуумному регулятору).
09993-19025
09993-20010
Note:Убедитесь, что оба крана бачка (SST) закрыты, для чего поверните ручки верхнего и нижнего кранов в положение, как показано на рисунке (они должны быть перпендикулярны шлангам).
Подсоедините шланг сжатого воздуха к бачку (SST).
Note:Не допускайте попадания под давлением 689 кПа (7,0кгс/см2,100 фунтов/кв. дюйм) или более сжатого воздуха к бачку (SST). В СБОРЕ
-
Откройте нижний кран бачка (SST), повернув ручку нижнего крана так, чтобы она оказалась параллельной шлангу сжатого воздуха.
-
Откройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась параллельной шлангу бачка (SST).
Note:Вращайте ручку верхнего крана медленно.
Убедитесь, что показания манометра SST (вакуумного регулятора) остается в пределах от -10 до -20 кПа (от -0,1 до -0,2 кгс/см2, от-1,5до -2,9 фунтов/кв. дюйм).
Если значение на манометре вакуумного регулятора (SST) превышает -20 кПа (-0,2 кгс/см2,-2,9фунтов на кв. дюйм), Вращайте ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу бачка (SST) немедленно, в противном случае детали внутри автоматической трансмиссии могут быть повреждены.
Tip:Разряжение подается в автоматическую трансмиссию, когда открыты оба крана бачка (SST), что предотвращает утечку жидкости автоматической трансмиссии при снятии/установке пробки переливного отверстия.
-
С помощью шестигранного торцевого ключа 6 мм снимите пробку переливного отверстия с прокладкой с масляного поддона автоматической трансмиссии.
CAUTION:Небольшое количество горячей жидкости для автоматических трансмиссий может вытечь из отверстия для пробки переливного отверстия при ее снятии.
Tip:Поместите емкость под пробку переливного отверстия для сбора всей вытекающей жидкости для автоматических трансмиссий.
-
*a
SST (переходник 12)
*b
SST (приспособление для контроля перелива)
Установите переходник 12 (SST) на приспособление для контроля перелива (SST), а затем рукой вверните приспособление для контроля перелива (SST) в переливное отверстие до полного касания поддона автоматической трансмиссии.
09993-19025
09993-10010
09993-01010
09993-01040
Note:Прежде чем вставлять скользящую трубку SST (измерителя уровня перелива) в отверстие для пробки переливного отверстия, ее следует полностью втянуть в корпус SST (измерителя уровня перелива).
Tip:Когда скользящая трубка приспособления для контроля перелива (SST) полностью вставлена в корпус, на индикаторе уровня на приспособлении для контроля перелива (SST) отображается 0 мм (0 дюйма).
Отрегулируйте приспособление для контроля перелива (SST) на значение в соответствии со следующей таблицей и зафиксируйте шкалу затяжкой винта.
Требуемый результат измерения
Требуемый результат измерения при температуре жидкости для автоматических трансмиссий от 85 - 90°C (185 - 194°F)
Частота холостых оборотов двигателя (об/мин) 600 – 700
71 мм (2,80 дюйма)
Частота холостых оборотов двигателя (об/мин) 700 – 800
69 мм (2,72 дюйма)
Note:Прежде чем продолжать проверку, убедитесь, что температура жидкости для автоматических трансмиссий находится в пределах 85 - 90°C (185 - 194°F), а частота вращения коленчатого вала двигателя на холостом ходу находится в пределах диапазонов, указанных в таблице выше.
-
Закройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу бачка (SST).
Note:Вращайте ручку верхнего крана медленно.
Убедитесь, что манометр SST (вакуумного регулятора) показывает 0 кПа (0 кгс/см2, 0 фунтовнакв. дюйм).
Tip:С поворотом ручки для закрытия верхнего крана разряжение, которое подавалось в автоматическую трансмиссию, больше не подается.
Проверьте наличие жидкости для автоматических трансмиссий, вытекшей из шланга в нижней части SST (измерителя уровня перелива).
Если количество жидкости, вытекающей из приспособления для контроля перелива (SST), велико, перейдите к шагу [#1].
Если жидкость для автоматических трансмиссий не вытекает из приспособления для контроля перелива (SST), перейдите к шагу [#2].
Если количество жидкости, вытекающей из приспособления для контроля перелива (SST), велико. [#1]
Подождите, пока поток жидкости для автоматических трансмиссий не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
Tip:Поток жидкости для автоматических трансмиссий не прекращается полностью из-за расширения жидкости по мере увеличения ее температуры.
-
Откройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась параллельной шлангу бачка (SST).
Note:Вращайте ручку верхнего крана медленно.
Убедитесь, что показания манометра SST (вакуумного регулятора) остается в пределах от -10 до -20 кПа (от -0,1 до -0,2 кгс/см2, от-1,5до -2,9 фунтов/кв. дюйм).
Если значение на манометре вакуумного регулятора (SST) превышает -20 кПа (-0,2 кгс/см2,-2,9фунтов на кв. дюйм), Вращайте ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу бачка (SST) немедленно, в противном случае детали внутри автоматической трансмиссии могут быть повреждены.
Tip:Разряжение подается в автоматическую трансмиссию, когда открыты оба крана бачка (SST), что предотвращает утечку жидкости автоматической трансмиссии при снятии/установке пробки переливного отверстия.
Снимите с переливного отверстия приспособление для контроля перелива (SST).
Используя шестигранный торцевой ключ (на 6 мм), установите пробку переливного отверстия и новую прокладку на масляный поддон автоматической трансмиссии.
40 Н*м
408 кгс*см
30 фунт-сила-футов
-
Закройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу бачка (SST).
Note:Вращайте ручку верхнего крана медленно.
Убедитесь, что манометр SST (вакуумного регулятора) показывает 0 кПа (0 кгс/см2, 0 фунтовнакв. дюйм).
Tip:С поворотом ручки для закрытия верхнего крана разряжение, которое подавалось в автоматическую трансмиссию, больше не подается.
-
Закройте нижний кран бачка (SST), повернув ручку нижнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу сжатого воздуха.
Отсоедините шланг сжатого воздуха от бачка (SST).
Отсоедините шланг бачка (SST) от вакуумного регулятора (SST).
Отсоедините вакуумный регулятор (SST) от переходника наливного отверстия (SST).
Снимите SST (переходник пробки наливного отверстия) из отверстия для пробки наливного отверстия.
Если жидкость для автоматических трансмиссий не вытекает из приспособления для контроля перелива (SST). [#2]
-
*a
SST (переходник наливного отверстия)
Снимите SST (переходник пробки наливного отверстия) из отверстия для пробки наливного отверстия.
Добавьте через отверстие для пробки переливного отверстия столько жидкости для автоматических трансмиссий, сколько необходимо, чтобы она начала вытекать из SST (измерителя уровня перелива).
*a
SST (приспособление для контроля перелива)
-
-
Note:Используйте фирменную жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.
Подождите, пока поток жидкости для автоматических трансмиссий не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
Tip:Поток жидкости для автоматических трансмиссий не прекращается полностью из-за расширения жидкости по мере увеличения ее температуры.
-
*a
SST (переходник наливного отверстия)
Установите переходник наливного отверстия (SST) в наливное отверстие.
09993-19025
09993-10010
09993-01030
-
Откройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась параллельной шлангу бачка (SST).
Note:Вращайте ручку верхнего крана медленно.
Убедитесь, что показания манометра SST (вакуумного регулятора) остается в пределах от -10 до -20 кПа (от -0,1 до -0,2 кгс/см2, от-1,5до -2,9 фунтов/кв. дюйм).
Если значение на манометре вакуумного регулятора (SST) превышает -20 кПа (-0,2 кгс/см2,-2,9фунтов на кв. дюйм), Вращайте ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу бачка (SST) немедленно, в противном случае детали внутри автоматической трансмиссии могут быть повреждены.
Tip:Разряжение подается в автоматическую трансмиссию, когда открыты оба крана бачка (SST), что предотвращает утечку жидкости автоматической трансмиссии при снятии/установке пробки переливного отверстия.
Снимите с переливного отверстия приспособление для контроля перелива (SST).
Используя шестигранный торцевой ключ (на 6 мм), установите пробку переливного отверстия и новую прокладку на масляный поддон автоматической трансмиссии.
40 Н*м
408 кгс*см
30 фунт-сила-футов
-
Закройте верхний кран бачка (SST), повернув ручку верхнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу бачка (SST).
Note:Вращайте ручку верхнего крана медленно.
Убедитесь, что манометр SST (вакуумного регулятора) показывает 0 кПа (0 кгс/см2, 0 фунтовнакв. дюйм).
Tip:С поворотом ручки для закрытия верхнего крана разряжение, которое подавалось в автоматическую трансмиссию, больше не подается.
-
Закройте нижний кран бачка (SST), повернув ручку нижнего крана так, чтобы она оказалась перпендикулярной шлангу сжатого воздуха.
Отсоедините шланг сжатого воздуха от бачка (SST).
Отсоедините шланг бачка (SST) от вакуумного регулятора (SST).
Отсоедините вакуумный регулятор (SST) от переходника наливного отверстия (SST).
Снимите SST (переходник пробки наливного отверстия) из отверстия для пробки наливного отверстия.
-
-
*a
Длина плеча динамометрического ключа
Используя специальный инструмент (SST), установите новую прокладку и пробку наливного отверстия на заднюю крышку трансмиссии в сборе.
09922-10240
Номинальный момент затяжки
49 Н*м
500 кгс*см
36 фунт-сила-футов
Tip:Рассчитайте показание динамометрического ключа при изменении длины рычага динамометрического ключа.
Нажмите здесьЩелкните по следующей ссылкеЩелкните по следующей ссылке
При использовании SST (длина рычага 40 мм (1,57 дюйма)) + динамометрический ключ (длина рычага 255 мм (10,0 дюйма)):
42,4 Н*м (432 кгс*см, 31 фунт-сил*фут)
Отсоедините GTS от DLC3.
Поднимите автомобиль.
Очистите каждый узел.
Проверьте наличие утечек жидкости для автоматических трансмиссий.
Установите уплотнение фартука левого переднего крыла.
Нажмите здесьЩелкните по следующей ссылкеЩелкните по следующей ссылке
Опустите автомобиль.